[pkg-bacula-devel] Bug#1102352: [INTL:es] Spanish translation of bacula debconf template

Camaleón noelamac at gmail.com
Tue Apr 8 07:34:06 BST 2025


Package: bacula
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded with the latest package build.

Kindly place this file in debian/po/ as es.po for your next upload.

Cheers,
-- 
Camaleón
-------------- next part --------------
# bacula po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2025
# This file is distributed under the same license as the bacula package.
# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bacula\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-08 08:28+0200\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-common.templates:1001
msgid "Do you want to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Quiere continuar con la actualización?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-common.templates:1001
msgid ""
"This update for the Bacula director needs an upgrade of the database."
msgstr ""
"La actualización de Bacula Director necesita actualizar la base de "
"datos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-common.templates:1001
msgid ""
"Upgrading the database can take many hours or even days, depending on "
"the size of the database and the performance of your database server."
msgstr ""
"Actualizar la base de datos puede llevar muchas horas o incluso días, "
"dependiendo del tamaño de la base de datos y el rendimiento del "
"servidor de base de datos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-common.templates:1001
msgid ""
"The upgrade temporarily needs around double the currently used disk "
"space on the database server."
msgstr ""
"La actualización necesita hacer uso de manera temporal, alrededor del "
"doble del espacio en disco utilizado actualmente en el servidor de "
"base de datos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-common.templates:1001
msgid ""
"Also check that you have enough space to hold a backup dump of your "
"Bacula database in /var/cache/dbconfig-common/backups."
msgstr ""
"Además, compruebe que tiene espacio suficiente para guardar un "
"volcado de la copia de seguridad de la base de datos de Bacula en «/"
"var/cache/dbconfig-common/backups»."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-common.templates:1001
msgid "Please make sure there is enough disk space before continuing."
msgstr "Asegúrese de que tiene espacio suficiente antes de continuar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-common.templates:1001
msgid ""
"Running out of disk space during the upgrade might corrupt your "
"database and will prevent your Bacula installation from functioning "
"correctly."
msgstr ""
"Si se queda sin espacio durante la actualización se podría corromper "
"la base de datos e impedir que Bacula funcione correctamente."


More information about the pkg-bacula-devel mailing list