[Debian-in-workers] Telugu translation of d-i
Christian Perrier
bubulle at debian.org
Sun Oct 5 15:03:30 UTC 2008
Quoting Y Giridhar Appaji Nag (giridhar at appaji.net):
> I intend to begin work on translation of Telugu strings for Debian
> installer. I understand that some amount of work has already been done
> and we also imported a bunch of strings from launchpad, I will build
> upon this work. Hope to have Telugu included in the lenny-and-a-half
> and squeeze installers.
Well, at least for etch-and-a-half, we didn't add languages to d-i.
The D-I team is short of manpower so, even building a point release of
D-I targeted for lenny-and-a-half is far from being decided.
So, really, I can't promise anything here.
Of course, for squeeze, no problem !
>
> I am sending this mail to avoid duplication of work and will request to
> be added to the d-i project on alioth once I have substantial work to
> commit.
What's your login name?
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: Digital signature
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-in-workers/attachments/20081005/66f7d66e/attachment.pgp
More information about the Debian-in-workers
mailing list