[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][weblate] 11 commits: Added translation using Weblate (Ukrainian)

Frans Spiesschaert (@frans) gitlab at salsa.debian.org
Sat Mar 12 21:09:41 GMT 2022



Frans Spiesschaert pushed to branch weblate at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
99ecf259 by Andrij Mizyk at 2022-03-07T19:21:00+01:00
Added translation using Weblate (Ukrainian)

- - - - -
846c7f2e by Andrij Mizyk at 2022-03-07T19:27:48+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Bookworm manual
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 0.5% (5 of 949 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/uk/

- - - - -
2a06e2b6 by Andrij Mizyk at 2022-03-08T20:58:01+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Bookworm manual
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 8.8% (84 of 949 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/uk/

- - - - -
971e52cd by eulalio at 2022-03-11T16:57:41+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Buster manual
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 94.3% (1202 of 1274 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-buster/es/

- - - - -
f2ef33ac by eulalio at 2022-03-12T02:58:08+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Buster manual
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 94.3% (1202 of 1274 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-buster/es/

- - - - -
9a2a5101 by Ma Yong at 2022-03-12T02:58:08+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Bookworm manual
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 83.5% (793 of 949 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/zh_Hans/

- - - - -
4a9346af by Franklin Rios at 2022-03-12T22:08:59+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Buster manual
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 65.5% (835 of 1274 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-buster/pt_BR/

- - - - -
1f909eb7 by eulalio at 2022-03-12T22:09:00+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 88.3% (998 of 1129 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/es/

- - - - -
feb98ea6 by eulalio at 2022-03-12T22:09:00+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Buster manual
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 94.3% (1202 of 1274 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-buster/es/

- - - - -
20fd3c6b by eulalio at 2022-03-12T22:09:00+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Bookworm manual
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 93.8% (891 of 949 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/es/

- - - - -
07f175a3 by Ma Yong at 2022-03-12T22:09:01+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Bookworm manual
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 83.8% (796 of 949 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/zh_Hans/

- - - - -


6 changed files:

- documentation/debian-edu-bookworm/debian-edu-bookworm-manual.es.po
- + documentation/debian-edu-bookworm/debian-edu-bookworm-manual.uk.po
- documentation/debian-edu-bookworm/debian-edu-bookworm-manual.zh-cn.po
- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.es.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.es.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pt-br.po


Changes:

=====================================
documentation/debian-edu-bookworm/debian-edu-bookworm-manual.es.po
=====================================
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-28 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:09+0000\n"
 "Last-Translator: eulalio <eulalio at disroot.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
-"documentation/bookworm-manual/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"debian-edu-documentation/bookworm-manual/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8 bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "IMAP (Dovecot)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "postoffice"
-msgstr "postoffice"
+msgstr "oficina de correos"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Directory Service"


=====================================
documentation/debian-edu-bookworm/debian-edu-bookworm-manual.uk.po
=====================================
The diff for this file was not included because it is too large.

=====================================
documentation/debian-edu-bookworm/debian-edu-bookworm-manual.zh-cn.po
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-28 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:09+0000\n"
 "Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/bookworm-manual/zh_Hans/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -2100,13 +2100,11 @@ msgid "on the server."
 msgstr "于该服务器上。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This is how the iPXE menu looks with the <emphasis role=\"strong\">Main "
 "Server</emphasis> profile only:"
-msgstr ""
-"这是只有<emphasis role=\"strong\">主服务器</emphasis> 配置文件的 iPXE 菜单的"
-"样子:"
+msgstr "仅有<emphasis role=\"strong\">主服务器</emphasis>设定配置的 iPXE "
+"菜单看上去是怎样的:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "The iPXE menu without LTSP entries"
@@ -2304,19 +2302,16 @@ msgid "Detect network hardware"
 msgstr "选择网络硬件"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
-#, fuzzy
 msgid "Choose Debian Edu profile"
-msgstr "06-Choose_Debian_Edu_profile.png"
+msgstr "选择 Debian Edu 设定配置"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
-#, fuzzy
 msgid "Use the automatic partitioning tool: no"
-msgstr "07-Really_use_the_automatic_partitioning_tool_0.png"
+msgstr "使用自动分区工具:否"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
-#, fuzzy
 msgid "Use the automatic partitioning tool: yes"
-msgstr "10-Really_use_the_automatic_partitioning_tool-Yes.png"
+msgstr "使用自动分区工具:是"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy


=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.es.po
=====================================
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-28 23:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-23 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:08+0000\n"
 "Last-Translator: eulalio <eulalio at disroot.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/es/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8 bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "IMAP (Dovecot)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "postoffice"
-msgstr "postoffice"
+msgstr "oficina de correos"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Directory Service"


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.es.po
=====================================
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-22 18:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:09+0000\n"
 "Last-Translator: eulalio <eulalio at disroot.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-buster/es/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8 bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Debian Edu login"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid "This is the manual for the Debian Edu Buster 10+edu0 release."
-msgstr "Este es el manual de Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
+msgstr "Este es el manual de Debian Edu Buster 10+edu0."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
@@ -137,11 +137,11 @@ msgid ""
 "it is an official <ulink url=\"http://www.debian.org\">Debian</ulink> "
 "subproject."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"https://blends.debian.org/edu\">Debian Edu / Skolelinux</ulink> "
-"es una distribución de Linux, hecha por el proyecto Debian Edu. Siendo una "
-"distribución <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianPureBlends"
-"\">mezclada de Debian</ulink> es un sub-proyecto oficial de <ulink url="
-"\"http://www.debian.org\">Debian</ulink> "
+"<ulink url=\"http://www.skolelinux.org\">Skolelinux</ulink> es una "
+"distribución de Linux, hecha por el proyecto Debian Edu. Siendo una "
+"distribución <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianPureBlends\">Debian "
+"Pure Blends</ulink> es un sub-proyecto oficial de <ulink url=\"http://www."
+"debian.org\">Debian</ulink>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "IMAP (Dovecot)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "postoffice"
-msgstr "postoffice"
+msgstr "oficina de correos"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Directory Service"
@@ -10398,10 +10398,13 @@ msgid ""
 "and Danish. Partly translated versions exist for Norwegian Bokmål and "
 "Spanish."
 msgstr ""
+"El manual de Debian Edu Wheezy está completamente traducido al alemán, "
+"francés, italiano y danés. Existen versiones parcialmente traducidas al "
+"bokmål noruego y al español."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "LDAP related changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cambios relacionados con LDAP"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pt-br.po
=====================================
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-22 18:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-17 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Fred Maranhão <fred.maranhao at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: Franklin Rios <frfranklin.rios at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-buster/pt_BR/>\n"
 "Language: pt-br\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -584,6 +584,12 @@ msgid ""
 "they are using. The server is operating system agnostic, offering access via "
 "NFS for Unix clients, SMB for Windows and Macintosh clients."
 msgstr ""
+"Os arquivos pessoais de cada usuário são armazenados em seus diretórios "
+"pessoais, que são disponibilizados pelo servidor. Os diretórios pessoais "
+"podem ser acessados de todas as máquinas, dando aos usuários acesso aos "
+"mesmos arquivos, independentemente de qual máquina estejam usando. O "
+"servidor é independente do sistema operacional, oferecendo acesso via NFS "
+"para clientes Unix, SMB para clientes Windows e Macintosh."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -684,6 +690,14 @@ msgid ""
 "which are to form network groups will use the same namespace as user groups "
 "and mailing lists."
 msgstr ""
+"As informações sobre usuários e máquinas podem ser alteradas em um local "
+"central e ficam acessíveis a todos os computadores da rede automaticamente. "
+"Para conseguir isso, um servidor de diretório centralizado é configurado. O "
+"diretório terá informações sobre usuários, grupos de usuários, máquinas e "
+"grupos de máquinas. Para evitar confusão do usuário, não haverá diferença "
+"entre grupos de arquivos, listas de discussão e grupos de rede. Isso implica "
+"que grupos de máquinas que devem formar grupos de rede usarão o mesmo espaço "
+"de nomes que grupos de usuários e listas de discussão."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/e06254c9b8b1ae4f6e2bac114852719da113022b...07f175a37fbf7a486fd15bd5ac71e27c5541b549

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/e06254c9b8b1ae4f6e2bac114852719da113022b...07f175a37fbf7a486fd15bd5ac71e27c5541b549
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20220312/59b9d14a/attachment-0001.htm>


More information about the debian-edu-commits mailing list