[Debian-med-packaging] Bug#558080: gnumed-client: [INTL:ja] please add Japanese po-debconf template translation (ja.po)
Hideki Yamane (Debian-JP)
henrich at debian.or.jp
Thu Nov 26 09:09:45 UTC 2009
Package: gnumed-client
Version: 0.5.1-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Dear gnumed-client package maintainer,
Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that
reviewed by several Japanese Debian developers and users.
Could you apply it, please?
- --
Regards,
Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp
http://wiki.debian.org/HidekiYamane
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAksORdQACgkQIu0hy8THJku4vgCdE4HV7+Z8EWengIE85iqfQhuC
dUwAniU425hF0sD/jFZNjAgBz1GqaCem
=U5A/
-----END PGP SIGNATURE-----
-------------- next part --------------
# Copyright (C) 2009 Debian Med Packaging Team <debian-med-packaging at lists.alioth.debian.org>
# This file is distributed under the same license as gnumed-client package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumed-client 0.5.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tille at debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 07:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 14:32+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnumed-client.templates:1001
msgid "Host running the GNUmed database:"
msgstr "GNUmed ?????????????????:"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnumed-client.templates:1001
msgid ""
"GNUmed is a client-server based medical practice management system. The "
"client software will be installed on this computer. This client software "
"needs to know which host is holding the database. On this host the Debian "
"package gnumed-server with the very same version number as this package has "
"to be installed."
msgstr ""
"GNUmed ??????????????????????????????????"
"??????????????????????????????????????"
"???????????????????????????????????????"
"??????gnumed-server ? Debian ?????????????????????"
"????????????????????"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnumed-client.templates:1001
msgid ""
"If the server and the client run on the same host, you should use "
"'localhost' here."
msgstr ""
"?????????????????????????????localhost?"
"??????????"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnumed-client.templates:1001
msgid ""
"ATTENTION: Currently the gnumed-server package is not yet released. Thus "
"when the GNUmed client program is started a list of public servers to select "
"from is presented. This question is asked just to be prepared for future "
"usage or in case you installed the server from upstream CVS."
msgstr ""
"????: ???gnumed-server ??????????????????????"
"?????GNUmed ??????????????????????????????"
"???????????????????????????????????????"
"???? CVS ????????????????????????"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gnumed-common.templates:1001
msgid "GNUmed users:"
msgstr "GNUmed ???:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gnumed-common.templates:1001
msgid ""
"Please choose, among the list of all unprivileged users of the system, those "
"who will be allowed running GNUmed."
msgstr ""
"???????????????GNUmed ???????????????????"
"?????"
More information about the Debian-med-packaging
mailing list