[Debian-handbook-translators] weblate status

AYANOKOUZI, Ryuunosuke i38w7i3 at yahoo.co.jp
Sun Dec 23 01:45:50 GMT 2018


Dear Andika,

We (Japanese translators) are running two repositories.
One is updated by hand and the other is updated on a daily basis (for Indonesian [2,3]).

On Tue, 18 Dec 2018 17:54:37 +0900,
Raphael Hertzog <hertzog at debian.org> wrote:
> On Sun, 16 Dec 2018, Andika Triwidada wrote:
> > * how to read that [2] page?
> > 2. http://l.github.io/debian-handbook/stat/id-ID/index.html
> 
> That page is not an official page. It's part of the work
> made by the japanese translators (http://l.github.io/debian-handbook/) and
> it might not be up-to-date.

These pages are only for Japanese translators and updated by hand.
If you want to check translation overview on weblate, please use following page.

[1] https://hosted.weblate.org/languages/id/debian-handbook/

There are unofficial daily-updated status pages,
which provides both translation overview[2] and built products[3].
These, however, are based on 'stretch/master' branch of original repository
and 'jessie/master' branch of weblate repository is merged on the branch.
For this reason, there are more untranslated (Utr) or fuzzy (Fuz) strings.

[2] translation overview page
    http://l.github.io/debian-handbook-test/log/id-ID/translation-status/index.html
[3] built document
    http://l.github.io/debian-handbook-test/publish/id-ID/Debian/9/html/debian-handbook/

Sincerely yours,
Ryuunosuke Ayanokouzi
-- 
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3 at yahoo.co.jp>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 455 bytes
Desc: OpenPGP Digital Signature
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20181223/68a30966/attachment.sig>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list