[debian-edu-commits] debian-edu/ 03/07: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Thu Oct 20 06:00:30 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit 88a16a3f429adf6fdb01b249d77d26479da3724f
Author: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>
Date: Tue Oct 18 13:31:18 2016 +0000
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 99.9% (1440 of 1441 strings)
---
.../debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po | 17 ++++++++---------
1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
index 0f6dc17..d968c73 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-15 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"edu-documentation/debian-edu-wheezy/nb/>\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "<emphasis role='strong'>Tjenestebeskrivelse</emphasis>"
#. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
msgid "<emphasis role=\"strong\">Common name</emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">Vanlig navn</emphasis>:"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Vanlig navn</emphasis>"
#. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
msgid "<emphasis role=\"strong\">DNS service name</emphasis>"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr ""
"skolen har en permanent fast Internett-tilkopling. E-postlister er satt opp "
"basert på brukerdatabasen, ved å gi hver enkelt klasse sin egen e-postliste. "
"Klienter er satt opp til å levere e-post til tjeneren (ved bruk av "
-"«smarthost») og brukere kan <ulink url=\"Users--Using_email\">få tilgang til "
-"sin personlige e-post</ulink> gjennom IMAP."
+"«smarthost») og brukere kan <link url=\"Users--Using_email\">få tilgang til "
+"sin personlige e-post</link> gjennom IMAP."
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid ""
@@ -1059,9 +1059,8 @@ msgid ""
"The purpose of the different profiles is explained in the <link linkend="
"\"Architecture\">network architecture</link> chapter."
msgstr ""
-"Egenskapene til de ulike profilene forklares i kapittelet <ulink url="
-"\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/Architecture#"
-"\">nettverksarkitektur</ulink>."
+"Egenskapene til de ulike profilene forklares i kapittelet <link url=\""
+"Architecture\">nettverksarkitektur</link>."
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
@@ -2859,8 +2858,8 @@ msgid ""
"From a web browser use the URL <ulink url=\"https://www/gosa\"/> for GOsa² "
"access, and log in as the first user."
msgstr ""
-"Legg inn denne nettadressen i en nettleser for å få tilgang til GOsa², og "
-"logg inn."
+"Legg inn nettadressen <ulink url=\"https://www/gosa\"/> i en nettleser for å "
+"få tilgang til GOsa² og logg inn som det første brukeren."
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list