[Debian-med-packaging] Bug#1036374: [INTL:es] Spanish translation of qcumber debconf template
Camaleón
noelamac at gmail.com
Thu Nov 20 15:26:03 GMT 2025
El 2025-11-20 a las 14:28 +0100, Santiago Vila escribió:
> On Sat, May 20, 2023 at 09:28:12AM +0200, Camaleón wrote:
> > Package: qcumber
> > Severity: wishlist
> > Tags: patch l10n
> >
> > Hello,
> >
> > You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded with the latest package build.
> >
> > Kindly place this file in debian/po/ as es.po for your next upload.
>
> Hello. Thanks for your work and sorry for the late reply.
> I'm going to make an upload for this package soon.
>
> I read this:
>
> "[...] que hace requiere un uso intensivo de los recursos del sistema [...]"
>
> Can we drop the "hace" word?
Sure, my mistake!
Go ahead and remove «hace» so it reads «que requiere un uso
intensivo de los recursos del sistema...».
> (Or maybe you meant "que hace requerir [...]"?)
Well, I prefer keeping it as simple/short as possible.
(you know, «lo bueno si breve...»)
> (No need to resend the file again, just tell me how you would
> prefer it. In fact, I also plan to fix the typo "simplyfy" in
> the original text which apparently nobody noticed yet).
Fine, thanks!
Cheers,
--
Camaleón
More information about the Debian-med-packaging
mailing list