[Debian-handbook-translators] fuzzy lines

Zaki Akhmad za at python.or.id
Thu Jul 3 08:16:33 UTC 2014


Hello Raphael,

I found there are some fuzzy lines. How to translate these lines?

Example from id-ID/01_the-debian-project.po:
Numbers are showing line number.

146 #. Tag: para
147 #, fuzzy, no-c-format
148 #| msgid "Ian Murdock, founder of the Debian project, was its
first leader, from 1993 to 1996. After passing the baton to Bruce
Perens, Ian took a less public role. He returned to working behind the
scenes of the free software community, creating the Progeny company,
with the intention of marketing a distribution derived from Debian.
This venture was a commercial failure, sadly, and development
abandoned. The company, after several years of scraping by, simply as
a service provider, eventually filed for bankruptcy in April of 2007.
Of the various projects initiated by Progeny, only
<emphasis>discover</emphasis> still remains. It is an automatic
hardware detection tool."
149 msgid "Ian Murdock, founder of the Debian project, was its first
leader, from 1993 to 1996. After passing the baton to Bruce Perens,
Ian took a less public role. He returned to working behind the scenes
of the free software community, creating the Progeny company, with the
intention of marketing a distribution derived from Debian. This
venture was, sadly, a commercial failure, and development was
abandoned. The company, after several years of scraping by, simply as
a service provider, eventually filed for bankruptcy in April of 2007.
Of the various projects initiated by Progeny, only
<emphasis>discover</emphasis> still remains. It is an automatic
hardware detection tool."
150 msgstr "Ian Murdock, pendiri proyek Debian, merupakan pemipin
proyek Debian dari tahun 1993 hingga 1996. Setelah memberikan tongkat
estafet kepemimpinan kepada Bruce Perens, Ian mengurangi perannya di
publik. Ia kembali bekerja di belakang layar komunitas perangkat lunak
bebas dengan mendirikan perusahaan Progeny, dengan maksud memasarkan
distribusi turunan Debian. Sayangnya perusahaan ini gagal secara
komersial. Setelah beberapa tahun berusaha hidup, perusahaan ini
berjalan sebagai penyedia jasa hingga pada akhirnya dinyatakan bankrut
pada April 2007. Dari beragam proyek yang diinisiasi oleh Progeny,
hanya <emphasis>discover</emphasis> yang masih tersisa. Discover
merupakan perkakas untuk mendeteksi perangkat keras secara otomatis."


-- 
Zaki Akhmad
PlanPin | Planet Python Indonesia
http://planet.python.or.id



More information about the Debian-handbook-translators mailing list