[Debian-handbook-translators] russian translation started

alexander barakin alex at barak.in
Tue Jun 5 13:16:30 UTC 2012


On Fri, Jun 01, 2012 at 12:29:08AM +0200, Raphael Hertzog wrote:
> Hello,
> 
> On Thu, 31 May 2012, alexander barakin wrote:
> > 1. do i need to create a new repository or will be enough to create the
> > branch "squeeze/master" in the current?
> 
> I don't know how your "remotes" are setup but assuming that the alioth
> repo is know as "origin" you can just do this in your current repository:
> $ git checkout --track -b squeeze/master origin/squeeze/master
> 
> Or with a recent git:
> $ git checkout squeeze/master
> Branch squeeze/master set up to track remote branch squeeze/master from origin.
> Switched to a new branch 'squeeze/master'
> 
> > 2. do i need to change the already made commits or it would be enough to
> > apply the rules to the new commits?
> 
> As Roland said, please use "git rebase -i squeeze/master" to reword the
> commit messages and to make them apply on top of squeeze/master.

done

please pull branch "squeeze/master" from git://github.com/sash-kan/debian-handbook-ru.git

-- 
wbr, alexander barakin aka sash-kan.
-- 
i will be very thankful to you if you will use natural for the human order:
first question, then the answer.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20120605/df734a4a/attachment.pgp>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list