[debian-edu-commits] debian-edu/ 03/07: Translated using Weblate (Chinese)

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Fri Dec 29 13:20:15 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 3b90e864252d6b177bc38eeb66cc22d06d1f6eb8
Author: Ma Yong <debuser at yeah.net>
Date:   Mon Dec 4 13:30:32 2017 +0000

    Translated using Weblate (Chinese)
    
    Currently translated at 50.8% (691 of 1359 strings)
---
 .../debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po        | 11 ++++++++++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
index 49cf43b..a4b3c4f 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-07 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-02 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
 "documentation/debian-edu-stretch/zh/>\n"
@@ -4016,6 +4016,8 @@ msgid ""
 "sitesummary/icinga-generated.cfg.post</computeroutput> to get them included "
 "in the generated file."
 msgstr ""
+"额外的 Icinga 检查可以在 <computeroutput>/var/lib/sitesummary/icinga-"
+"generated.cfg.post</computeroutput> 文件中设置将其包含在生成的文件里。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -4191,6 +4193,8 @@ msgid ""
 "\">Debian Edu/Skolelinux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent "
 "permitted by applicable law.</emphasis>"
 msgstr ""
+"在阅读这一升级指南前,请注意真实升级你的生产服务器完全承担你自己的风险。<emphasis role=\"strong\">Debian Edu/"
+"Skolelinux 完全无担保,由适用法律许可范围。</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
@@ -5283,6 +5287,11 @@ msgid ""
 "computeroutput>; also, there are always <computeroutput>/var/log/dpkg.log</"
 "computeroutput> and <computeroutput>/var/log/apt/</computeroutput>."
 msgstr ""
+"<computeroutput>unattended-upgrades</computeroutput> 是会自动安装安全(和其他)升级的 Debian "
+"软件包。这个软件包是默认安装并预配置来安装安全升级。在 <computeroutput>/var/log/unattended-"
+"upgrades/</computeroutput> 里提供其日志;而且,那里一贯是 "
+"<computeroutput>/var/log/dpkg.log</computeroutput> 和 "
+"<computeroutput>/var/log/apt/</computeroutput>。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Automatic shutdown of machines during the night"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list