[debian-edu-commits] debian-edu/ 08/09: Translated using Weblate (Chinese)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Sat Feb 25 18:43:31 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit aea1a553f298134ea38844e82357e826a137df0a
Author: Boyuan Yang <073plan at gmail.com>
Date: Fri Feb 24 13:04:17 2017 +0000
Translated using Weblate (Chinese)
Currently translated at 14.8% (225 of 1518 strings)
---
.../debian-edu-stretch-manual.zh.po | 42 +++++++++++-----------
1 file changed, 20 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
index be8fc68..5dda899 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
@@ -3,18 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 00:48+0800\n"
-"Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
-"Language-Team: Chinese <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
+"documentation/debian-edu-stretch/zh/>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -29,26 +31,24 @@ msgid "Manual for Debian Edu 9+edu0 Codename Stretch"
msgstr "对于 Debian Edu 9+edu0 别名 Stretch 的手册"
#. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
-#, fuzzy
-#| msgid "./images/alert.png"
msgid "./images/23-Tjener-Login.png"
-msgstr "./images/alert.png"
+msgstr "./images/23-Tjener-Login.png"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "Debian Edu login"
-msgstr ""
+msgstr "Debian Edu 登录"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid "This is the manual for the Debian Edu Stretch 9+edu0 release."
-msgstr "本手册是对于 Debian Edu Stretch 9+edu0 发布版"
+msgstr "本手册针对 Debian Edu Stretch 9+edu0 发行版本。"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"The version at <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/"
"Stretch\"/> is a wiki and updated frequently."
msgstr ""
-"这一版本是在 <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/"
-"Stretch\"/> 维基上并时常更新。"
+"在 <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch\"/> "
+"上的版本是一个维基,并会时常更新。"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
@@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "ltsp"
#. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
msgid "Network Block Device Server"
-msgstr ""
+msgstr "网络块设备服务器"
#. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
msgid "NBD"
-msgstr ""
+msgstr "NBD"
#. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
msgid ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><section><section><title>
msgid "LTSP server(s)"
-msgstr ""
+msgstr "LTSP 服务器"
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
#, fuzzy
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "瘦客户端服务器在使用缺省网络架构时需要两个网卡:
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
msgid "eth0 is connected to the main network (10.0.0.0/8),"
-msgstr "eth0 连接到主网(10.0.0.0/8)。"
+msgstr "eth0 连接到主网(10.0.0.0/8),"
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#, fuzzy
@@ -1315,26 +1315,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Select type of installation"
msgid "After the installation:"
-msgstr "选择安装类型"
+msgstr "安装之后:"
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Adjust the /etc/network/interfaces file."
-msgstr ""
+msgstr "调整 /etc/network/interfaces 文件。"
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Change the hostname permanently to 'gateway'."
-msgstr ""
+msgstr "将主机名永久修改为“gateway”。"
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Enable IP forwarding and NAT for the 10.0.0.0/8 network."
-msgstr ""
+msgstr "为 10.0.0.0/8 网络启用 IP 转发和 NAT。"
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "As an option install a firewall and / or a traffic shaping tool."
-msgstr ""
+msgstr "作为可选项,还可以安装防火墙和/或流量控制工具。"
#. type: CDATA
#, no-wrap
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list