[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] 2 commits: (pt-pt) Debian Edu bullseye manual translation update by José Vieira vi aweblate
Frans Spiesschaert
gitlab at salsa.debian.org
Fri Apr 23 20:06:25 BST 2021
Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
bf382b47 by Frans Spiesschaert at 2021-04-23T21:05:46+02:00
(pt-pt) Debian Edu bullseye manual translation update by José Vieira vi aweblate
- - - - -
23b36cc7 by Frans Spiesschaert at 2021-04-23T21:06:11+02:00
(pt) Debian Edu bullseye manual translation update by José Vieira vi aweblate
- - - - -
2 changed files:
- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.pt-pt.po
- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.pt.po
Changes:
=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.pt-pt.po
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 22:29+0000\n"
"Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/pt_PT/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -4467,7 +4467,6 @@ msgid "General notes on upgrading"
msgstr "Notas gerais sobre atualização"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Upgrading Debian from one distribution to the next is generally rather easy. "
"For Debian Edu this is unfortunately a bit more complicated as we modify "
@@ -4476,13 +4475,13 @@ msgid ""
"org/311188#\">311188</ulink> for more information how Debian Edu should "
"modify configuration files.)"
msgstr ""
-"Atualizar o Debian de uma versão para a seguinte normalmente é bastante "
-"fácil. Mas no que respeita ao Debian Edu isso infelizmente ainda não é "
-"verdade, pois os ficheiros de configuração são modificamos de formas que não "
-"deveriam ser usadas. (Ver a deficiência (bug) do Debian <ulink url=\"https://"
-"bugs.debian.org/311188#\">311188</ulink> para mais informação.) Ainda assim, "
-"a atualização de uma versão para a seguinte é possível, mas pode requerer "
-"algum trabalho."
+"Actualizar o Debian de uma versão para a seguinte normalmente é bastante "
+"fácil. Mas no que respeita ao Debian Edu isso infelizmente é um pouco mais "
+"complicado, pois os ficheiros de configuração são modificamos de formas que "
+"não deveriam ser usadas. Contudo, os passos necessários estão documentados "
+"abaixo. (Ver a deficiência (bug) do Debian <ulink url=\"https://bugs.debian."
+"org/311188#\">311188</ulink> para mais informação – em inglês – sobre como o "
+"Debian Edu deverá modificar os ficheiros de configuração)"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -8004,9 +8003,8 @@ msgstr ""
"1.24"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
msgid "Firefox-ESR 78.9 and Chromium 89.0"
-msgstr "Firefox-ESR 78.6 e Chromium 87.0"
+msgstr "Firefox-ESR 78.9 e Chromium 89.0"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
msgid "LibreOffice 7.0"
@@ -8029,7 +8027,6 @@ msgid "LTSP 21.01"
msgstr "LTSP 21.01"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Debian Bullseye includes more than 58000 packages available for installation."
msgstr ""
@@ -8052,24 +8049,24 @@ msgid "Documentation and translation updates"
msgstr "Atualizações de documentação e tradução"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"During installation the profile choice page is available in 29 languages, of "
"which 22 are fully translated."
msgstr ""
-"A página de escolha de perfil está disponível em 29 idiomas, dos quais 22 "
-"estão totalmente traduzidos."
+"Na instalação, a página de escolha de perfil está disponível em 29 idiomas, "
+"dos quais 22 estão totalmente traduzidos."
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye#"
"\">Debian Edu Bullseye Manual</ulink> is fully translated to Dutch, French, "
"German, Italian, Japanese, Norwegian Bokmål, Portuguese (Portugal) and "
"Simplified Chinese."
msgstr ""
-"O Manual do Debian Edu Bullseye está totalmente traduzido para Holandês, "
-"Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Norueguês Bokmål e Chinês Simplificado."
+"O <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye#\""
+">Manual do Debian Edu Bullseye</ulink> está totalmente traduzido para "
+"Holandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Norueguês Bokmål, Português e "
+"Chinês Simplificado."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid "Partly translated versions exist for Danish and Spanish."
@@ -8241,29 +8238,30 @@ msgid "Translations of this document"
msgstr "Traduções deste documento"
#. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The Debian Edu Bullseye Manual is fully translated to Dutch, French, German, "
"Italian, Japanese, Norwegian Bokmål, Portuguese (Portugal) and Simplified "
"Chinese."
msgstr ""
"O Manual do Debian Edu Bullseye está totalmente traduzido para Holandês, "
-"Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Norueguês Bokmål e Chinês Simplificado."
+"Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Norueguês Bokmål, Português e Chinês "
+"Simplificado."
#. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"On Weblate, work is in progress for translations to Polish, Romanian, "
"Swedish and Traditional Chinese."
msgstr ""
-"No weblate, estão em andamento traduções para polaco, português (PT), "
-"romeno, sueco e chinês tradicional."
+"No Weblate, estão em andamento traduções para polaco, romeno, sueco e chinês "
+"tradicional."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"There is an <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-"
"doc/\">online overview of shipped translations</ulink>."
msgstr ""
+"Há uma <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\""
+">visão geral em linha das traduções disponíveis</ulink>."
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "HowTo translate this document"
=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.pt.po
=====================================
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-29 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 22:29+0000\n"
"Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
-"documentation/debian-edu-bullseye/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -4470,13 +4470,6 @@ msgid "General notes on upgrading"
msgstr "Notas gerais sobre actualização"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Upgrading Debian from one distribution to the next is generally rather "
-#| "easy. For Debian Edu this is unfortunately not yet true as we modify "
-#| "configuration files in ways we shouldn't. (See Debian bug <ulink url="
-#| "\"https://bugs.debian.org/311188#\">311188</ulink> for more information.) "
-#| "Upgrading is still possible but may require some work."
msgid ""
"Upgrading Debian from one distribution to the next is generally rather easy. "
"For Debian Edu this is unfortunately a bit more complicated as we modify "
@@ -4486,12 +4479,12 @@ msgid ""
"modify configuration files.)"
msgstr ""
"Actualizar o Debian de uma versão para a seguinte normalmente é bastante "
-"fácil. Mas no que respeita ao Debian Edu isso infelizmente ainda não é "
-"assim, pois os ficheiros de configuração são modificamos de formas que não "
-"deveriam ser usadas. (Ver a deficiência (bug) do Debian <ulink url=\"https://"
-"bugs.debian.org/311188#\">311188</ulink> para mais informação.) Ainda assim, "
-"a actualização de uma versão para a seguinte é possível, mas pode requerer "
-"algum trabalho."
+"fácil. Mas no que respeita ao Debian Edu isso infelizmente é um pouco mais "
+"complicado, pois os ficheiros de configuração são modificamos de formas que "
+"não deveriam ser usadas. Contudo, os passos necessários estão documentados "
+"abaixo. (Ver a deficiência (bug) do Debian <ulink url=\"https://bugs.debian."
+"org/311188#\">311188</ulink> para mais informação – em inglês – sobre como o "
+"Debian Edu deverá modificar os ficheiros de configuração.)"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
@@ -8058,30 +8051,24 @@ msgid "Documentation and translation updates"
msgstr "Actualizações de documentação e tradução"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The profile choice page is available in 29 languages, of which 22 are "
-#| "fully translated."
msgid ""
"During installation the profile choice page is available in 29 languages, of "
"which 22 are fully translated."
msgstr ""
-"A página de escolha de perfil está disponível em 29 idiomas, dos quais 22 "
-"estão totalmente traduzidos."
+"Na instalação, a página de escolha de perfil está disponível em 29 idiomas, "
+"dos quais 22 estão totalmente traduzidos."
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Debian Edu Bullseye Manual is fully translated to Dutch, French, "
-#| "German, Italian, Japanese, Norwegian Bokmål and Simplified Chinese."
msgid ""
"The <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye#"
"\">Debian Edu Bullseye Manual</ulink> is fully translated to Dutch, French, "
"German, Italian, Japanese, Norwegian Bokmål, Portuguese (Portugal) and "
"Simplified Chinese."
msgstr ""
-"O Manual do Debian Edu Bullseye está totalmente traduzido para Holandês, "
-"Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Norueguês Bokmål e Chinês Simplificado."
+"O <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye#\""
+">Manual do Debian Edu Bullseye</ulink> está totalmente traduzido para "
+"Holandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Norueguês Bokmål, Português e "
+"Chinês Simplificado."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid "Partly translated versions exist for Danish and Spanish."
@@ -8253,35 +8240,30 @@ msgid "Translations of this document"
msgstr "Traduções deste documento"
#. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Debian Edu Bullseye Manual is fully translated to Dutch, French, "
-#| "German, Italian, Japanese, Norwegian Bokmål and Simplified Chinese."
msgid ""
"The Debian Edu Bullseye Manual is fully translated to Dutch, French, German, "
"Italian, Japanese, Norwegian Bokmål, Portuguese (Portugal) and Simplified "
"Chinese."
msgstr ""
"O Manual do Debian Edu Bullseye está totalmente traduzido para Holandês, "
-"Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Norueguês Bokmål e Chinês Simplificado."
+"Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Norueguês Bokmål, Português e Chinês "
+"Simplificado."
#. type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On weblate, work is in progress for translations to Polish, Portuguese "
-#| "(PT), Romanian, Swedish and Traditional Chinese."
msgid ""
"On Weblate, work is in progress for translations to Polish, Romanian, "
"Swedish and Traditional Chinese."
msgstr ""
-"No weblate, estão em andamento traduções para polaco, português (PT), "
-"romeno, sueco e chinês tradicional."
+"No Weblate, estão em andamento traduções para polaco, romeno, sueco e chinês "
+"tradicional."
#. type: Content of: <article><section><para>
msgid ""
"There is an <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-"
"doc/\">online overview of shipped translations</ulink>."
msgstr ""
+"Há uma <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\""
+">visão geral em linha das traduções disponíveis</ulink>."
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "HowTo translate this document"
@@ -8608,14 +8590,10 @@ msgid "LTSP 5.18"
msgstr "LTSP 5.18"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Debian Buster includes more than 58000 packages available for "
-#| "installation."
msgid ""
"Debian Buster includes more than 57000 packages available for installation."
msgstr ""
-"O Debian Buster inclui mais de 58000 pacotes disponíveis para instalação."
+"O Debian Buster inclui mais de 57000 pacotes disponíveis para instalação."
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/bc7ce6cefeb05d946010571b5651e17c13809ddc...23b36cc746150e700eadf7ffa59ff52dcdd995e5
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/bc7ce6cefeb05d946010571b5651e17c13809ddc...23b36cc746150e700eadf7ffa59ff52dcdd995e5
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20210423/ccf59f3e/attachment-0001.htm>
More information about the debian-edu-commits
mailing list