Bug#453289: PATCH: Mark translatable strings in registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.
Josselin Mouette
joss at debian.org
Wed Nov 28 15:09:18 UTC 2007
Hi,
Le mercredi 28 novembre 2007 à 22:29 +1100, Luke Yelavich a écrit :
> Package: at-spi
> Version: 1.20.1-1
> Severity: normal
>
> The attached patch marks translatable strings in
> registryd/Accessibility_Registry.server.in.in as such, so that
> intltool picks them up.
>
> This patch has been submitted upstream for gnome 2.21, but also
> applies to the package for gnome 2.20.
Is there a point in applying it in Debian if we don't ship the added
translations as well?
--
.''`.
: :' : We are debian.org. Lower your prices, surrender your code.
`. `' We will add your hardware and software distinctiveness to
`- our own. Resistance is futile.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-gnome-maintainers/attachments/20071128/a5f2cb7f/attachment.pgp
More information about the pkg-gnome-maintainers
mailing list