[Pkg-openssl-changes] r600 - in openssl/trunk/debian: . po
Kurt Roeckx
kroeckx at alioth.debian.org
Mon May 20 14:37:03 UTC 2013
Author: kroeckx
Date: 2013-05-20 14:37:02 +0000 (Mon, 20 May 2013)
New Revision: 600
Added:
openssl/trunk/debian/po/pl.po
Modified:
openssl/trunk/debian/changelog
Log:
Add polish translation (Closes: #658162)
Modified: openssl/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- openssl/trunk/debian/changelog 2013-05-20 14:33:09 UTC (rev 599)
+++ openssl/trunk/debian/changelog 2013-05-20 14:37:02 UTC (rev 600)
@@ -3,8 +3,9 @@
* Move <openssl/opensslconf.h> to /usr/include/$(DEB_HOST_MULTIARCH), and
mark libssl-dev Multi-Arch: same.
Patch by Colin Watson <cjwatson at ubuntu.com> (Closes: #689093)
+ * Add polish translation (Closes: #658162)
- -- Kurt Roeckx <kurt at roeckx.be> Mon, 20 May 2013 16:30:15 +0200
+ -- Kurt Roeckx <kurt at roeckx.be> Mon, 20 May 2013 16:35:43 +0200
openssl (1.0.1e-2) unstable; urgency=high
Added: openssl/trunk/debian/po/pl.po
===================================================================
--- openssl/trunk/debian/po/pl.po (rev 0)
+++ openssl/trunk/debian/po/pl.po 2013-05-20 14:37:02 UTC (rev 600)
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Copyright (C) 2010
+# This file is distributed under the same license as the openssl package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: openssl at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-31 18:52+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl1.0.0.templates:1001
+msgid "Services to restart to make them use the new libraries:"
+msgstr ""
+"Usługi które mają być zrestartowane, aby mogły używać nowych bibliotek:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl1.0.0.templates:1001
+msgid ""
+"This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use "
+"these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH "
+"server (sshd) should not affect any existing connections."
+msgstr ""
+"To wydanie OpenSSL naprawia kilka problemów bezpieczeństwa. Usługi nie będą "
+"mogły skorzystać z tych poprawek, dopóki nie zostaną zrestartowane. Proszę "
+"zauważyć, że zrestartowanie serwera SSH (sshd) nie powinno mieć wpływu na "
+"istniejące połączenia."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl1.0.0.templates:1001
+msgid ""
+"Please check the list of detected services that need to be restarted and "
+"correct it, if needed. The services names must be identical to the "
+"initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No "
+"services will be restarted if the list is empty."
+msgstr ""
+"Proszę sprawdzić listę wykrytych usług, które powinny zostać zrestartowane, i "
+"poprawić ją, jeśli to konieczne. Nazwy usług muszą się zgadzać z nazwami "
+"skryptów startowych w /etc/init.d i muszą być rozdzielone spacjami. Jeśli "
+"lista będzie pusta, żadne usługi nie zostaną zrestartowane."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libssl1.0.0.templates:1001
+msgid ""
+"Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be "
+"restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related "
+"trouble."
+msgstr ""
+"Każda usługa w której wystąpi nieoczekiwany błąd po tej aktualizacji, powinna "
+"zostać zrestartowana. Zaleca się ponowne uruchomienie komputera, co umożliwi "
+"uniknięcie wszystkich problemów związanych z SSL."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../libssl1.0.0.templates:2001
+msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade"
+msgstr ""
+"Zrestartowanie niektórych usług podczas aktualizacji OpenSSL nie powiodło się"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph containing
+#. a list of services that could not be restarted
+#: ../libssl1.0.0.templates:2001
+msgid ""
+"The following services could not be restarted for the OpenSSL library "
+"upgrade:"
+msgstr ""
+"Następujące usługi nie mogły zostać zrestartowane w celu aktualizacji "
+"biblioteki OpenSSL:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../libssl1.0.0.templates:2001
+msgid ""
+"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
+"start'."
+msgstr ""
+"Należy zrestartować te usługi ręcznie, przez wykonanie \"/etc/init.d/<usługa> "
+"start\""
+
+
More information about the Pkg-openssl-changes
mailing list