[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (nl) Translation update of Debian Edu Buster Manual
Frans Spiesschaert
gitlab at salsa.debian.org
Mon Jan 28 14:10:43 GMT 2019
Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
1fec3df0 by Frans Spiesschaert at 2019-01-28T14:10:37Z
(nl) Translation update of Debian Edu Buster Manual
- - - - -
2 changed files:
- debian/changelog
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
Changes:
=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -5,6 +5,7 @@ debian-edu-doc (2.10.13) UNRELEASED; urgency=medium
- Chinese (Traditional): Louies
- German: Wolfgang Schweer
- Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy, Petter Reinholdtsen.
+ - Dutch: Frans Spiesschaert.
* Stretch manual:
- German: Wolfgang Schweer
- Chinese (Traditional): Louies
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
=====================================
@@ -1,13 +1,18 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the debian-edu-doc package.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-doc at packages.debian.org\n"
+<<<<<<< Updated upstream
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 13:01+0100\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 01:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-28 15:08+0100\n"
+>>>>>>> Stashed changes
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -22,10 +27,9 @@ msgid "en"
msgstr "nl"
#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual"
msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-01-20"
-msgstr "Handleiding Debian Edu/Skolelinux Buster 10+edu0"
+msgstr "Handleiding Debian Edu/Skolelinux Buster 10+edu0 20-01-2019"
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "Manual for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
@@ -9219,7 +9223,6 @@ msgstr ""
"buster/installmanual\">installatiehandleiding</ulink>."
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/"
#| "Themes/XXX#\">XXX theme</ulink>, the default artwork for Debian 10 Buster."
@@ -9228,9 +9231,9 @@ msgid ""
"Themes/futurePrototype#\">futurePrototype theme</ulink>, the default artwork "
"for Debian 10 Buster."
msgstr ""
-"Nieuwe illustraties die gebaseerd zijn op het <ulink url=\"https://wiki."
-"debian.org/DebianArt/Themes/XXX#\">thema XXX</ulink>, de "
-"standaardillustraties voor Debian 10 Buster."
+"Nieuwe grafische vormgeving die gebaseerd is op het <ulink url=\"https://"
+"wiki.debian.org/DebianArt/Themes/XXX#\">thema futurePrototype</ulink>, de "
+"standaard grafische vormgeving voor Debian 10 Buster."
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "New default desktop environment Xfce (replacing KDE)."
@@ -9261,13 +9264,11 @@ msgid "Everything which is new in Debian 10 Buster, eg:"
msgstr "Alles wat nieuw is in Debian 10 Buster, bijvoorbeeld:"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid "Linux kernel 4.9"
msgid "Linux kernel 4.19"
-msgstr "Linux kernel versie 4.9"
+msgstr "Linux kernel versie 4.19"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.8, GNOME 3.22, Xfce 4.12, "
#| "LXDE 0.99.2, MATE 1.16"
@@ -9275,53 +9276,46 @@ msgid ""
"Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.14, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE "
"0.53, MATE 1.20"
msgstr ""
-"Desktopomgevingen KDE Plasma Werkomgeving 5.8, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE "
-"0.99.2, MATE 1.16"
+"Desktopomgevingen KDE Plasma Werkomgeving 5.14, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE "
+"0.53, MATE 1.20"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid "Firefox 45.9 ESR and Chromium 59"
msgid "Firefox 60.4 ESR and Chromium 72.0"
-msgstr "Firefox 45.9 ESR en Chromium 59"
+msgstr "Firefox 60.4 ESR en Chromium 72.0"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid "LibreOffice 5.2.6"
msgid "LibreOffice 6.1"
-msgstr "LibreOffice 5.2.6"
+msgstr "LibreOffice 6.1"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid "Educational toolbox GCompris 15.10"
msgid "Educational toolbox GCompris 0.95"
-msgstr "Gereedschapskist voor het onderwijs GCompris versie 15.10"
+msgstr "Gereedschapskist voor het onderwijs GCompris versie 0.95"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid "Music creator Rosegarden 15.12"
msgid "Music creator Rosegarden 18.12"
-msgstr "Programma voor muziekcreatie Rosegarden 15.12"
+msgstr "Programma voor muziekcreatie Rosegarden 18.12"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid "GOsa 2.7.4"
msgid "GOsa 2.74"
-msgstr "GOsa 2.7.4"
+msgstr "GOsa 2.74"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid "LTSP 5.5.9"
msgid "LTSP 5.18"
-msgstr "LTSP 5.5.9"
+msgstr "LTSP 5.18"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Debian Buster includes more than XXX packages available for installation."
msgid ""
"Debian Buster includes more than 57000 packages available for installation."
msgstr ""
-"Debian Buster stelt meer XXX pakketten ter beschikking, klaar voor "
+"Debian Buster stelt meer 56.000 pakketten ter beschikking, klaar voor "
"installatie."
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
@@ -9341,7 +9335,6 @@ msgid "Documentation and translation updates"
msgstr "Documentatie en bijwerkingen van vertalingen"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Translation updates for the templates used in the installer. These "
#| "templates are now available in 29 languages."
@@ -9350,7 +9343,8 @@ msgid ""
"are now available in 76 languages, of which 25 are fully translated."
msgstr ""
"Bijgewerkte vertalingen van de sjablonen die in het installatieprogramma "
-"gebruikt worden. Deze sjablonen zijn nu in 29 talen beschikbaar."
+"gebruikt worden. Deze sjablonen zijn nu in 76 talen beschikbaar, waarvan er "
+"25 volledig vertaald zijn."
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
@@ -9362,7 +9356,6 @@ msgstr ""
"Japans."
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Partly translated versions exist for Spanish, Polish and Simplified "
#| "Chinese."
@@ -9370,8 +9363,8 @@ msgid ""
"Partly translated versions exist for Polish, Spanish, Simplified Chinese and "
"Ukranian."
msgstr ""
-"Er bestaan gedeeltelijk vertaalde versies in het Spaans, het Pools en het "
-"Vereenvoudigd Chinees."
+"Er bestaan gedeeltelijk vertaalde versies in het Spaans, het Pools, het "
+"Vereenvoudigd Chinees en het Oekraïens."
#. type: Content of: <article><section><section><section><title>
msgid "Other changes compared to the previous release"
@@ -9386,6 +9379,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "LXQt 0.14 is offered as new choice for the desktop environment."
msgstr ""
+"LXQt 0.14 wordt aangeboden als nieuwe keuzemogelijkheid voor het selecteren "
+"van een grafische werkomgeving."
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/1fec3df071dfe9cd7f4f37b98990f618f610c14d
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/1fec3df071dfe9cd7f4f37b98990f618f610c14d
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20190128/8f19763e/attachment-0001.html>
More information about the debian-edu-commits
mailing list