[Debian-in-workers] Starting D-I translation effort for Bangla -
step 6
Baishampayan Ghose
b.ghose at gmail.com
Thu Aug 25 18:59:01 UTC 2005
Chris,
> So, now for the 6th step....a little bit more complicated:
> This means that the file you'll send me for bn needs to include both
> the non combined AND the combined glyphs, I suspect.
> For instance, if this may be of some help to you, here's the file sent
> by the Hindi translator.
I have included all the glyphs, but I have omitted the ligatures since
they will be formed automatically when combined and also since the
ligatures don't have their own code points.
The file is attached.
Regards,
-bg-
--
Baishampayan Ghose
b.ghose at gmail.com
+-------------------------------+
| Audio, video disco |
+-------------------------------+
-------------- next part --------------
à¦
ঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠঠড ঢ ণ ত থ দ ধ ন প ফ ব ঠম য র ল শ ষ স হ ় ঽ া ি ৠৠৠৠৠৠৠৠৠৠৠঠঠঠৠৠৠৠৡ ১ ২ ৩ ৪ ৫ ৬ ৠ৮ ৯ ০ : ।? ; ' " , . $ â
â
â
⢠( ) ¿ £
More information about the Debian-in-workers
mailing list