[Pkg-fglrx-devel] r1079 - fglrx-driver/trunk/debian/po
Andreas Beckmann
anbe-guest at alioth.debian.org
Wed Sep 19 09:55:41 UTC 2012
Author: anbe-guest
Date: 2012-09-19 09:55:40 +0000 (Wed, 19 Sep 2012)
New Revision: 1079
Modified:
fglrx-driver/trunk/debian/po/cs.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/da.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/de.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/es.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/fr.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/gl.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/it.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/ja.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/pl.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/pt.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/ru.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/sk.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/sv.po
fglrx-driver/trunk/debian/po/templates.pot
Log:
shuffle strings
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/cs.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/cs.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -59,6 +59,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -74,9 +80,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Berte na vědomí, že přepnutí na svobodný ovladač Radeon vyžaduje, aby byl "
+"úplně odstraněn (ne jen odstraněn) balíček fglrx-driver."
#. Type: note
#. Description
@@ -121,15 +133,3 @@
"Ovladač fglrx byl právě odebrán, ale je stále povolen v nastavení Xorg. X "
"nebude možné spustit, či restartovat, dokud nebude ovladač fglrx zakázán v "
"následujících konfiguračních souborech:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Berte na vědomí, že přepnutí na svobodný ovladač Radeon vyžaduje, aby byl "
-"úplně odstraněn (ne jen odstraněn) balíček fglrx-driver."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/da.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/da.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -60,6 +60,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -74,9 +80,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Bemærk at et skifte til den frie Radeondriver kræver at pakken fglrex-driver "
+"afinstalleres (og ikke bare fjernes)."
#. Type: note
#. Description
@@ -120,15 +132,3 @@
"Fglrx-driveren er netop fjernet, men den er stadig aktiveret i Xorg-"
"konfigurationen. X kan ikke (gen-)startes korrekt, før at fglrx er "
"deaktiveret i de følgende konfigurationsfiler:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Bemærk at et skifte til den frie Radeondriver kræver at pakken fglrex-driver "
-"afinstalleres (og ikke bare fjernes)."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/de.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/de.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -60,6 +60,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -76,9 +82,16 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Beachten Sie, dass der Wechsel zu dem freien Radeon-Treiber es erforderlich "
+"macht, das fglrx-driver-Paket vollständig, inklusive der "
+"Konfigurationsdateien zu entfernen (nur löschen ist nicht ausreichend)."
#. Type: note
#. Description
@@ -125,16 +138,3 @@
"Der fglrx-Treiber wurde gerade entfernt, ist aber in der Xorg-Konfiguration "
"noch aktiviert. X kann nicht erfolgreich (neu-)gestartet werden, bis fglrx "
"in folgenden Konfigurationsdateien deaktiviert wurde:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Beachten Sie, dass der Wechsel zu dem freien Radeon-Treiber es erforderlich "
-"macht, das fglrx-driver-Paket vollständig, inklusive der "
-"Konfigurationsdateien zu entfernen (nur löschen ist nicht ausreichend)."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/es.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/es.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -88,6 +88,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -103,9 +109,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Tenga en cuenta que cambiar al controlador libre Radeon requiere que el "
+"paquete fglrx-driver sea purgado (no sólo eliminado)."
#. Type: note
#. Description
@@ -150,15 +162,3 @@
"El controlador fglrx sólo fue eliminado, pero aún sigue activo en la "
"configuración de Xorg. No se puede (re)iniciar X en forma satisfactoria "
"hasta que fglrx sea desactivado en los siguientes archivos de configuración:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Tenga en cuenta que cambiar al controlador libre Radeon requiere que el "
-"paquete fglrx-driver sea purgado (no sólo eliminado)."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/fr.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/fr.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -62,6 +62,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -77,9 +83,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Veuillez noter que le remplacement par le pilote Radeon libre impose que le "
+"paquet fglrx-driver soit purgé et non simplement supprimé."
#. Type: note
#. Description
@@ -126,15 +138,3 @@
"configuration de X.org. Le serveur X ne peut pas être (re)démarré tant que "
"ce pilote fglrx n'est pas désactivé dans le(s) fichier(s) de configuration "
"suivant(s) :"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Veuillez noter que le remplacement par le pilote Radeon libre impose que le "
-"paquet fglrx-driver soit purgé et non simplement supprimé."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/gl.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/gl.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/gl.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -63,6 +63,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -78,9 +84,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Recorde que cambiar ao controlador libre «Radeon» require purgar o paquete "
+"«fglrx-driver», non só eliminalo."
#. Type: note
#. Description
@@ -126,15 +138,3 @@
"O controlador «fglrx» acaba de ser eliminado, pero inda está activado na "
"configuración de Xorg. As X non poderán reiniciarse con éxito ata que o "
"«fglrx» se desactive nos seguintes ficheiros de configuración:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Recorde que cambiar ao controlador libre «Radeon» require purgar o paquete "
-"«fglrx-driver», non só eliminalo."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/it.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/it.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -60,6 +60,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -75,9 +81,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Notare che il passaggio al driver libero Radeon richiede che il pacchetto "
+"fglrx-driver sia eliminato completamente (non soltanto rimosso)."
#. Type: note
#. Description
@@ -122,15 +134,3 @@
"Il driver fglrx è appena stato rimosso ma è ancora abilitato nella "
"configurazione di Xorg. X non può essere (ri)avviato con successo fino a che "
"fglrx non è disabilitato nei seguenti file di configurazione:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Notare che il passaggio al driver libero Radeon richiede che il pacchetto "
-"fglrx-driver sia eliminato completamente (non soltanto rimosso)."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/ja.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/ja.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -54,6 +54,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
msgid ""
"Before the Radeon driver can be used you must remove Fglrx configuration "
"from xorg.conf (and xorg.conf.d/)."
@@ -61,9 +67,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"フリーの Radeon ドライバへの切り替えは、fglrx-driver パッケージの完全削除 "
+"(=purge。remove では不十分) が必要なことに注意してください。"
#. Type: note
#. Description
@@ -107,18 +119,6 @@
"fglrx ドライバは削除されましたが、Xorg 設定でまだ有効になっています。X は以下"
"の設定ファイルの fglrx が無効にされるまで正常に開始/再起動できません。"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"フリーの Radeon ドライバへの切り替えは、fglrx-driver パッケージの完全削除 "
-"(=purge。remove では不十分) が必要なことに注意してください。"
-
#~ msgid ""
#~ "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
#~ "xorg-video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove "
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/pl.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/pl.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/pl.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -61,6 +61,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -76,9 +82,16 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Proszę zauważyć, że w celu korzystania z wolnego sterownika Radeon konieczne "
+"jest wyczyszczenie (działanie \"purge\") sterownika fglrx-driver, a nie "
+"zwykłe usunięcie."
#. Type: note
#. Description
@@ -123,16 +136,3 @@
"Sterownik fglrx został jedynie usunięty, ale jest wciąż obecny w "
"konfiguracji X.org. X nie może zostać (ponownie) włączony dopóki fglrx jest "
"wyłączony w następujących plikach konfiguracyjnych:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Proszę zauważyć, że w celu korzystania z wolnego sterownika Radeon konieczne "
-"jest wyczyszczenie (działanie \"purge\") sterownika fglrx-driver, a nie "
-"zwykłe usunięcie."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/pt.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/pt.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -60,6 +60,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -75,9 +81,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Note que mudar para a driver Radeon livre necessita que o pacote fglrx-"
+"driver seja purgado (não apenas removido)."
#. Type: note
#. Description
@@ -122,15 +134,3 @@
"A driver fglrx foi removida, mas ainda está activa na configuração do Xorg. "
"O X não pode ser (re-)iniciado com sucesso até que a fglrx seja desactivada "
"nos seguintes ficheiros de configuração:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Note que mudar para a driver Radeon livre necessita que o pacote fglrx-"
-"driver seja purgado (não apenas removido)."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/ru.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/ru.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -62,6 +62,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -76,9 +82,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Заметим, что переход на свободный драйвер Radeon требует вычистки пакета "
+"fglrx-driver (а не простого удаления)."
#. Type: note
#. Description
@@ -121,15 +133,3 @@
"Драйвер fglrx был только что удалён, но пока всё ещё включён в настройках "
"Xorg. Невозможно (пере)запустить X пока fglrx не будет выключен в следующих "
"файлах настройки:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Заметим, что переход на свободный драйвер Radeon требует вычистки пакета "
-"fglrx-driver (а не простого удаления)."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/sk.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/sk.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/sk.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -60,6 +60,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -75,9 +81,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Pamätajte, že zmena ovládača na slobodný Radeon vyžaduje, aby bol balík "
+"fglrx-driver vyčistený („purge“, nie len „remove“)."
#. Type: note
#. Description
@@ -121,15 +133,3 @@
"Ovládač fglrx bol práve odstránený, ale je stále zapnutý v konfigurácii "
"Xorg. Nie je možné úspešne spustiť/reštartovať X pokým nevypnete fglrx v "
"nasledovných konfiguračných súboroch:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Pamätajte, že zmena ovládača na slobodný Radeon vyžaduje, aby bol balík "
-"fglrx-driver vyčistený („purge“, nie len „remove“)."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/sv.po 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/sv.po 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -58,6 +58,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
@@ -73,9 +79,16 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
+"Observera att för att byta till den fria Radeon-drivrutinen behöver paketet "
+"fglrx-drier tas bort helt och hållet (med hjälp av \"purge\" - inte bara "
+"\"remove\")."
#. Type: note
#. Description
@@ -118,16 +131,3 @@
"Drivrutinen fglrx togs just bort men är fortfarande aktiverad i Xorg-"
"inställningarna. X kan inte startas om korrekt innan fglrx avaktiveras i "
"följande inställningsfil(er):"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
-"Observera att för att byta till den fria Radeon-drivrutinen behöver paketet "
-"fglrx-drier tas bort helt och hållet (med hjälp av \"purge\" - inte bara "
-"\"remove\")."
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/templates.pot 2012-09-19 09:53:03 UTC (rev 1078)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/templates.pot 2012-09-19 09:55:40 UTC (rev 1079)
@@ -45,6 +45,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
+msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001
msgid ""
"Before the Radeon driver can be used you must remove Fglrx configuration "
"from xorg.conf (and xorg.conf.d/)."
@@ -52,8 +58,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001
-msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
+msgid ""
+"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
+"package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
#. Type: note
@@ -92,13 +102,3 @@
"configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled "
"in the following config file(s):"
msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../libfglrx.templates:2001 ../fglrx-driver.templates:3001
-msgid ""
-"Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
-"package to be purged (not just removed)."
-msgstr ""
More information about the Pkg-fglrx-devel
mailing list