[Pkg-fglrx-devel] r1090 - in fglrx-driver/trunk/debian: . po
Andreas Beckmann
anbe-guest at alioth.debian.org
Tue Sep 25 23:52:47 UTC 2012
Author: anbe-guest
Date: 2012-09-25 23:52:46 +0000 (Tue, 25 Sep 2012)
New Revision: 1090
Modified:
fglrx-driver/trunk/debian/changelog
fglrx-driver/trunk/debian/po/sv.po
Log:
updated Swedish (sv) translation by Martin Bagge
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/changelog 2012-09-21 20:18:59 UTC (rev 1089)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/changelog 2012-09-25 23:52:46 UTC (rev 1090)
@@ -5,6 +5,7 @@
* Japanese (ja): Kenshi Muto (Closes: #688103)
* Portuguese (pt): Américo Monteiro (Closes: #688178)
* Russion (ru): Yuri Kozlov (Closes: #688324)
+ * Swedish (sv): Martin Bagge (Closes: #688425)
-- Andreas Beckmann <debian at abeckmann.de> Fri, 21 Sep 2012 21:58:05 +0200
Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/sv.po 2012-09-21 20:18:59 UTC (rev 1089)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/sv.po 2012-09-25 23:52:46 UTC (rev 1090)
@@ -8,13 +8,15 @@
"Project-Id-Version: fglrx-driver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-19 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -25,7 +27,6 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
#| "by the fglrx driver:You may wish to keep fglrx (for instance to drive "
@@ -36,14 +37,14 @@
"for instance to drive some other card - but the card with the following "
"chipset won't be usable:"
msgstr ""
-"Följande grafikchip hittades i systemet och detta hanteras inte längre av "
-"fglrx-drivrutinen:Du kan behålla fglrx (exempelvis för att hantera ett annat "
-"kort) men ovanstående kort kan inte hanteras."
+"Systemet har ett grafikkort som inte längre hanteras av drivrutinen Fglrx "
+"(paketet fglrx-driver). Du kan välja att fortsätta ha paketet installerat - "
+"exempelvis för att driva ett annat kort - men kortet med följande chipp kan "
+"inte användas:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
#| "xorg-video-radeon."
@@ -52,19 +53,20 @@
"fglrx-legacy-driver) or the free Radeon driver (package xserver-xorg-video-"
"radeon)."
msgstr ""
-"Ovanstående kort behöver den fria Radeon-drivrutinen som finns i paketet "
-"xserver-xorg-video-radeon."
+"Ovanstående kort behöver antingen den ofria drivrutinen Fglrx (paketet fglrx-"
+"legacy-driver) eller den fria drivrutinen Radeon (paketet xserver-xorg-video-"
+"radeon)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
msgstr ""
+"Paketet fglrx-legacy-driver kommer att göras tillgängligt i wheezy-backports."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libfglrx.templates:2001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
#| "from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) the fglrx-"
@@ -73,9 +75,8 @@
"Before the Radeon driver can be used you must remove Fglrx configuration "
"from xorg.conf (and xorg.conf.d/)."
msgstr ""
-"Innan Radeon-drivrutinen kan användas måste du ta bort fglrx-inställningen "
-"från xorg.conf (och xorg.conf.d/) och helt och hållet radera (med hjälp av "
-"\"purge\") paketet fglrx-driver."
+"Innan drivrutinen Radeon kan användas måste du ta bort Fglrx-inställningen "
+"från xorg.conf (och xorg.conf.d/)."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -99,7 +100,6 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../fglrx-driver.templates:1001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/"
#| "aticonfig to create a working xorg.conf configuration."
More information about the Pkg-fglrx-devel
mailing list