Bug#895043: libgtk-3-0: unexplained downstream patch disables VIQR input method in Vietnamese locales

Simon McVittie smcv at debian.org
Fri Apr 6 19:02:18 BST 2018


On Fri, 06 Apr 2018 at 13:34:32 -0400, Jeremy Bicha wrote:
> On Fri, Apr 6, 2018 at 10:03 AM, Simon McVittie <smcv at debian.org> wrote:
> > The Debian packages for GTK+ 2 and GTK+ 3 both have the patch quoted
> > below, which changes the upstream default behaviour.
>
> The Ubuntu bug is
> https://launchpad.net/bugs/191451

Thanks, that provides a lot more context. I've changed the commit message
to the following:

> From: Ming Hua <minghua at ubuntu.com>
> Date: Thu, 13 Mar 2008 18:09:25 -0500
> Subject: Do not use VIQR input method for vi locale by default
> MIME-Version: 1.0
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> Content-Transfer-Encoding: 8bit
> 
> In the Vietnamese Quoted-Readable input method, punctuation following a
> base letter is converted into diacritical marks, for example a( → ă.
> (See <https://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_Quoted-Readable>.)
> A 2008 bug report in Ubuntu argued that this is a problematic default,
> particularly when typing passwords, where the effect of the punctuation
> is non-obvious.
> 
> According to the bug reporter, VIQR is popular with Vietnamese users
> living elsewhere in the world, where Vietnamese keyboards are unlikely
> to be readily available, but is not a popular choice within Vietnam,
> where the Telex or VNI input modes are preferred.
> 
> [smcv: Add a summary of the Ubuntu bug]
> Bug-Debian: https://bugs.debian.org/895043
> Bug-Ubuntu: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gtk+2.0/+bug/191451
> Forwarded: no

Is that a good summary of the situation?

Vietnamese users: Is this a change we should be asking for upstream, for
GTK+ 4? I would prefer it to either go upstream, or be reverted: having a
permanent Debian-specific change seems bad.

At the moment, we apply this patch to GTK+ 2 and GTK+ 3, but not to GTK+ 4.

    smcv



More information about the pkg-gnome-maintainers mailing list