[Pkg-giraffe-discuss] [PATCH 25/34] pt_BR.UTF-8: correct various missformed strings within *.po file

Carsten Schoenert c.schoenert at gmail.com
Sun Nov 19 16:16:26 UTC 2017


From: Carsten Schoenert <c.schoenert at t-online.de>

Gbp-Pq: Name pt_BR.UTF-8-correct-various-missformed-strings-within-.po.patch
---
 .../pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/zarafa_webapp.po         | 20 ++++++++++++--------
 1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/server/language/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/zarafa_webapp.po b/server/language/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/zarafa_webapp.po
index 4199629..7869ad3 100644
--- a/server/language/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/zarafa_webapp.po
+++ b/server/language/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/zarafa_webapp.po
@@ -1,10 +1,13 @@
-# foo <foo at bar.foobar>, 2005.
+# Kopano Webbapp Portuguese (Brazil) translation.
+# Copyright (C) 2017
+# This file is distributed under the same license as the kopano-webapp package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PHP-Langadmin 1.0\n"
+"Project-Id-Version: Kopano Webapp Portuguese (Brazil)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-18 15:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-14 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-03 21:54+0200\n"
 "Last-Translator: Björn <b.neumann at kopano.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.kopano.io/projects/"
 "kopano/kopano-webapp/pt_BR/>\n"
@@ -12,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 #. TRANSLATORS: This message is used as label for the column which indicates the week number of the month in date picker. and 'Wk' stands for week
 msgid "Wk"
@@ -5470,11 +5473,11 @@ msgstr[1] "Ocorre cada %s efetivamente %s para %s ocorrências de %s até %s."
 # 76%
 # 75%
 # 95%
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "Occurs every %s %s effective %s for %s occurence from %s to %s."
 msgid_plural "Occurs every %s %s effective %s for %s occurences %s to %s."
 msgstr[0] "Ocorre cada %s efetivamente %s para %s ocorrência de %s até %s."
-msgstr[1] "Ocorre cada %s efetivamente %s para %s ocorrências de %s até %s."
+msgstr[1] "Ocorre cada %s %s efetivamente %s para %s ocorrências de %s até %s."
 
 # 77%
 # 76%
@@ -5811,7 +5814,8 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "%s ocorrência deste compromisso recorrente conflita com outro compromisso."
 msgstr[1] ""
-"% ocorrências deste compromisso recorrente conflitam com outros compromissos."
+"%s ocorrências deste compromisso recorrente conflitam com outros "
+"compromissos."
 
 msgid "Your message did not reach some or all of the intended recipients"
 msgstr "Sua mensagem não atingiu alguns ou todos os destinatários"
-- 
2.15.0




More information about the Pkg-giraffe-discuss mailing list