[debian-edu-commits] debian-edu/ 03/03: Translation update: Italian, thanks to Claudio Carboncini.
Holger Levsen
holger at layer-acht.org
Thu Mar 2 19:38:06 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-install.
commit 09e06ac6f8125db85db82367d38b350ec9691428
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date: Thu Mar 2 20:25:26 2017 +0100
Translation update: Italian, thanks to Claudio Carboncini.
Signed-off-by: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
---
debian/changelog | 1 +
debian/po/it.po | 25 +++++++++++--------------
2 files changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 3507264..3ae8c25 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -7,6 +7,7 @@ debian-edu-install (1.915) UNRELEASED; urgency=medium
* Translation updates:
- Greek, thanks to Παναγιώτης Γεωργακόπουλος.
+ - Italian, thanks to Claudio Carboncini.
-- Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de> Wed, 01 Mar 2017 16:39:29 +0100
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 3ddd11a..2cdf95a 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -34,21 +34,21 @@
#
# Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>, 2004, 2005, 2006.
# Cristian Rigamonti <cri at linux.it>, 2004.
-# Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-install at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 09:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 18:23+0200\n"
-"Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 17:55+0100\n"
+"Last-Translator: claudio <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
"Language: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Type: text
#. Description
@@ -82,7 +82,6 @@ msgstr "Roaming Workstation"
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, LTSP-Server, Standalone, Minimal
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
-#, fuzzy
msgid "LTSP Server"
msgstr "Server LTSP"
@@ -115,7 +114,6 @@ msgstr "I profili determinano come la macchina può essere usata out-of-the-box"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
-#, fuzzy
msgid ""
" - Main Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n"
" include any GUI (Graphical User Interface). There\n"
@@ -175,7 +173,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:4001
msgid "Standalone installation is partly manual"
-msgstr "L'installazione 'Standalone' è parzialmente manuale."
+msgstr "L'installazione Standalone è parzialmente manuale."
#. Type: note
#. Description
@@ -186,9 +184,9 @@ msgid ""
"debian-installer main menu. Select \"Change debconf priority\", and choose "
"priority \"high\" to enable the automatic installation again."
msgstr ""
-"L'installazione 'Standalone' è attualmente non così automatica come le altre "
+"L'installazione Standalone è attualmente non così automatica come le altre "
"in modo da rendere un po' più facile il partizionamento manule del "
-"disco.Verrai ora indirizzato al menu principale del debian-installer. Scegli "
+"disco. Verrai ora indirizzato al menu principale del debian-installer. Scegli "
"\"Change debconf priority\" e quindi seleziona \"high\" per abilitare "
"nuovamente l'installazione automatica."
@@ -272,7 +270,6 @@ msgstr "Server Principale Debian Edu"
#. Description
#. Debian Edu ltsp server menu entry for partman recipe.
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:11001
-#, fuzzy
msgid "Debian Edu LTSP Server"
msgstr "Server LTSP Debian Edu"
@@ -287,9 +284,8 @@ msgstr "Debian Edu Workstation"
#. Description
#. Debian Edu combo main+ltsp menu entry for partman recipe.
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:13001
-#, fuzzy
msgid "Debian Edu Main Server and LTSP Server"
-msgstr "Server Principale e Server LTSP Debian Edu"
+msgstr "Server Principale Debian Edu e Server LTSP"
#. Type: text
#. Description
@@ -424,7 +420,8 @@ msgid ""
"installation was successful."
msgstr ""
"Questo si mostra solo per la versione di sviluppo per evidenziare che "
-"l'installazione ha avuto successo. "
+"l'installazione ha avuto successo."
+
#~ msgid ""
#~ "The Debian Edu installer already has executed some disk setup commands. "
#~ "Previous content of your disk might already have been destroyed by this."
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-install.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list