[debian-edu-commits] debian-edu/ 05/06: Translated using Weblate (Chinese)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Thu Feb 15 11:41:30 UTC 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit d030b4cb02ebdfc9d82484fd77e2a42074535d55
Author: Ma Yong <debuser at yeah.net>
Date: Thu Feb 15 06:42:50 2018 +0000
Translated using Weblate (Chinese)
Currently translated at 33.7% (50 of 148 strings)
---
documentation/audacity/audacity-manual.zh.po | 25 +++++++++++++++++--------
1 file changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.zh.po b/documentation/audacity/audacity-manual.zh.po
index c1b61ca..a45b1b1 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.zh.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-06 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
"Language-Team: Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
"documentation/audacity/zh/>\n"
@@ -315,10 +315,12 @@ msgid ""
"Labels and Raw Data. You can directly import MP3 files into the project, and "
"mixing different song together in audacity."
msgstr ""
+"使用 audacity 可以导入多种常规音频:Audio,MIDI,Labels 和 Raw Data。可以直接导入 MP3 文件进入项目,并在 "
+"audacity 里混合不同的歌曲到一起。"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid "Let me give you example."
-msgstr ""
+msgstr "举例。"
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
@@ -327,15 +329,18 @@ msgid ""
"then the newly imported audio will come under your first audio, the "
"possibility to mixing here is huge."
msgstr ""
+"第一个主歌曲 ”smurfesangen”,而后为混合可以导入,另一首歌,就在菜单中选择 > > 文件 > > "
+"导入音频,然后新导入的音频会出现在第一个音频下面,混合能力极大。"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/mixingaudio.png\"/></imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/mixingaudio.png\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "mixingaudio.png"
-msgstr ""
+msgstr "mixingaudio.png"
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Tool section"
@@ -345,10 +350,11 @@ msgstr "工具部分"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/toolbox.png\"/></imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/toolbox.png\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "toolbox.png"
-msgstr ""
+msgstr "toolbox.png"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Selection tool"
@@ -359,7 +365,7 @@ msgid ""
"To split the audio so you can move part of it you have to first with the "
"selection tool, choose where you want to cut it. And then with \"ctrl + I\" "
"split it. And then with time shift tool you can move the segment."
-msgstr ""
+msgstr "要分离可以移动的部分音频首先要使用选择工具,选取需要剪切的。而后使用 ”ctrl + I” 分离。然后使用时间移动工具移动标出的部分。"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Zooming tool"
@@ -369,16 +375,17 @@ msgstr "缩放工具"
msgid ""
"With the Zooming tool you can zoom into the audio segment and then "
"manipulate the audio with the drawing tool."
-msgstr ""
+msgstr "使用缩放工具可以缩放音频的标出部分然后用绘制工具操作这一音频。"
#. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/manipulating.png\"/></imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/manipulating.png\"/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "manipulating.png"
-msgstr ""
+msgstr "manipulating.png"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Envelope Tool"
@@ -395,10 +402,12 @@ msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/manipulating1.png\"/></"
"imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/manipulating1.png\""
+"/></imageobject>"
#. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "manipulating1.png"
-msgstr ""
+msgstr "manipulating1.png"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Time Shifting Tool"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list