[Pkg-crosswire-devel] [Bibletime-translations] Bug#555887: [desktop-file] bug on the french comment of the icon of bibletime
Thomas Abthorpe
thomas at stthomasanglican.org
Thu Nov 12 16:19:00 GMT 2009
On Thu, 12 Nov 2009 17:08:10 +0200 (EET)
Eeli Kaikkonen <eekaikko at mail.student.oulu.fi> wrote:
> > Package: bibletime
> > Version: 2.3.3-1
> >
> > On gnome, on the ubuntu karmic version of this package and on the debian
> > version, there is a bug on the desktop-file: the french translation and
> > the Czech one are replacing some accented letters by ?.
> >
> > There should be this in the file instead of the current version:
> > Comment[cs]=Snadno použitelný nástroj pro studium Bible
> > Comment[fr]=Un outil d'étude biblique facile à utiliser
> >
> > (The Czech version is from google translation, the french one is mine)
> >
> > I reported the bug on launchpad:
> > https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/bibletime/+bug/481183
>
> This is an upstream bug. The file encoding has apparently gone wrong. I
> presume it should be uft8. I'm sending this to bibletime-translations
> and we will do somthing about it. Thanks for the report. Can you give
> notice to the bug database that this will be handled upstream?
>
> (Note to Thomas: do you think it's possible to translate this file with
> the other translations?)
I am on it! The file we need to update is
bibletime/cmake/platforms/linux/bibletime.desktop.cmake.
I will commit the the French translation, thanks Paul, and I will ping our
Czech translator so I don't have to rely on Google Translate unless I have
to :)
Thomas
--
Thomas Abthorpe | FreeBSD Committer
tabthorpe at FreeBSD.org | http://people.freebsd.org/~tabthorpe
More information about the Pkg-crosswire-devel
mailing list