Bug#987390: [INTL:es] Spanish translation of the debconf template

Camaleón noelamac at gmail.com
Fri Apr 23 06:42:21 BST 2021


Package: sympy
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded
with the latest package build.

Greetings,

-- 
Camaleón 
-------------- next part --------------
# sympy po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the sympy package.
# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sympy at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 10:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón noelamac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../python-sympy-doc.templates:1001
msgid "Activate live.sympy.org service"
msgstr "Activar el servicio live.sympy.org"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../python-sympy-doc.templates:1001
msgid ""
"One can activate the service provided by https://live.sympy.org, which can "
"improve one's experience by providing the \"Sympy Live Shell\" inside "
"documentation pages."
msgstr ""
"Puede activar el servicio proporcionado por «https://live.sympy.org» que "
"permite mejorar la experiencia de uso al incluir «Sympy Live Shell» en las "
"páginas de documentación."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../python-sympy-doc.templates:1001
msgid ""
"However one must know that even if the button \"Sympy Live Shell\" is not "
"triggered, when one is browsing enabled documentation pages, HTTP requests "
"are sent to the website https://live.sympy.org, so there is a privacy breach."
msgstr ""
"Sin embargo, debe saber que aunque no pulse el botón «Sympy Live Shell», cuando "
"alguien consulte las páginas de documentación habilitadas, las peticiones HTTP se "
"envían al sitio web «https://live.sympy.org», lo que supone una brecha de privacidad."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../python-sympy-doc.templates:1001
msgid ""
"When the parameter python-sympy-doc/live-sympy is true, links to https://"
"live.sympy.org are active. When this parameter is false, those links are "
"replaced by links to http://localhost, so there is no privacy breach."
msgstr ""
"Si establece el parámetro python-sympy-doc/live-sympy a «true», se activan los "
"enlaces hacia «https://live.sympy.org». Cuando el parámetro se establece a «false», "
"esos enlaces se reemplazan por «http://localhost», evitando la brecha de privacidad."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../python-sympy-doc.templates:1001
msgid "You can safely keep the default 'false' value for this parameter."
msgstr "Puede mantener con seguridad el valor predeterminado «false» para este parámetro."


More information about the debian-science-maintainers mailing list