[Pkg-privacy-commits] [tails-installer] 28/70: Merge maste po/*
Ulrike Uhlig
ulrike at moszumanska.debian.org
Mon Nov 20 14:54:55 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
ulrike pushed a commit to annotated tag tails-installer_4.20
in repository tails-installer.
commit 46de2723989ac2c35db4aa584b5b3c976e02b668
Author: Tails developers <amnesia at boum.org>
Date: Fri May 13 19:01:03 2016 +0200
Merge maste po/*
---
po/ar.po | 71 ++++----
po/ast.po | 58 +++---
po/az.po | 71 ++++----
po/bg.po | 68 +++----
po/bn_IN.po | 58 +++---
po/bs.po | 58 +++---
po/ca.po | 254 +++++++++++++-------------
po/cs.po | 63 +++----
po/da.po | 68 +++----
po/de.po | 78 ++++----
po/el.po | 68 +++----
po/en_GB.po | 68 +++----
po/es.po | 68 +++----
po/es_AR.po | 71 ++++----
po/eu.po | 58 +++---
po/fa.po | 68 +++----
po/fi.po | 63 +++----
po/fr.po | 86 ++++-----
po/fr_CA.po | 68 +++----
po/{da.po => gl.po} | 433 +++++++++++++++++++++++----------------------
po/he.po | 63 +++----
po/hr_HR.po | 72 ++++----
po/hu.po | 63 +++----
po/id.po | 68 +++----
po/is.po | 58 +++---
po/it.po | 66 +++----
po/ja.po | 66 +++----
po/km.po | 71 ++++----
po/ko.po | 299 +++++++++++++++----------------
po/lv.po | 68 +++----
po/ms.po | 58 +++---
po/nb.po | 114 ++++++------
po/nds.po | 58 +++---
po/nl.po | 68 +++----
po/pa.po | 58 +++---
po/pl.po | 68 +++----
po/pt.po | 63 +++----
po/pt_BR.po | 68 +++----
po/ro.po | 268 ++++++++++++++--------------
po/{uk.po => ru.po} | 425 +++++++++++++++++++++++---------------------
po/si_LK.po | 62 +++----
po/sk.po | 71 ++++----
po/sl_SI.po | 63 +++----
po/sq.po | 254 +++++++++++++-------------
po/sr.po | 58 +++---
po/sr at latin.po | 58 +++---
po/sv.po | 70 ++++----
po/tails-installer.pot | 58 +++---
po/th.po | 71 ++++----
po/{da.po => tr.po} | 442 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/uk.po | 68 +++----
po/vi.po | 63 +++----
po/zh_CN.po | 68 +++----
po/{zh_CN.po => zh_HK.po} | 373 +++++++++++++++++++-------------------
po/zh_TW.po | 73 ++++----
55 files changed, 3051 insertions(+), 2841 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d1010a7..e68a7d7 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Amr Syria <safianxs at bk.ru>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"بعض اقسام الجهاز المختار %(device)s مركبة. سيتم فكهم قبل بدء عملية التثبيت."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "نظام ملفات غير معرف. قد يحتاج جهازك إلى إعادة تشكيل."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s"
@@ -187,103 +187,103 @@ msgstr "تركيب %s موجود بعد إزالة الجهاز"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "تقسيم الجهاز %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "جاري تحديث خصائص تجزئة القرص الخاصة بالنظام %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "هذا الجهاز غير مدعوم '%(device)s', الرجاء الابلاغ عن العطل."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "على أية حال سوف أحاول المتابعة."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "جاري التحقق من نظام الملفات"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تغيير عنوان القرص: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "تنصيب نظام الاقلاع ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s جاهز للأقلاع "
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "غير قادر على ايجاد تقسيمة القرص"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "يتم إعادة تشكيل جهاز %(device)s كنظام FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "نوع القرص loopback ، سيتم تجاوز إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "يتم حساب SHA1 الخاص بـ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "مزامنة البيانات الموجودة على القرص ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "خطأ بفحص الجهاز"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "غير قادر على العثور على أي جهاز مدعوم"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "تأكد أن قرص الـ USB متصل بالجهاز وتم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,18 +292,18 @@ msgstr ""
"نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
"الرجاء نسخ قرص USB نسخة احتياطية ثم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"غير قادر علي الحصول علي Win32_LogicalDisk; win32com الطلب لم ينتج عنه أي "
"نتائج"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "لا يمكن العثور"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -378,12 +378,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-#, fuzzy
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
-"استنسخ\n"
-"و\n"
-"ثبت"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -749,6 +745,15 @@ msgstr ""
#~ "النظام."
#~ msgid ""
+#~ "Clone\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "Install"
+#~ msgstr ""
+#~ "استنسخ\n"
+#~ "و\n"
+#~ "ثبت"
+
+#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr "لم يتم تركيب الجهاز بعد، لذلك لا يمكن تحديد سعة التخزين المتبقية."
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index d167cc7..d132c3d 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:50-0300\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur at gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -122,14 +122,14 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"%s tien un sistema de ficheros desconocíu. El so preséu puede que necesite "
"formatiase."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s"
@@ -173,108 +173,108 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheros..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Configurando ya instalando el xestor d'arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nun pudo alcontrase un SO live nel ISO"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nun pudo alcontrase denguna unidá removible"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Decátese de que la so unidá USB ta coneutada y formatiada col sistema de "
"ficheros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,17 +284,17 @@ msgstr ""
"Por favor, fai copia de seguridá y da-y formatu al to discu USB col sistema "
"de ficheros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 4b12e7d..0d1c571 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade at gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr ""
"%(device)s nişanlanmış ötürücünün bəzi bölmələri quraşdırılmışdır. "
"Qurşadırılma prosesi başlanmazdan əvvəl onlar geri quraşdırılacaqlar."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Bilinməyən fayl sistemi. Cihazının yenidən formatlanmağa ehtiyacı ola bilər."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s"
@@ -183,105 +183,105 @@ msgstr "%s-in quraşdırılması quraşdırılmanın olmamasından sonra mövcud
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s bölmə ötürücüsü"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s sistem bölməsinin seçimlərinin yenilənməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dəstəklənməyən '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütləq bölüş."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Heç nəyə baxmayaraq davam etməyə cəhd edilir."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fayl sisteminin yoxlanışı..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Səs səviyyəsinin dəyişilməsi uğursuzdur: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Yükləyicinin quraşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s xaric edilməsi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s artıq yüklənəbiləndir"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Hər hansı bölmə tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s üçün Master Yükləmə Qeydinin Sıfırlanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Ötürücüdə qısaqapanma var, MBR yenilənməsini ötürür"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s üçün SHA1 hesablanması"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskdəki məlumatın sinxronlaşdırılması..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Ötürücünün tədqiqat xətası"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Hər hansı dəstək ötürücüsü tapılmır"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB açarının FAT fayl sistemi ilə daxil edildiyindən və formatlandığından "
"əmin ol"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr ""
"Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s\n"
"Lütfən USB açarını FAT fayl sistemi vasitəsilə arxivləşdirib formatla."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk əldə edilə bilmir; win32com sorğusu heç bir nəticə vermədi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Tapılmadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -379,12 +379,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-#, fuzzy
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
-"Üzünü köçür\n"
-"&&\n"
-"Quraşdır"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -753,6 +749,15 @@ msgstr ""
#~ "itəcəkdir."
#~ msgid ""
+#~ "Clone\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "Install"
+#~ msgstr ""
+#~ "Üzünü köçür\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "Quraşdır"
+
+#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 48c5618..ea0cf5d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-26 10:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Ивайло Малинов <iv.malinov at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"bg/)\n"
@@ -136,13 +136,13 @@ msgstr ""
"Някои дялове от целевото устройство %(device)s са монтирани.Те ще бъде "
"демонтирани, преди да започне процеса на инсталация."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Неизвестна файлова система. Вашето устройство може да се наложи да се "
"преформатира."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподдържана файлова система: %s"
@@ -188,103 +188,103 @@ msgstr "Монтира %s съществува след откачване"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Разделяне на устройство %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Актуализиране свойства на системния дял %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Неподдържано устройство '%(device)s', моля, съобщите за бъг."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Опитвайки да продължи така или иначе."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверка на файловата система ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Невъзможно да промените етикета на обем: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Инсталиране на буутлоудър ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Премахване на %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вече зареждащ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не мога да намеря дял"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Форматиране %(device)s като FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Възстановяване Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Устройство е примка,прескача нулиране на MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Изчисляване на SHA1 за %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Синхронизиране на данните на диска ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Грешка при сондиране устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Не може да намери каквото и да е поддържано устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Уверете се, че USB ключ е включен и форматирани с FAT файлова система"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +293,18 @@ msgstr ""
"Неподдържана файлова система: %s⏎ Моля, направите резервно копие и "
"форматирате USB ключ с FAT файлова система."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Не може да получи Win32_LogicalDisk; win32com заявка не върна никакви "
"резултати"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Не мога да намеря"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -385,8 +385,11 @@ msgstr ""
"(най-малко %(size)s GB се изисква)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "''Клониране & Инсталиране\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Инсталиране\n"
+"чрез клониране"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -640,6 +643,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "''Клониране & Инсталиране\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Инсталация"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index e450a38..ea3e4ab 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 23:29+0530\n"
"Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: anubad at lists.ankur.org.in\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
@@ -172,120 +172,120 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ফাইলসিস্টেম যাচাই করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "বুটলোডার কনফিগার ও ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 2d39e4b..558c15a 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <fedora-trans-bs at redhat.org>\n"
@@ -126,13 +126,13 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nepoznat sistem datoteka za %s. Vaš uređaj bi se možda trebao reformatirati."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
@@ -176,108 +176,108 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Podešavanje i instalacija bootloader-a..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje bilo kakvih odstranjivih uređaja"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pobrinite se da je Vaš USB ključ priključen i formatiran sa FAT sistemom "
"datoteka"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,17 +287,17 @@ msgstr ""
"Molimo da sačuvate kopiju Vašeg USB ključa i da ga formatirate sa FAT "
"sistemom datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 40eba0e..96d7209 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# dartmalak <alvar.sevilla at gmail.com>, 2014
# David Anglada <codiobert at codiobert.es>, 2014
# F Xavier Castane <electromigracion at gmail.com>, 2013
-# Guillem Arias Fauste <oficialredstonehelper at gmail.com>, 2015
+# Guillem Arias Fauste <oficialredstonehelper at gmail.com>, 2015-2016
# josep constanti <iceberg.jcm at gmail.com>, 2015
# laia_, 2015
# Pau Sellés i Garcia <pau.selles at josoc.cat>, 2013
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 09:56+0000\n"
-"Last-Translator: laia_\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 08:42+0000\n"
+"Last-Translator: Guillem Arias Fauste <oficialredstonehelper at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr ""
"Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. "
"Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
@@ -189,108 +189,108 @@ msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Creant particions a %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualitzant les propietats de la partició de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informe d'un error."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada… "
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suprimint %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ja pot arrencar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No s'ha pogut trobar la partició"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronitzant les dades del disc..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Error en verificar el dispositiu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap dispositiu compatible"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un "
"sistema de fitxers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -299,18 +299,18 @@ msgstr ""
"El sistema de fitxers %s no està suportat\n"
"Deseu la informació i formateu la memòria USB amb un sistema de fitxers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ha donat "
"cap resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "No s'ha pogut trobar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -391,8 +391,11 @@ msgstr ""
"(es necessiten com mínim %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Clona i Instal·la\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Instal·lar\n"
+"clonant"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -577,9 +580,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"Clona\n"
-"i\n"
-"Actualitza"
+"Millorar\n"
+"des de una ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -598,8 +600,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
+"Instal·lar\n"
+"clonant"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -614,8 +619,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
+"Actualitzar \n"
+"clonant"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -624,8 +632,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Actualitza des de l'ISO"
+msgstr ""
+"Millorar\n"
+"des de una ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -637,6 +648,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Clona i Instal·la\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Instal·lador de %(distribution)s"
@@ -646,107 +660,102 @@ msgstr ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Necessiteu ajuda? Llegiu la </span><a href="
-#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"
-#~ "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
-#~ "\">documentació</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Si "
+#~ "necessiteu ajuda, llegiu la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/"
+#~ "website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-"
+#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">documentació</span></a>.</p></"
#~ "body></html>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copia el Tails actual en una memòria USB o una targeta SD. "
-#~ "Totes les dades del dispositiu de destí es perdran.</span></p></body></"
-#~ "html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Instal·la Tails en un altra memòria USB copiant el sistema Tails que "
+#~ "estàs usant ara mateix..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>La memòria USB a la que instal·les es formatejada i totes les dades "
+#~ "es perden.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>L'emmagatzematge persistent encriptat de la memòria USB Tails que "
+#~ "utilitzes ara mateix no es copiada.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copia el Tails actual en un dispositiu amb Tails ja "
-#~ "instal·lat. Les altres particions que hi hagi al dispositiu es mantindran "
-#~ "intactes.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Millora una altra memòria USB Tails a la mateixa versió Tails que "
+#~ "esàs utilitzant ara.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>L'emmagatzematge persistent encriptat de la memòria USB Tails que "
+#~ "millores es preservada.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>L'emmagatzematge persistent encriptat de la memòria USB Tails que "
+#~ "utilitzes ara mateix no es copiada.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Actualitza un dispositiu amb Tails ja instal·lat des d'una "
-#~ "nova imatge ISO.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Millora una altra memòria USB Tails a la versió d'una imatge ISO.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>L'emmagatzematge persistent encriptat de la memòria USB Tails que "
+#~ "millores es preservada.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>L'emmagatzematge persistent encriptat de la memòria USB Tails que "
+#~ "utilitzes ara mateix no es copiada.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
@@ -765,15 +774,6 @@ msgstr ""
#~ "es perdrà en reiniciar."
#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Clona\n"
-#~ "i\n"
-#~ "Instal·la"
-
-#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5c6839f..368ffdf 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
"Některé oddíly, které jsou připojeny na cílovém zařízení %(device)s, budou "
"před zahájením procesu instalace odpojeny."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámý souborový systém. Vaše zařízení bude nutné zformátovat."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
@@ -186,106 +186,106 @@ msgstr "Připojení %s existuje po odpojení"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Vytváří se oddíly na zařízení %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aktualizace vlastností systémového diskového oddílu %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodporované zařízení '%(device)s', prosím nahlaste chybu"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Snažím se pokračovat dál."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Ověřuji systém souborů..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Není možné změnit jmenovku svazku: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaluji bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odebírám %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je bootovatelné"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nemohu najít oddíl"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátuji %(device)s jako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetuji hlavní bootovací záznam %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Zařízení je smyčka, přeskakuji resetování hlavního bootovacího záznamu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkuluji SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizuji data na disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba při snímání zařízení"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nenalezeno žádné podporované zařízení."
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Ujistěte se, že váš USB disk je připojen a naformátován na systéme souborů "
"FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,16 +294,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný systém souborů: %s\n"
"Prosím proveďte zálohu a naformátujte USB disk systémem souborů FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nemohu získat Win32_LogicalDisk; win32com výsledky"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Nemohu nalézt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -383,8 +383,8 @@ msgstr ""
"alespoň %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klonovat a instalovat\""
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -627,6 +627,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klonovat a instalovat\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s instalátor"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8aaf829..8c0dc28 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-08 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Tommy Gade\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"da/)\n"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr ""
"Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle "
"blive skubbet ud før installationen starter."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ikke understøttet filsystem: %s"
@@ -188,105 +188,105 @@ msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Opdaterer indstillingerne på system partitionen %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheden '%(device)s' er ikke understøttet. Rapporter venligst fejlen."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Kontrollerer filsystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan ikke finde partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Beregner SHA1 for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder."
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-"
"filsystemet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -295,18 +295,18 @@ msgstr ""
"Ikke understøttet filsystem: %s\n"
"Lav venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-filsystemet."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen "
"resultater"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Kan ikke finde"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -385,8 +385,11 @@ msgstr ""
"(kræver mindst %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klon & Installer\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Installér\n"
+"ved at klone"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -638,6 +641,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klon & Installer\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ca9559e..8275b1b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,6 +13,7 @@
# Christoph Engler <minicheffe at googlemail.com>, 2015
# trantor <clucko3 at gmail.com>, 2014
# tbull <tbull at fedoraproject.org>, 2009
+# Emilio Salano <unkn0wn_user at posteo.de>, 2016
# Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2015
# gerhard <listmember at rinnberger.de>, 2013
# konstibae, 2015
@@ -28,20 +29,20 @@
# Chris <ppt23 at lkj.hopto.org>, 2012
# Sacro <Scion at T-Online.de>, 2013
# Sacro <Scion at T-Online.de>, 2012
-# spriver <tor at dominik-pilatzki.de>, 2015
+# spriver <spriver at autistici.org>, 2015
# stefanf <stefan-josia.froschauer at deutschepost.de>, 2015
# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013
# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013-2014
-# try once <lh-account-a at use.startmail.com>, 2015
+# try once, 2015
# rike, 2014-2015
# Victoria Kerley <VKerley75 at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-02 07:46+0000\n"
-"Last-Translator: stefanf <stefan-josia.froschauer at deutschepost.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Emilio Salano <unkn0wn_user at posteo.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -164,12 +165,11 @@ msgstr ""
"Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden "
"ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
-"Unbekanntes Dateisystem. Eventuell muss das Medium neu formatiert werden."
+msgstr "Unbekanntes Dateisystem für %s. Ihr Gerät muss neu formatiert werden."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
@@ -214,108 +214,108 @@ msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Die Eigenschaften der Systempartition %(system_partition)s werden "
"aktualisiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Nicht unterstütztes Medium »%(device)s«, bitte melden Sie einen Fehler."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Es wird trotzdem versucht, fortzufahren."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Dateisystem wird überprüft …"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Datenträgerbeschreibung konnte nicht geändert werden: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader wird installiert …"
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Entferne %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s bereits bootfähig"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurücksetzen wird übersprungen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA-1-Summe von %s wird errechnet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Fehler beim Prüfen des Speichermediums"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Es konnte kein unterstütztes Medium gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Medium eingesteckt und mit einem FAT-"
"Dateisystem formatiert ist"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -325,18 +325,18 @@ msgstr ""
"Bitte erstellen Sie eine Datensicherung und formatieren Sie Ihren USB-Stick "
"mit einem FAT-Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk konnte nicht ermittelt werden; der win32com-Aufruf "
"lieferte keinerlei Resultate"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann nicht gefunden werden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -417,8 +417,11 @@ msgstr ""
"installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klonen & Installieren\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Durch Klonen\n"
+"installieren"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -672,6 +675,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klonen & Installieren\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installationsprogramm"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 419fe5f..45db32b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 06:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: metamec\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"Language: el\n"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
"Κάποιες κατατμήσεις του δίσκου %(device)s είναι προσαρτημένες. Θα "
"αποσυνδεθούν πριν ξεκινήσει η διαδικασία εγκατάστασης."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Άγνωστο σύστημα αρχείων. Η συσκευή μπορεί να χρειάζεται διαμόρφωση."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
@@ -194,106 +194,106 @@ msgstr "Η προσάρτηση %s παραμένει μετά την αποπρ
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Κατάτμηση συσκευής %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων της κατάτμησης συστήματος %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Μη υποστηριζόμενη συσκευή '%(device)s', παρακαλούμε να αναφέρετε το σφάλμα."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Προσπάθεια να συνεχίσετε ούτως ή άλλως."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Έλεγχος συστήματος αρχείων..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του τόμου: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ήδη επανεκκινήσιμο"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κατάτμησης"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Η συσκευή %(device)s διαμορφώνεται ως FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η επαναφορά του MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Υπολογισμός του SHA1 για το %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Γίνεται συγχρονισμός των δεδομένων δίσκου..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο της συσκευής"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Δεν βρέθηκε συμβατή συσκευή"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Σιγουρευτείτε ότι το USB stick σας είναι συνδεδεμένο και διαμορφωμένο σε "
"σύστημα αρχείων FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -303,18 +303,18 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ δημιουργείστε ένα αντίγραφο ασφαλείας και μορφοποιήστε τη συσκευή "
"USB σε σύστημα αρχείων FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Αδυναμία λήψης του Win32_LogicalDisk· η αναζήτηση του win32com δεν απέδωσε "
"αποτελέσματα"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -395,8 +395,11 @@ msgstr ""
"Tails (απαιτούνται τουλάχιστον %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Κλωνοποίηση & Εγκατάσταση\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Εγκατάσταση\n"
+"μέσω κλωνοποίησης"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -649,6 +652,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Κλωνοποίηση & Εγκατάσταση\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης %(distribution)s"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index a57268b..1f5fb86 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-22 02:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
"torproject/language/en_GB/)\n"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Unsupported filesystem: %s"
@@ -184,104 +184,104 @@ msgstr "Mount %s exists after unmounting"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitioning device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Trying to continue anyway."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifying filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installing bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s already bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Unable to find partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculating the SHA1 of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizing data on disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Unable to find any supported device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Cannot find"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -380,8 +380,11 @@ msgstr ""
"%(size)s GB is required)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Clone & Install\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Install\n"
+"by cloning"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -633,6 +636,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Clone & Install\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6444387..bb00ab8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-14 04:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"es/)\n"
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
"desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheros desconocido. Su dispositivo podría tener que ser "
"formateado."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s"
@@ -204,108 +204,108 @@ msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor reporte el fallo."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de ficheros... "
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ya es arrancable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el "
"restablecimiento del MBR..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando la suma de comprobación SHA1 de %s "
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probando el dispositivo "
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se pudo localizar dispositivo soportado alguno."
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que su memoria USB está conectada, y formateada con el sistema "
"de ficheros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr ""
"Por favor, haga copia de respaldo y dé formato a su memoria USB con el "
"sistema de ficheros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No fue posible obtener Win32_LogicalDisk; la petición win32com no devolvió "
"resultados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "No se pudo encontrar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -407,8 +407,11 @@ msgstr ""
"(al menos se requieren %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Clonar e instalar\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Instalar\n"
+"mediante clonado"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -661,6 +664,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Clonar e instalar\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Instalador de %(distribution)s"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 827da20..3e062e2 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Gray\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -136,13 +136,13 @@ msgstr ""
"Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas y "
"serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser "
"reformateado."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
@@ -187,108 +187,108 @@ msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Actualizando las propiedades de la partición %(system_partition)s del sistema"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de "
"fallos"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Intentando continuar de todos modos."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removiendo %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s es arrancable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No se encontró la partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Error al examinar el dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se encontraron dispositivos soportados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Asegúrese de que su dispositivo USB está conectado y formateado con un "
"sistema de archivos FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -298,18 +298,18 @@ msgstr ""
"Haga un respaldo de los datos y formatee su dispositivo USB con un sistema "
"de archivos FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta a win32com no retornó "
"ningún resultado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "No se encontró"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -388,12 +388,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-#, fuzzy
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
-"Clonar\n"
-"&&\n"
-"Instalar"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -765,6 +761,15 @@ msgstr ""
#~ "de un reinicio."
#~ msgid ""
+#~ "Clone\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "Install"
+#~ msgstr ""
+#~ "Clonar\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "Instalar"
+
+#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1a57e4e..5ea0c94 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra at euskalerria.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -129,13 +129,13 @@ msgstr ""
"%(device)s USB gailuaren partizio batzuk muntatuta daude. Desmuntatu egingo "
"dira instalazio prozesua hasi baino lehen."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar "
"izan dezake."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s"
@@ -179,106 +179,106 @@ msgstr "%s muntaketa existitzen da desmuntatu ondoren"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s gailuan ez dago leku askerik."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fitxategi sistema egiaztatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ezin da bolumenaren etiketa aldatu: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Abio-kargatzailea instalatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s kentzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s dagoeneko abiarazgarria da"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s FAT32 bezala formateatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s ren abio-erregistro nagusia (MBR) berrezartzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Gailua atzera-begizta bat da, MBRa berrezartzea saltatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s ren SHA1 kalkulatzen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Datuak diskoan sinkronizatzen..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Akatsa gailua frogatzerakoan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ezin da gailu eramangarririk aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Egiaztatu zure USB gailua konektatuta dagoela eta FAT fitxategi sistemarekin "
"formateatuta."
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,17 +288,17 @@ msgstr ""
"Mesedez babeskopia bat egin eta formateatu ezazu zure USB gailua FAT "
"fitxategi sistemarekin."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ezin da Win32_LogicalDisk lortu; win32com eskaerak ez du erantzunik itzuli"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Ezin da aurkitu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 48d7543..a907289 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-09 12:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Farshad Gh <farshad73 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"fa/)\n"
@@ -142,13 +142,13 @@ msgstr ""
"بعضی از پارتیشن های موجود بر روی دستگاه %(device)s فعال و راه اندازی شدند. "
"آن ها قبل از شروع مراحل نصب غیر فعال می شوند."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"نوع فايل سيستم ناشناخته است. دستگاه شما ممكن است نياز به فرمت مجدد داشته "
"باشد."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "فایل سیستم های غیرقابل پشتیبانی: %s"
@@ -192,106 +192,106 @@ msgstr "نصب %s بعد از حذف موجود است"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "در حال پاتیشنبندیِ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "در حال به روز رسانی اطلاعات پارتیشن سیستمی %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "دستگاه پشتیبانی نشده '%(device)s'، لطفا یک باگ را گزارش دهید"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "تلاش برای ادامه دادن در هر صورت."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "تایید فایل سیستم..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "قادر به تغییر برچسب حافظه نیست: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "نصب بوت لودر..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "برداشتن %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s از پیش قابل راهاندازی"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "قادر به پیدا کردن پارتیشن نیست."
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "فرمت کردن %(device)s به صورت FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "بازنشانی رکورد راهاندازی اصلی از %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"درایو از نوع Loopback است. راهاندازی دوباره \"رکورد راهاندازی اصلی\" MBR را "
"رد کنید."
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "محاسبه SHA1 از %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "هماهنگ سازی دادهها بر روی دیسک..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "دستگاه جستجوی خطا"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "هیچ دستگاهی که پشتیبانی شود یافت نشد"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"مطمئن شوید یو اس بی شما متصل شده و با فایل سیستم FAT قالب بندی شده است."
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -301,18 +301,18 @@ msgstr ""
"لطفا از وسیله یواسبی خود پشتیبانی گرفته و آن را با فایل سیستم FAT قالب بندی "
"کنید."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"قادر به دسترسی به Win32_LogicalDisk نیست. فراخواندن win32com هیچ نتیجهای را "
"برگردان نمیکند"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "یافت نمیشود"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -392,8 +392,11 @@ msgstr ""
"لازم است)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"تکثیر و نصب\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"نصب\n"
+"توسط شبیه سازی"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -645,6 +648,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"تکثیر و نصب\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "نصب کنندهی %(distribution)s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 972e7e5..28eb8cc 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Hessu Lumberi <pitkahessu at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr ""
"Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin "
"asennus alkaa."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
@@ -188,104 +188,104 @@ msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielä olemassa"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Päivitetään järjestelmäosion %(system_partition)s ominaisuuksia"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Laitetta ’%(device)s’ ei tueta, ilmoita virheestä."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Yritetään silti jatkaa."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Poistetaan %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s on jo käynnistettävä"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Osiota ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Lasketaan %s:n SHA1-tarkistussummaa"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tuettua laitetta ei löydy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Varmista että USB-tikku on kiinnitetty ja että sen tiedostojärjestelmä on FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,17 +294,17 @@ msgstr ""
"Tiedostojärjestelmää ei tueta: %s\n"
"Tee varmuuskopiot ja alusta USB-tikku FAT-tiedostojärjestelmällä."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tuloksia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Ei voida löytää"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -385,8 +385,8 @@ msgstr ""
"(asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB) "
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Kloonaa ja asenna\""
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -629,6 +629,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Kloonaa ja asenna\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s -asentaja"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3cd37b2..f98fd1a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 16:37+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique %(device)s sont montées. Elles vont "
"être démontées avant de commencer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
@@ -190,107 +190,107 @@ msgstr "Le montage %s existe après démontage"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Périphérique non supporté '%(device)s', veuillez faire un rapport de bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Essayer de continuer quand même."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer le label du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Impossible de trouver le module COM32 '%s"
+msgstr "Impossible de trouver le module COM32 '%s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression du fichier %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Création d'un système de fichiers FAT32 sur %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Impossible de trouver syslinux - gptmbr.bin"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier gptmbr.bin appartenant à syslinux"
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation du « Master Boot Record » de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Le périphérique est un « loopback », le MBR ne sera pas réinitialisé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur lors de l'accès au périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Impossible de trouver un périphérique supporté"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr ""
"Veuillez sauvegarder le contenu de votre clé USB et la formater avec le "
"système de fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossible d'avoir accès à « Win32_LogicalDisk » ; la requête « win32com » "
"n'a pas fourni de résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossible de trouver"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
-"Assurez-vous d'extraire complètement l'archive zip de l'installeur Tails "
+"Assurez-vous d'extraire complètement l'archive zip de l'Installeur de Tails "
"avant d'exécuter ce programme."
#: ../tails_installer/gui.py:69
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Installation terminée ! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:258
msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "L'installation de Tails a échouée !"
+msgstr "L'installation de Tails a échoué !"
#: ../tails_installer/gui.py:353
msgid ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
-msgstr "Installeur Tails"
+msgstr "Installeur de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:440
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Aucun périphérique adapté à l'installation de Tails n'a été trouv
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Merci de brancher une clé USB ou une carte SD d'une taille d'au moins %0.1f "
-"GB."
+"Go."
#: ../tails_installer/gui.py:474
#, python-format
@@ -392,8 +392,9 @@ msgstr ""
"moins %(size)s GB est requis)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Cloner & Installer\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr "Installer par clonage"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -407,7 +408,7 @@ msgid ""
"Tails on this device."
msgstr ""
"Il est impossible de mettre à jour le périphérique %(pretty_name)s car il "
-"n'a pas été créé avec l'installeur Tails. Vous devriez plutôt utiliser "
+"n'a pas été créé avec l'Installeur de Tails. Vous devriez plutôt utiliser "
"%(action)s pour mettre à jour Tails sur ce périphérique."
#: ../tails_installer/gui.py:523
@@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "Impossible de trouver LiveOS sur l'ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Impossible de déterminer le block sous-jacent : %s"
+msgstr "Impossible de déterminer le périphérique de type bloc sous-jacent : %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#, python-format
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "'%s' n'est pas un dossier"
#: ../tails_installer/source.py:75
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Ommisions de '%(filename)s'"
+msgstr "Omisions de '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
@@ -563,7 +564,7 @@ msgid ""
"the Tails website: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://"
"tails.boum.org/download/</a>"
msgstr ""
-"Pour utiliser l'installeur Tails, vous aurez besoin d'une image ISO, qui "
+"Pour utiliser l'Installeur de Tails, vous aurez besoin d'une image ISO, qui "
"peut être téléchargée sur le site web de Tails : <a href=\"https://tails."
"boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>"
@@ -649,7 +650,10 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
"Besoin d'aide ? Lisez la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
-"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
+"first_steps/installation.fr.html\">documentation</a>"
+
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Cloner & Installer\""
#~ msgid ""
#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index b232f4d..d519716 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-07 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Trans-fr\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/fr_CA/)\n"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr ""
"Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles "
"seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
@@ -190,109 +190,109 @@ msgstr "Le montage %s existe après démontage"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Périphérique « %(device)s » non prise en charge, merci de rapporter un bogue."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "On essaie de continuer malgré tout."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation "
"du MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur lors de l'évaluation du périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Aucun périphérique pris en charge de trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Vous assurer que votre clef USB est branchée et qu'elle est formatée avec le "
"système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -302,18 +302,18 @@ msgstr ""
"Veuillez sauvegarder votre clef USB et la formater avec le système de "
"fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a pas "
"retourné de résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossible de trouver"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -394,8 +394,11 @@ msgstr ""
"moins %(size)s Go sont exigés)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "« Cloner et installer »"
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Installer\n"
+"par clonage"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -649,6 +652,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "« Cloner et installer »"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Programme d'installation de %(distribution)s"
diff --git a/po/da.po b/po/gl.po
similarity index 62%
copy from po/da.po
copy to po/gl.po
index 8aaf829..e47c089 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,27 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adam Jerjir Ancker <nrbbiyoutube at gmail.com>, 2013
-# Anders Damsgaard <andersd at riseup.net>, 2013
-# bna1605 <bna1605 at gmail.com>, 2014
-# David Nielsen <gnomeuser at gmail.com>, 2014
-# Jesper Heinemeier <jesper at jx2.dk>, 2015
-# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2013
-# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009
-# mort3n <nalholm at yahoo.dk>, 2013
-# Niels Nielsen Horn <Niels at codingpirates.dk>, 2015
-# Per Hansen <per at kofod-hansen.com>, 2014
-# Tommy Gade, 2015
+# pakoR <gmpakor at gmail.com>, 2015
+# Luz Varela Armas <luz.armas at udc.es>, 2014
+# manuel meixide <m.meixide at gmail.com>, 2013
+# Xan VFR, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-08 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Tommy Gade\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
-"da/)\n"
-"Language: da\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Xan VFR\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
+"gl/)\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,20 +24,20 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Du skal køre dette program som administrator (root)"
+msgstr "Debe executar esta aplicación como root"
#: ../tails_installer/creator.py:140
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr " Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
+msgstr "Extraendo imaxen en vivo ao dispositivo destino..."
#: ../tails_installer/creator.py:147
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
+msgstr "Escribín no dispositivo a %(speed)d MB/sec"
#: ../tails_installer/creator.py:177
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Opretter OLPC opstartsfil..."
+msgstr "Preparando ficheiro de arranque OLPC"
#: ../tails_installer/creator.py:294
#, python-format
@@ -52,28 +45,28 @@ msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-"Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\"\n"
-"En mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\""
+"Houbo un problema ao excutar o seguinte comando: `%(command)s`.\n"
+"Un rexistro de erros máis detallado escribiuse en '%(filename)s'."
#: ../tails_installer/creator.py:313
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD billedet..."
+msgstr "Verificando checksum SHA1 da imaxe LiveCD..."
#: ../tails_installer/creator.py:317
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD billedet..."
+msgstr "Verificando checksum SHA256 da imaxe LiveCD..."
#: ../tails_installer/creator.py:333
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Fejl: SHA1'et på din live-cd er ugyldig. Du kan køre dette program med \"--"
-"noverify\"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
+"Erro: O SHA1 do seu Live CD non é válido. Pode executar este programa co "
+"argumento --noverify para evitar esta verificación."
#: ../tails_installer/creator.py:339
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
+msgstr "ISO descoñecida, saltando verificación checksum"
#: ../tails_installer/creator.py:350
#, python-format
@@ -81,55 +74,55 @@ msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-"Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden.\n"
-"%dMB ISO + %dMB ekstra > %dMB fri plads"
+"Non hai suficiente espacio libre no dispositivo.\n"
+"%dMB ISO + %dMB distribución > %dMB espacio libre"
#: ../tails_installer/creator.py:357
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlæg"
+msgstr "Creando %sMB de distribución persistente"
#: ../tails_installer/creator.py:418
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Imposible copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:432
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
+msgstr "Eliminando Live OS existentes"
#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Imposible chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Non foi posíbel borrar fichero de LiveOS previo: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:457
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Non foi posíbel borrar directorio de LiveOS previo: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Kan ikke finde enhed %s"
+msgstr "Non podo atopar o dispositivo %s"
#: ../tails_installer/creator.py:573
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-"Du anvender en gammel version af syslinux-extlinux der ikke understøtter "
-"ext4 filsystemet"
+"Está vostede usando unha versión antiga de syslinux-extlinux que non soporta "
+"sistemas de ficheiros ext4"
#: ../tails_installer/creator.py:677
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
+msgstr "Imposible escribir en %(device)s, saltando."
#: ../tails_installer/creator.py:696
#, python-format
@@ -137,210 +130,216 @@ msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-"Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle "
-"blive skubbet ud før installationen starter."
+"Algunhas particións do dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán "
+"desmontadas antes de comezar o proceso de instalación."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
+msgstr ""
+"Sistema de ficheiros descoñecido. Poida que necesite reformatear o seu "
+"dispositivo."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Ikke understøttet filsystem: %s"
+msgstr "Sistema de ficheiros non soportado: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Ukendt dbus fejl ved forsøg på at tilslutte enhed: %(message)s"
+msgstr ""
+"Excepción dbus descoñecida mentras tentaba montar o dispositivo: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:763
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
+msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:768
msgid "No mount points found"
-msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
+msgstr "Non se atoparon puntos de montaxe"
#: ../tails_installer/creator.py:779
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Starter afmontering for '%(device)s'"
+msgstr "Entrando unmount_device para '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheiros montados en '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:793
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Afmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:803
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
+msgstr "A montaxe %s existe despois de desmontar"
#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
+msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "Opdaterer indstillingerne på system partitionen %(system_partition)s"
+msgstr ""
+"Actualizando as propiedades da partición de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Enheden '%(device)s' er ikke understøttet. Rapporter venligst fejlen."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' non soportado, por favor informe dun bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
+msgstr "Tentando continuar igualmente."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Kontrollerer filsystem..."
+msgstr "Verificando sistema de ficheiros..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
+msgstr "Imposible cambiar a etiqueta de volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
+msgstr "Instalando bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Fjerner %(file)s"
+msgstr "Eliminando %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
+msgstr "%s xa é arrincable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Kan ikke finde partition"
+msgstr "Incapaz de atopar unha partición"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
+msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
+msgstr "Restablecendo Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
+msgstr "A unidade é un loopback, omitindo reinicio do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Beregner SHA1 for %s"
+msgstr "Calculando o SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synkroniserer data på disk..."
+msgstr "Sincronizando datos no disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
-msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
+msgstr "Produciuse un erro sondando o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder."
+msgstr "Non foi posíbel atopar ningún dispositivo soportado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-"Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-"
-"filsystemet"
+"Asegúrese de que a súa chave USB está enchufada e formateada cun sistema de "
+"ficheiros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-"Ikke understøttet filsystem: %s\n"
-"Lav venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-filsystemet."
+"Sistema de ficheiros non soportado: %s\n"
+"Por favor faga unha copia de seguridade e formatee a súa chave USB cun "
+"sistema de ficheiros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-"Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen "
-"resultater"
+"Incapaz de obter Win32_LogicalDisk; a consulta win32com non devolveu "
+"resultado algún"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
-msgstr "Kan ikke finde"
+msgstr "Non se pode atopar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
-"Vær sikker på at udpakke hele zip-filen liveusb-creator før du kører dette "
-"program."
+"Asegúrese de extraer por completo o ficheiro zip liveusb-creator antes de "
+"executar este programa."
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Ukendt udgivelse: %s"
+msgstr "Versión descoñecida: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Henter %s..."
+msgstr "Descargando %s..."
#: ../tails_installer/gui.py:204
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
-"Fejl: Kunne ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
+"Erro: Non se puido configurar a etiqueta ou obter o UUID do dispositivo. Non "
+"se pode continuar."
#: ../tails_installer/gui.py:253
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Installation færdig! (%s)"
+msgstr "Instalación completa! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Installation færdig!"
+msgstr "Instalación completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:353
msgid ""
@@ -348,9 +347,9 @@ msgid ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-"Advarsel: Dette værktøj skal køres som en administrator. For dette, "
-"højreklik på ikonet og åbn egenskaberne. Under kompatibilitetsfanebladet "
-"afkrydses boksen »Kør dette program som en administrator«."
+"Aviso: esta ferramenta ten que ser executada como administrador. Prema co "
+"botón dereito na icona e abra as Propiedades. Na lapela Compatibilidade, "
+"marque a caixa \"Executar este programa como administrador\"."
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
@@ -381,16 +380,19 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-"Enheden \"%(pretty_name)s\" har ikke plads nok til at installere Tails "
-"(kræver mindst %(size)s GB)."
+"O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é demasiado pequeno para instalar Tails "
+"(precísanse alomenos %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klon & Installer\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Instalar\n"
+"clonando"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Installer fra ISO\""
+msgstr "\"Instalar dende ISO\""
#: ../tails_installer/gui.py:504
#, python-format
@@ -399,9 +401,9 @@ msgid ""
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
msgstr ""
-"Det er ikke muligt at opdatere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er "
-"oprettet med Tails Installer. Anvend istedet %(action)s til at opgradere "
-"Tails på denne enhed."
+"Imposible actualizar o dispositivo %(pretty_name)s porque non foi creado "
+"usando o Instalador de Tails. Debería en cambio usar %(action)s para "
+"actualizar Tails neste dispositivo."
#: ../tails_installer/gui.py:523
msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -409,27 +411,27 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:535
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Genopfrisker releases..."
+msgstr "Refrescando versións..."
#: ../tails_installer/gui.py:540
msgid "Releases updated!"
-msgstr "Releases opdateret!"
+msgstr "Versións actualizadas!"
#: ../tails_installer/gui.py:579
msgid "Installation complete!"
-msgstr "Installation færdig!"
+msgstr "Instalación completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
+msgstr "A instalación foi rematada. Prema Aceptar para pechar este programa."
#: ../tails_installer/gui.py:626
msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
+msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo"
#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bekræft venligst dit valg af enhed"
+msgstr "Por favor confirme a súa selección de dispositivo"
#: ../tails_installer/gui.py:634
#, python-format
@@ -437,8 +439,9 @@ msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-"Du har valgt at installere Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s enheden "
-"(%(device)s). Alt data på den valgte enhed tabes. Fortsæt?"
+"Vai instalar Tails no dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s "
+"(%(device)s). Tódolos datos no dispositivo seleccionado perderanse. "
+"Continuar?"
#: ../tails_installer/gui.py:651
#, python-format
@@ -447,47 +450,47 @@ msgid ""
"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-"Du skal til at opgradere Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"enheden (%(device)s). Enhver vedvarende partition på enheden ændres ikke. "
-"Fortsæt?"
+"Vai actualizar Tails no dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+"(%(device)s). Calquera volume persistente neste dispositivo permanecerá sen "
+"cambios Continuar?"
#: ../tails_installer/gui.py:707
msgid "Download complete!"
-msgstr "Nedhentning udført!"
+msgstr "Completouse a descarga!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "Download failed: "
-msgstr "Nedhentning fejlede: "
+msgstr "Produciuse un erro na descarga:"
#: ../tails_installer/gui.py:712
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Du kan prøve at genoptage din nedhentning igen"
+msgstr "Pode tentar outra vez a reanudar a súa descarga"
#: ../tails_installer/gui.py:720
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-"Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne eller "
-"vælge en anden fil."
+"Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou "
+"seleccione outro ficheiro."
#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-"Kan ikke anvende den valgte fil. Prøv istedet at flytte din ISO til roden af "
-"dit drev (dvs. C:\\)"
+"Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a "
+"súa ISO á raíz da súa unidade (p.ex. C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:732
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s valgt"
+msgstr "%(filename)s seleccionado"
#: ../tails_installer/source.py:28
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Kan ikke finde partition"
+msgstr "Incapaz de atopar unha partición"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
@@ -515,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Fjerner %(file)s"
+msgstr "Eliminando %(file)s"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
@@ -531,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Brug eksisterende Live system ISO"
+msgstr "Usar un sistema Live ISO existente"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
@@ -540,11 +543,11 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
-msgstr "Målenhed"
+msgstr "Dispositivo Destino"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
-msgstr "Installer Tails"
+msgstr "Instalar Tails"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
@@ -556,7 +559,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "Installer Tails"
+msgstr "Instalar Tails"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
@@ -570,8 +573,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"Opgradér\n"
-"fra ISO diskbillede"
+"Actualizar\n"
+"dende ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -593,8 +596,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-"Installér\n"
-"ved at klone"
+"Instalar\n"
+"clonando"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -612,8 +615,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-"Opgradér\n"
-"ved at klone"
+"Actualizar\n"
+"clonando"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -625,8 +628,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
-"Opgradér\n"
-"fra ISO diskbillede"
+"Actualizar\n"
+"dende ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -638,8 +641,11 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Clonar e instalar\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
-#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
+#~ msgstr "%(distribution)s Instalador"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@@ -663,10 +669,10 @@ msgstr ""
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Har du "
-#~ "brug for hjælp? Læs <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
-#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
-#~ "underline; color:#0000ff;\">dokumentationen</span></a>.</p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\">Necesita axuda? Lea a <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/"
+#~ "doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentación</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgid ""
#~ "<ul>\n"
@@ -682,14 +688,14 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Installér Tails på yderligere en USB nøgle, ved at kopiere det "
-#~ "aktuelle Tails system til USB nøglen..</li>\n"
+#~ "<li>Instalar Tails noutra chave USB copiando o sistema Tails que vostede "
+#~ "está a usar..</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>USB nøglen du har valgt, vil blive formatteret og alle data mistet.</"
-#~ "li>\n"
+#~ "<li>A chave USB na que instala está formateada e perdéronse tódolos datos."
+#~ "</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Den permanent krypterede del af TAILS USB nøglen, du aktuelt "
-#~ "benytter, bliver ikke kopieret.</li>\n"
+#~ "<li>O almacenamento persistente cifrado da chave USB do Tails que vostede "
+#~ "está a usar non se copiou.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -708,13 +714,14 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Opgrader en anden Tails USB nøgle til samme version, som du bruger nu."
-#~ "</li>\n"
+#~ "<li>Actualizar outra chave USB Tails á mesma versión de Tails que vostede "
+#~ "está a usar.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Den krypterede del af Tails USB nøglen bevares.</li>\n"
+#~ "<li>Consérvase o almacenamento persistente cifrado da chave USB de Tails "
+#~ "que actualiza.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Den krypterede del af den Tails USB nøgle du bruger nu, vil ikke "
-#~ "blive kopieret.</li>\n"
+#~ "<li>O almacenamento persistente cifrado da chave USB de Tails que vostede "
+#~ "está a usar non se copia.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -732,13 +739,13 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Opgradér en anden Tails USB nøgle til samme version som et ISO "
-#~ "diskbillede.</li>\n"
+#~ "<li>Actualizar aoutra chave USB de Tails á versión dunha imaxe ISO.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Den krypterede del af Tails USB nøglen bevares.</li>\n"
+#~ "<li>Consérvase o almacenamento persistente cifrado da chave USB de Tails "
+#~ "que actualiza.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Den krypterede del af den Tails USB nøgle du bruger nu, vil ikke "
-#~ "blive kopieret.</li>\n"
+#~ "<li>O almacenamento persistente cifrado da chave USB de Tails que vostede "
+#~ "está a usar non se copia.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -746,7 +753,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Brows"
+#~ msgstr "Examinar"
#~ msgid ""
#~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
@@ -754,68 +761,68 @@ msgstr ""
#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
-#~ "Ved at allokere ekstra plads på dit USB drev til et vedvarende overlæg, "
-#~ "vil du kunne gemme data og lave permanente ændringer på dit live "
-#~ "operativsystem. Uden vil du ikke kunne gemme data der er tilgængelige "
-#~ "efter en genstart."
+#~ "Asignando espacio extra na sua chave USB para unha distribución "
+#~ "persistente, poderá almacenar datos e facer modificacións permanentes ao "
+#~ "seu sistema operativo en vivo. Sen el, non poderá gardar datos que "
+#~ "persistan tras un reinicio."
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
-#~ "Enheden er endnu ikke monteret, så vi kan ikke bestemme mængden af ledig "
-#~ "plads."
+#~ "O dispositivo aínda non está montado, de modo que non podemos determinar "
+#~ "canto espacio libre hai."
#~ msgid "Download %(distribution)s"
-#~ msgstr "Download %(distribution)s"
+#~ msgstr "Descargar %(distribution)s"
#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "ISO MD5-kontrolsum verificeret"
+#~ msgstr "Checksum MD5 da ISO pasada"
#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "Verificering af ISO MD5-kontrolsum mislykkedes"
+#~ msgstr "Verificación checksum MD5 da ISO fallida"
#~ msgid ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ikke vælger en eksisterende Live ISO, vil den valgte release "
-#~ "blive downloaded for dig."
+#~ "Se non selecciona una Live ISO existente, a versión seleccionada será "
+#~ "descargada para vostede."
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "Oprettelse af LiveUSB fejlede!"
+#~ msgstr "Fallou a creación do LiveUSB!"
#~ msgid "No free space on device %(device)s"
-#~ msgstr "Ingen ledig plads på enhed %(device)s"
+#~ msgstr "Non hai espazo libre no dispositivo %(device)s"
#~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-#~ msgstr "Partition er FAT16; begrænser overlagsstørrelse til 2G"
+#~ msgstr "A partición é FAT16; Restrinxindo o tamaño de superposición a 2G"
#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-#~ msgstr "Partitionen er FAT32; begrænser ekstra størrelse til 4G"
+#~ msgstr "A partición é FAT32; Restrinxindo o tamaño da distribución a 4G"
#~ msgid "Persistent Storage"
-#~ msgstr "Vedvarende lager"
+#~ msgstr "Almacenamento persistente"
#~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-#~ msgstr "Vedvarende lager (0 MB)"
+#~ msgstr "Almacenamento Persistente (0 MB)"
#~ msgid "Select Live ISO"
-#~ msgstr "Vælg live-ISO"
+#~ msgstr "Seleccione Live ISO"
#~ msgid ""
#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
#~ msgstr ""
-#~ "Kildetype understøtter ikke verificering af iSO MD5-kontrolsum, udelader"
+#~ "O tipo de fonte non soporta verificación checksum MD5 da ISO, saltando"
#~ msgid ""
#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
-#~ "Denne knap lader dig browse efter et eksisterende Live system ISO som du "
-#~ "tidligere har downloaded. Hvis du ikke vælger en, vil en release "
-#~ "automatisk blive downloaded for dig."
+#~ "Este botón permítelle buscar una Live ISO que vostede descargara "
+#~ "previamente. Se non seleccion unha, descargarase automáticamente unha "
+#~ "versión para vostede."
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
@@ -823,47 +830,47 @@ msgstr ""
#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
-#~ "Denne knap vil starte oprettelsen af LiveUSB. Dette indebærer valgfri "
-#~ "download af en release (hvis en eksisterende ikke blev valgt), udpakning "
-#~ "af ISO billedet til USB enheden, oprettelse af det vedvarende lager og "
-#~ "installering af opstartslæseren."
+#~ "Este botón comenza o proceso de creación da LiveUSB. Isto implica "
+#~ "opcionalmente descargar unha versión (se no se seleccionou unha "
+#~ "existente), extraer a ISO no dispositivo USB, crear unha distribución "
+#~ "persistente, e instalar o xestor de arranque."
#~ msgid ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
#~ msgstr ""
-#~ "Dette er det USB drev som du vil installere dit Live system på. Enheden "
-#~ "skal være formatteret med FAT filsystemet."
+#~ "Esta é a chave USB na que vostede quere instalar o seu sistema Live. O "
+#~ "dispositivo debe estar formateado cun sistema de ficheiros FAT."
#~ msgid ""
#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
#~ "creation process you are"
#~ msgstr ""
-#~ "Dette er statusbjælken der vil vise hvor langt du er kommet i oprettelsen "
-#~ "af LiveUSB"
+#~ "Esta é a barra de progreso que indicaralle en qué parte do proceso de "
+#~ "creación da LiveUSB está vostede"
#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-#~ msgstr "Dette er statuskonsollen som alle meddelelser bliver skrevet til."
+#~ msgstr "Esta é a consola de estado, onde se volcan tódalas mensaxes."
#~ msgid "USB drive found"
-#~ msgstr "USB drev fundet"
+#~ msgstr "Atopada unidade USB"
#~ msgid "Unable to find any USB drive"
-#~ msgstr "Kunne ikke finde et USB-drev"
+#~ msgstr "Incapaz de atopar unha unidade USB"
#~ msgid ""
#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke nulstille MBR. Måske har du ikke pakken 'syslinux' installeret."
+#~ "No foi posíble restablecer o MBR. Poida que vostede non teña o paquete "
+#~ "`syslinux` instalado."
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-#~ msgstr "Verificerer ISO MD5-kontrolsum"
+#~ msgstr "Verificando checksum MD5 da ISO"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: Oprettelse af en ny vedvarende overlægning vil slette den "
-#~ "eksisterende."
+#~ "Atención: Ao crear unha nova distribución persistente borrará a existente."
#~ msgid "or"
-#~ msgstr "eller"
+#~ msgstr "ou"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index aa83b64..1765c2e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr ""
"חלק ממחיצות התקן היעד %(device)s טעונות כרגע. הן תיפרקנה בטרם יחל תהליך "
"ההתקנה."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "מערכת קבצים לא ידועה. המכשיר שלך צריך פרמוט מחדש."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "מערכת הקבצים אינה נתמכת: %s"
@@ -183,104 +183,104 @@ msgstr "צירוף %s קיים אחרי שעושים אי צירוף"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "מגדיר מחיצות על התקן %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "מעדכן מאפיינים של מחיצת המערכת %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "מכשיר '%(device)s' לא נתמך, נא לדווח את הבאג."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "מנסה להמשיך בכל זאת."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "מערכת הקבצים מאומתת..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "אי אפשר לשנות תוית עוצמת קול: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "מתקין bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "הסרת קובץ %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s כבר ניתן לפרמוט"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "אי אפשר למצוא חלוקה"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "יצירת %(device)s כ FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "הגדרה מחדש של Master Boot Record של %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "הכונן הוא loopback, מדלג על אתחול MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "חישוב SHA1 של %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "מסנכרן נתונים על הדיסק.."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "מכשיר הגורם לטעות"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "לא נמצא התקן נתמך"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"נא לוודא שכונן ה־USB שלך מחובר ושלאחר פרמוט מערכת הקבצים שלו היא מסוג FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgstr ""
"מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\n"
"נא לגבות את ולפרמט את כונן ה־USB שלך למערכת הקבצים FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "אי אפשר לקבל Win32_LogicalDisk. שאילתת win32com לא מחזירה תוצאות."
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "לא יכול למצוא"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
"דרושים)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"שבט והתקן\""
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -618,6 +618,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"שבט והתקן\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "מתקין %(distribution)s"
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index 63e474b..cd063b5 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Ana B, 2013-2014
# cisterna, 2013
# leonardo_cro <leonardo.miodrag at gmail.com>, 2014
-# skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>, 2014-2015
+# Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2014-2015
# Neven Lovrić <neven at lovric.net>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-15 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr ""
"Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti "
"odmontirane prije započinjanja instalacije."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nepoznat sustav datoteka. Vaš uređaj možda treba ponovno formatirati."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s"
@@ -183,103 +183,103 @@ msgstr "%s je postavljen i nakon odmontiranja"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particioniram uređaj %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ažuriram svojstva sustavne particije %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', molimo Vas da prijavite problem."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Pokušavam svejedno nastaviti."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravam sustav datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ne mogu izmijeniti oznaku pogona: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram podizač…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Mičem %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s već može biti pfoignut"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne mogu naći particiju"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ponovno postavljam Master Boot Record %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Izračunavam SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Usklađujem podatke na disku…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne mogu naći niti jedan podržani uređaj"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu."
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,17 +289,17 @@ msgstr ""
"Molimo Vas da stvorite sigurnosnu kopiju Vašeg USB-a te da ga formatirate "
"koristeći FAT sustav datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ne mogu dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne mogu pronaći"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -380,8 +380,11 @@ msgstr ""
"(potrebno je najmanje %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Kloniraj & instaliraj\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Instaliraj\n"
+"kloniranjem"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -634,6 +637,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Kloniraj & instaliraj\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s instalacijski program"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 819b08c..d75380d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-09 23:54+0000\n"
"Last-Translator: benewfy <benewfy at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
"Néhány partíció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek "
"csatolva a telepítés megkezdése előtt."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
@@ -186,105 +186,105 @@ msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "A %(device)s eszköz partícionálása"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "A rendszer partíciók tulajdonságának frissítése %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbálja folytatni."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzése…"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "%(message)s meghajtó címkéje nem változtatható meg"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader telepítése..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s eltávolítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s már bootolható"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nem található partíció"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állítása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s SHA1 számítása "
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Hiba az eszköz próbájakor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nem található támogatott eszköz"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Győződjön meg arról, hogy az USB eszközt bedugta és azon FAT fájlrendszer "
"található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -294,17 +294,17 @@ msgstr ""
"Kérem mentse le az adatait, majd alakítson ki az USB eszközön FAT "
"fájlrendszert."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Sikertelen Win32_LogicalDisk; win32comlekérdezés eredmény nélkül tért vissza"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Nem található"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -385,8 +385,8 @@ msgstr ""
"%(size)s GB szükséges)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klónozás & Telepítés\""
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -631,6 +631,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klónozás & Telepítés\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Telepítő"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0a70e43..7838af5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-07 23:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: adhisuryo <adhisuryo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"id/)\n"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
"Beberapa partisi dari perangkat target %(device)s terpasang. mereka akan "
"tidak terpasang sebelum start proses instalasi"
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s"
@@ -186,105 +186,105 @@ msgstr "Mount%s ada setelah tidak terpasang"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Mempartisi device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Update properties dari partisi sistem %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Mencoba untuk melanjutkan"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Memeriksa filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Tidak bisa merubah volume label %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Memasang bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Menghapus %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s sudah bisa diboot"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Tidak bisa menemukan partisi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Mengatur ulang Master Boot Record dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Perangkat balikan (loopback), melewatkan mengatur ulang MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Menghitung SHA1 dari %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinkronisasi data pada disk"
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Error probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tidak bisa menemukan beberapa perangkat pendukung"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pastikan kunci USB Anda terhubung dan diformat dengan sistem berkas FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -293,18 +293,18 @@ msgstr ""
"Filesystem yang tidak didukung: %s Silakan backup dan format USB Anda dengan "
"filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Gagal untuk meraih Win32_LogicalDisk; win32com Permintaan tidak kembali "
"menghasilkan apapun"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Tidak bisa menemukan"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -384,8 +384,11 @@ msgstr ""
"perlu %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Duplikasi & Pasang\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Instal\n"
+"dengan cara klon"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -633,6 +636,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Duplikasi & Pasang\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Pemasang %(distribution)s"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 1e7fc6f..c6cb60b 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator.master.liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <rglug at rglug.org>\n"
@@ -118,11 +118,11 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
@@ -166,120 +166,120 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Yfirfer skráarkerfi..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Get ekki tengt tækið: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 37f5735..32c1256 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-06 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Manfredi <a.n0on3 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"it/)\n"
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr ""
"Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. "
"Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di "
"nuovo."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem non supportato: %s"
@@ -199,106 +199,106 @@ msgstr "Mount %s esiste dopo l'operazione di unmount"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partizionamento dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Aggiornamento proprietà della partizione di sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentativo di continuare comunque."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installazione bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s è già avviabile"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossibile trovare la partizione"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcolo SHA1 di %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Errore durante la rilevazione della periferica"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nessun dispositivo supportato trovato"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assicurarsi che il pendrive USB sia collegato e formattato con filesystem FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -307,18 +307,18 @@ msgstr ""
"Filesystem non supportato: %s\n"
"Eseguire un backup e formattare il pendrive USB con il filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Impossibile trovare Win32_LogicalDisk; win32com non ha restituito nessun "
"risultato"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossibile trovare"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -399,8 +399,9 @@ msgstr ""
"(almeno %(size)s GB necessari)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Clona e installa\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr "Installa attraverso clonazione"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -646,6 +647,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Clona e installa\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Installatore di %(distribution)s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cb37086..a37ca41 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ja/)\n"
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr ""
"ターゲットのデバイス %(device)s のパーティションのいくつかがマウントされまし"
"た。インストールプロセスが開始する前にこれらはアンマウントされます。"
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"不明なファイルシステム。。デバイスを再フォーマットする必要があるかもしれませ"
"ん。"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "サポートしていないファイルシステム: %s"
@@ -188,105 +188,105 @@ msgstr "アンマウント後%sの実体をマウント"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "デバイス %(device)s のパーティションを構成中"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "システムパーティション %(system_partition)s のプロパティを更新中"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "サポートされていないデバイス '%(device)s' 、バグを報告してください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "とにかく続行しようとしています。"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ファイルシステムを検証中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ボリュームラベルを変更できません: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ブートローダーをインストール中 ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)sを削除中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%sはすでに起動可能です"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "パーティションを見つけられません"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)sをFAT32としてフォーマット中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%sのマスターブートレコードをリセット中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ドライブがループバックです。MBRリセットをスキップします。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%sの SHA1を計算中"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "ディスク上のデータを同期化中..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "デバイスを厳密に調査中にエラー"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "サポートされているデバイスを見つけられません"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB ストレージデバイスが接続され、FAT ファイルシステムでフォーマットされてい"
"ることを確認してください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -296,18 +296,18 @@ msgstr ""
"USB ストレージデバイスをバックアップし、FAT ファイルシステムでフォーマットし"
"てください。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDiskを入手できません。win32comのクエリーがいかなる結果も返しませ"
"んでした。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "見つけることができません。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -387,8 +387,9 @@ msgstr ""
"ルすることができません(少なくとも %(size)s GB 必要です)。"
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"クローン と インストール\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr "クローニングでインストールする"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -633,6 +634,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"クローン と インストール\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s インストーラー"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index c0a1367..8f0ecac 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
"ភាគថាសមួយចំនួននៃឧបករណ៍គោលដៅ %(device)s ត្រូវបានម៉ោន។ ពួកវានឹងត្រូវបានអាន់ម៉ោន មុនពេលចាប់ផ្ដើម"
"ដំណើរការដំឡើង។"
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "មិនស្គាល់ប្រព័ន្ធឯកសារ។ ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចចាំបាច់ត្រូវធ្វើទ្រង់ទ្រាយឡើងវិញ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ប្រព័ន្ធឯកសារមិនគាំទ្រ៖ %s"
@@ -177,103 +177,103 @@ msgstr "ម៉ោន %s ដែលមានស្រាប់បន្
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "ការចែកភាគថាសឧបករណ៍ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលក្ខណសម្បត្តិភាពថាសប្រព័ន្ធ %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "មិនគាំទ្រឧបករណ៍ '%(device)s', សូមរាយការណ៍កំហុស។"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "នៅតែព្យាយាមបន្ត។"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រព័ន្ធឯកសារ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "មិនអាចប្ដូរស្លាកកម្រិតសំឡេង៖ %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "កំពុងដំឡើងកម្មវិធីផ្ទុកការចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "កំពុងលុប %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s អាចចាប់ផ្ដើមឡើងវិញបាន"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "រកមិនឃើញភាគថាស"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ការធ្វើទ្រង់ទ្រាយ %(device)s ជា FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "កំណត់ Master Boot Record របស់ %s ឡើងវិញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ដ្រាយគឺជារង្វិលជុំត្រឡប់, រំលងការកំណត់ MBR ឡើងវិញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "កំពុងគណនា SHA1 នៃ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "កំពុងធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យនៅលើថាស..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "កំហុសក្នុងការស្ទង់ឧបករណ៍"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "រកមិនឃើញឧបករណ៍គាំទ្រ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "សូមប្រាកដថាបានដោតយូអេសប៊ីរបស់អ្នក ហើយធ្វើទ្រង់ទ្រាយដោយប្រើប្រព័ន្ធឯកសារ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -282,16 +282,16 @@ msgstr ""
"មិនគាំទ្រប្រព័ន្ធឯកសារ៖ %s\n"
"សូមបម្រុងទុក និងធ្វើទ្រង់ទ្រាយយូអេសប៊ីរបស់អ្នកដោយប្រើប្រព័ន្ធឯកសារ FAT ។"
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "មិនអាចយក Win32_LogicalDisk; សំណួរ win32com មិនបានត្រឡប់លទ្ធផលណាមួយ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "រកមិនឃើញ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -365,12 +365,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-#, fuzzy
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
-"ក្លូន\n"
-"&&\n"
-"ដំឡើង"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -733,6 +729,15 @@ msgstr ""
#~ "មិនអាចរក្សាទុកទិន្នន័យដែលនឹងមានបន្ទាប់ពីចាប់ផ្ដើមឡើងវិញបានឡើយ។"
#~ msgid ""
+#~ "Clone\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "Install"
+#~ msgstr ""
+#~ "ក្លូន\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "ដំឡើង"
+
+#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr "ឧបករណ៍មិនទាន់បានម៉ោន ដូច្នេះយើងមិនអាចកំណត់ទំហំទំនេរបានឡើយ។"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 856d785..ae6a409 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,20 +4,22 @@
#
# Translators:
# ilbe123 <a3057016 at drdrb.net>, 2014
-# Chris Park <utopinator at gmail.com>, 2015
+# Chris Park <utopinator at gmail.com>, 2015-2016
# testsubject67 <deborinha97 at hotmail.com>, 2014
# eukim <eukim at redhat.com>, 2009
# Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2014
+# 류종헌, 2015
+# sangmin lee <sangminlee7648 at gmail.com>, 2016
# Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-03 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Chris Park <utopinator at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
-"language/ko/)\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
+"ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "대상 장치에 라이브 이미지를 추출 중..."
#: ../tails_installer/creator.py:147
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "%(speed)d MB/초로 장치에 기록되어 있습니다"
+msgstr "%(speed)d MB/초로 장치에 기록되었습니다"
#: ../tails_installer/creator.py:177
msgid "Setting up OLPC boot file..."
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:339
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "알 수없는 ISO 체크섬 검증을 생략합니다"
+msgstr "알 수 없는 ISO 체크섬 검증을 생략합니다"
#: ../tails_installer/creator.py:350
#, python-format
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:357
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "%sMB 영구적 오버레이를 작성 중"
+msgstr "%sMB 퍼시스턴트 구역을 작성 중"
#: ../tails_installer/creator.py:418
#, python-format
@@ -135,11 +137,11 @@ msgstr ""
"대상 장치 %(device)s 파티션의 일부가 마운트되었습니다. 설치 프로세스가 시작하"
"기 전에 이들은 마운트 해제됩니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "알 수없는 파일 시스템. 장치를 다시 포맷해야할지도 모릅니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "지원되지 않는 파일 시스템: %s "
@@ -183,103 +185,103 @@ msgstr "마운트 해제 후 %s의 실체를 마운트"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "장치 %(device)s의 파티션을 구성 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "%(system_partition)s 시스템 파티션의 속성을 업데이트합니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "지원되지 않는 장치 '%(device)s', 버그를 보고하십시오."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "어쨌든간에 계속하기."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "파일 시스템 확인 중... "
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "볼륨 레이블을 변경할 수 없습니다: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "부트 로더를 설치 중..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s를 삭제 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s는 이미 부팅 가능합니다"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "파티션을 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s를 FAT32로 포맷 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s의 마스터 부트 레코드를 재설정 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "드라이브가 루프백입니다. MBR 재설정을 건너 뜁니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s의 SHA1 계산 중"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "디스크의 데이터를 동기화 중..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "장치를 엄격하게 조사하는 동안 오류"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "지원되는 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "USB 키가 연결되어 FAT 파일 시스템으로 포맷되어 있는지 확인 "
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,18 +290,18 @@ msgstr ""
"지원되지 않는 파일 시스템: %s\n"
"USB 키를 FAT 파일 시스템으로 백업 및 포맷하십시오. "
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk를 사용할 수 없습니다. win32com 쿼리가 어떠한 결과도 반환하"
"지 않았습니다."
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "찾을 수 없음"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -375,18 +377,19 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
+"선택된 장치 \"%(pretty_name)s\" 의 용량이 모자라서 Tail를 설치할 수 없습니다 "
+"(최소 %(size)s GB 필요) "
#: ../tails_installer/gui.py:501
#, fuzzy
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
-"복제\n"
-"와\n"
-"설치"
+"설치\n"
+"복제해서"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
+msgstr "ISO로 설치"
#: ../tails_installer/gui.py:504
#, python-format
@@ -395,6 +398,8 @@ msgid ""
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
msgstr ""
+"%(pretty_name)s 는 Tails Installer로 설치되지 않았으므로 업그레이드할 수 없습"
+"니다. %(action)s 를 통해 업그레이드해 주시기 바랍니다."
#: ../tails_installer/gui.py:523
msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -441,8 +446,7 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 장치 (%(device)s) Tails를 업그레이드 합"
-"니다. 볼륨 안의 영구 저장 장치는 변경되지 않은 채 유지됩니다. 계속 하시겠습니"
-"까?"
+"니다. 퍼시스턴트 볼륨은 변경되지 않은 채 유지됩니다. 계속 하시겠습니까?"
#: ../tails_installer/gui.py:707
msgid "Download complete!"
@@ -562,8 +566,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"복제\n"
-"와\n"
+"ISO에서 \n"
"업그레이드"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
@@ -583,8 +586,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
+"설치\n"
+"복제해서"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -599,8 +605,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
+"복사해서\n"
+"업그레이드"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -609,8 +618,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "ISO에서 업그레이드"
+msgstr ""
+"ISO에서 \n"
+"업그레이드"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -622,6 +634,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "복사 및 설치"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s 설치"
@@ -631,109 +646,100 @@ msgstr ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
-#~ "\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">도움 필요하세요? </span><a href=\"file:///usr/"
-#~ "share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\"> 를읽어보세요.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">도움이 "
+#~ "필요하시다면 <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">이 문서</span></a>를 읽어주세요.</p></body></"
+#~ "html>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">USB 메모리 또는 SD카드에 Tails를 복사합니다. 복사하는 디바이"
-#~ "스의 모든 데이터는 삭제됩니다.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>현재 사용 중인 Tails 시스템을 복사하여 Tails를 다른 USB에 설치합니"
+#~ "다..\n"
+#~ "</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>설치하는 USB는 포맷이 되며 모든 데이터는 삭제 될겁니다.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>현재 사용 중인 Tails USB의 암호화된 영구 저장소가 복사되지 않았습니다."
+#~ "</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">이미 설치된 Tails 디바이스에 다시 복사를 합니다. 메모리에서 "
-#~ "발견된 다른 파티션은 그대로 유지됩니다.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>다른 Tails USB를 사용중인 Tails 버젼으로 업그레이드 합니다.\n"
+#~ "</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>USB내의 암호화된 영구 저장소는 사라지지 않습니다.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>현재 사용 중인 Tails USB의 암호화된 영구 저장소는 복사되지 않습니다.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">새로운 ISO 이미지를 이용해 서치된 Tails 디바이스를 업그레이드"
-#~ "합니다.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>다른 Tails USB를 ISO파일의 버젼으로 업그레이드 합니다.\n"
+#~ "</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>USB내의 암호화된 영구 저장소는 사라지지 않습니다.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>현재 사용 중인 Tails USB의 암호화된 영구 저장소가 복사되지 않습니다.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
@@ -747,9 +753,9 @@ msgstr ""
#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
-#~ "영구 오버레이 USB 메모리에 여분의 공간을 할당하여 데이터를 저장하고 live "
-#~ "운영 체제에 영구 변경할 수 있습니다. 그게 없으면 재부팅 후에도 영구적으로 "
-#~ "데이터를 저장할 수 없습니다."
+#~ "USB 메모리의 여분의 공간을 퍼시스턴트 구역에 할당하여, 데이터를 저장하고, "
+#~ "Live 운영 체제의 변경 사항을 저장할 수 있습니다. 비활성화 할 경우 매 회 재"
+#~ "부팅/종료 때마다 변경된 데이터가 손실됩니다."
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
@@ -760,10 +766,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%(distribution)s 다운로드"
#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "ISO의 MD5 체크섬 가 통과되었습니다"
+#~ msgstr "ISO의 MD5 유효성 검사를 통과하였습니다"
#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "ISO의 MD5 체크섬 유효성 검사를 실패했습니다"
+#~ msgstr "ISO의 MD5 유효성 검사를 실패했습니다"
#~ msgid ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
@@ -784,10 +790,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "파티션은 FAT32입니다. 4G에 오버레이 크기를 제한합니다."
#~ msgid "Persistent Storage"
-#~ msgstr "영구적 저장소"
+#~ msgstr "퍼시스턴트 저장소"
#~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-#~ msgstr "영구적 스토리지 (0 MB)"
+#~ msgstr "퍼시스턴트 저장소 (0 MB)"
#~ msgid "Select Live ISO"
#~ msgstr "Live ISO 선택 "
@@ -812,9 +818,9 @@ msgstr ""
#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
-#~ "이 버튼은 LiveUSB 만드는 과정을 시작합니다. 이것은 임의로 릴리스 다운로드 "
-#~ "(기존의 것이 선택되지 않은 경우), USB 장치에 ISO 배포 영구 오버레이 만들기"
-#~ "와 부트 로더의 설치를 필요로합니다."
+#~ "이 버튼은 LiveUSB 만드는 과정을 시작합니다. 이 작업은 임의로 릴리스 다운로"
+#~ "드 (기존의 것이 선택되지 않은 경우) 하고, 다운로드받은 ISO 파일을 USB 장치"
+#~ "에 추출하고, 퍼시스턴트 저장소를 만든 후 부트 로더를 설치할 것입니다."
#~ msgid ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
@@ -844,25 +850,14 @@ msgstr ""
#~ "MBR을 재설정 할 수 없습니다. `syslinux`패키지를 설치하지 않을지도 모릅니"
#~ "다."
-#~ msgid ""
-#~ "Unsupported filesystem: %s\n"
-#~ "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that "
-#~ "is, if it was installed without this installer), this option is not "
-#~ "supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing "
-#~ "the \"Clone & Install\" action instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "지원되지 않는 파일 시스템 : %s\n"
-#~ "수동으로 설치된 Tails 시스템을 업그레이드하려고하는 경우 (그것이 이 설치없"
-#~ "이 설치되어있는 경우), 이 옵션은 지원되지 않습니다: 예를 들어, \"클론 및 "
-#~ "설치 \"를 대신에 선택하여 다시 설치하고 시작해야합니다."
-
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
#~ msgstr "ISO를 MD5 체크섬을 확인합니다"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr ""
-#~ "경고: 새로운 영구적 오버레이를 생성할 경우 기존의 것을 삭제하게 됩니다. "
+#~ "경고: 새로운 퍼시스턴트 구역을 생성할 경우 기존에 있던 구역은 삭제됩니"
+#~ "다. "
#~ msgid "or"
#~ msgstr "또는"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index ed521f5..50c1414 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-07 11:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Ojārs Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"lv/)\n"
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
"Uz mērķa ierīces %(device)s ir uzmontēti daži nodalījumi. Tie tiks nomontēti "
"pirms instalēšanas procesa sākšanas."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nezināma datņu sistēma. Iespējams, ierīci nepieciešams pārformatēt."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Datņu sistēma, kura netiek atbalstīta: %s"
@@ -181,105 +181,105 @@ msgstr "Pēc nomontēšanas pastāv montējums %s"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nodalīšanas ierīce %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Jaunina sistēmas nodalījuma īpašības %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Neatbalstīta ierīce '%(device)s', lūdzu ziņojiet par šo kļūdi."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Lai vai kas, cenšas turpināt."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificē datņu sistēmu..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nespēj mainīt sējuma iezīmi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalē sāknēšanas lādētāju..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Noņem %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jau ir sāknējams"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nespēj atrast nodalījumu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatē %(device)s kā FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Atiestata %s pamatsāknēšanas ierakstu jeb MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Disks ir cilptestā, tiek izlaista MBR atiestatīšana"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Aprēķina %s SHA1"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinhronizē datus uz diska..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Kļūda pētot ierīci"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nevarēja atrast jebkādu atbalstītu ierīci"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pārliecinieties, ka USB atslēga ir iesprausta un formatēta kā FAT datņu "
"sistēma"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,17 +289,17 @@ msgstr ""
"Lūdzu veiciet datu rezerves kopēšanu un formatējiet savu USB atslēgu kā FAT "
"datņu sistēmu."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nespēj sasniegt Win32_LogicalDisk; win32com vaicājums nesniedza atbildes"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Nav iespējams atrast"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -379,8 +379,11 @@ msgstr ""
"nepieciešams vismaz %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klonēt & instalēt\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Instalēt\n"
+"klonējot"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -632,6 +635,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klonēt & instalēt\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s instalēšanas programma"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 332b63c..291c790 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 22:31+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistem fail tidak disokong: %s"
@@ -165,122 +165,122 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
#, fuzzy
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "(Baiki sistem fail)"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tidak dapat melekapkan peranti: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ae421fc..c4f4675 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2014
-# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2015
+# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2015-2016
# John Henningsen <henningsen.teknikk at gmail.com>, 2015
# lateralus, 2013-2014
# trash <nicolaip at outlook.com>, 2013
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/nb/)\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Du må kjøre denne applikasjonen som administrator"
#: ../tails_installer/creator.py:140
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Pakker ut live ISOen til målenheten..."
+msgstr "Pakker ut det levende bildeavtrykket til målenheten…"
#: ../tails_installer/creator.py:147
#, python-format
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Skrev til enheten ved %(speed)d MB/sekund"
#: ../tails_installer/creator.py:177
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Setter opp OLPC boot fil..."
+msgstr "Setter opp OLPC-oppstartsfil…"
#: ../tails_installer/creator.py:294
#, python-format
@@ -51,19 +51,20 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:313
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verifiserer SHA1 sjekksum av LiveCD image..."
+msgstr "Verifiserer SHA1-sjekksum av levende CD-avbildning…"
#: ../tails_installer/creator.py:317
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verifiserer SHA256 sjekksum av LiveCD image..."
+msgstr "Verifiserer SHA256-sjekksum av levende CD-avbildning…"
#: ../tails_installer/creator.py:333
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Feil: SHA1-summen på Live CDen din er ugyldig. Du kan kjøre dette programmet "
-"med argumentet --noverify for å omgå verifiseringen."
+"Feil: SHA1-sjekksummen for Live CDen din er ugyldig. Du kan kjøre dette "
+"programmet med argumentet --noverify for å utelate denne "
+"bekfeftelsessjekken.."
#: ../tails_installer/creator.py:339
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
@@ -134,11 +135,11 @@ msgstr ""
"Noen partisjoner på målenheten %(device)s er montert. De vil avmontert før "
"installasjonsprosessen starter."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
@@ -182,122 +183,122 @@ msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Oppdaterer egenskaper for systempartisjon %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, vennligst send feilrapport."
+msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, rapporter som feil."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Verifiserer filsystem..."
+msgstr "Verifiserer filsystem…"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installerer bootloader..."
+msgstr "Installerer oppstartslaster…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkulerer SHA1 av %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synkroniserer data på stasjonen..."
+msgstr "Synkroniserer data på stasjonen…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Feil ved sondering av enhet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Fant ingen enhet som støttes"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Sjekk at USB enheten din er koblet til og formatert med FAT filsystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
"Filsystemet er ikke støttet: %s\n"
-"Vennligst ta en sikkerhetskopi av USB enheten og formater med FAT filsystem"
+"Ta en sikkerhetskopi av USB-enheten og formater med FAT-filsystem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Klarte ikke å hente Win32_LogicalDisk; win32com spørringen ga ingen resultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Finner ikke"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Ukjent versjon: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Laster ned %s..."
+msgstr "Laster ned %s…"
#: ../tails_installer/gui.py:204
msgid ""
@@ -376,8 +377,11 @@ msgstr ""
"Tails (minst %(size)s Gb er påkrevet)"
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klon & Installer\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Installer\n"
+"ved å klone"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:535
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Oppdaterer utgivelser..."
+msgstr "Oppdaterer utgivelser…"
#: ../tails_installer/gui.py:540
msgid "Releases updated!"
@@ -420,7 +424,7 @@ msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Vennligst bekreft ditt valg av enhet"
+msgstr "Bekreft valg av enhet"
#: ../tails_installer/gui.py:634
#, python-format
@@ -629,8 +633,11 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klon & installer\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
-#~ msgstr "%(distribution)s Installerer"
+#~ msgstr "%(distribution)s -installasjonskandidat"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@@ -676,7 +683,7 @@ msgstr ""
#~ "<li>Installer Tails på en annen USB-pinne ved å kopiere Tails-systemet du "
#~ "bruker nå dithen</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>USB-pinnen du installerer på blir formatert og all data på den går "
+#~ "<li>USB-pinnen du installerer på vil bli formatert og all data på den går "
#~ "tapt</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>Det krypterte vedvarende lagringsområdet til Tails-pinnen du bruker "
@@ -700,10 +707,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
#~ "<li>Oppgrader en eldre versjon Tails USB-pinne til den samme versjonen av "
-#~ "Tails som du bruker nå.</li>\n"
+#~ "Tails du bruker nå.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Det krypterte vedvarende området av Tails-pinnen som du oppgraderer "
-#~ "blir beholdt</li>\n"
+#~ "<li>Det krypterte vedvarende området av Tails-pinnen du oppgraderer blir "
+#~ "beholdt</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>Det krypterte vedvarende lagringsområdet av Tails-pinnen du bruker nå "
#~ "blir ikke kopiert.</li>\n"
@@ -756,7 +763,8 @@ msgstr ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
-#~ "Enheten er ikke montert enda, så vi kan ikke angi ledig lagringskapasitet."
+#~ "Enheten er ikke montert enda, dermed kan ikke mengden ledig plass "
+#~ "bestemmes."
#~ msgid "Download %(distribution)s"
#~ msgstr "Last ned %(distribution)s"
@@ -771,7 +779,7 @@ msgstr ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
#~ msgstr ""
-#~ "Dersom du ikke har valgt en eksisterende Live ISO, vil den valgte "
+#~ "Dersom du ikke har valgt en eksisterende Live-ISO, vil den valgte "
#~ "utgivelsen bli lastet ned for deg. "
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 2b2218b..371681c 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <ncfiedler at gnome.org>\n"
"Language-Team: Fedora Low German <nds-lowgerman at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -130,12 +130,12 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Unbekanntes Dateisystem för %s. Dat Lööpwark mutt nej formatert werrn."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nich unnerstüttes Dateisystem: %s"
@@ -179,108 +179,108 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nich genug frier Spieker op'm Lööpwark."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Överpröfe Dateisystem ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Künn Lööpwark nich inbinnen: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installiere Bootloader"
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Künn keen LiveOS op ISO finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Künn keene Wesseldatendräger finnen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pass op, dat dien USB-Stick insteckt is un mit ee'm FAT-Dateisystem "
"formatert is"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgstr ""
"Nich unnerstüttes Dateisystem: %s\n"
"Bidde seker diene Daten un formateer dien USB-Stick mit ee'm FAT-Dateisystem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Kann nicht finden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e297254..ac9dc7e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-09 11:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Volluta <volluta at tutanota.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr ""
"Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen "
"ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Onbekend bestandssysteem. Het apparaat moet mogelijk geherformatteerd worden."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s"
@@ -190,108 +190,108 @@ msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitioneren van apparaat %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Bezig met het vernieuwen van eigenschappen van systeempartitie "
"%(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Proberen om toch door te gaan."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Bestandssysteem verifiëren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader installeren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s verwijderen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s is al bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan geen partitie vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master Boot Record van %s resetten"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA1 berekenen van %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Data synchroniseren op schijf..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Fout bij proben apparaat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Niet in staat ondersteunde apparaten te vinden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Verzeker je ervan dat jouw USB-stick is aangesloten en geformatteerd met het "
"FAT bestandssysteem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -300,18 +300,18 @@ msgstr ""
"Niet ondersteund bestandssysteem: %s\n"
"Maak een back-up en formatteer jouw USB stick met het FAT bestandssysteem."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Niet in staat Win32_LogicalDisk te verkrijgen; win32com query gaf geen "
"zoekresultaat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Niet gevonden"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -392,8 +392,11 @@ msgstr ""
"(hiervoor is minstens %(size)s GB vereist)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Kloon & Installeer\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Installeren\n"
+"via klonen"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -646,6 +649,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Kloon & Installeer\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installatieprogramma"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 45e2498..5cff4f7 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 16:04+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala at gmail.com>\n"
"Language-Team: PLTG\n"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "%s ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ। ਤੁਹਾਡੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %s"
@@ -175,106 +175,106 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡ ਸੰਰਚਿਤ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ISO ਉੱਤੇ ਲਾਈਵ-OS ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ USB ਪਲੱਗਇਨ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੈ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -283,17 +283,17 @@ msgstr ""
"ਗ਼ੈਰਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %s\n"
"ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ ਤੇ ਆਪਣੀ USB ਨੂੰ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ।"
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index efc46e8..7a8b244 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-25 10:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: sebx\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"pl/)\n"
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
"Niektóre partycje na wybranym przez Ciebie urządzeniu %(device)s są "
"zamontowane. Zostaną one odłączone przed zaczęciem procesu instalacji."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nieznany system plików. Urządzenie może wymagać ponownego sformatowania."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nieobsługiwany system plików: %s"
@@ -190,105 +190,105 @@ msgstr "%s istnieje mimo demontowania"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partycjonowanie urządzenia/urządzeń %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Aktualizowanie właściwości partycji systemowej %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nieobsługiwane urządzenie '%(device)s', proszę zgłosić błąd."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbujemy kontynuować."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nie można zmienić etykiety: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalowanie programu startowego..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Usuwanie %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jest już startowa"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nie można odnaleźć partycji"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset głównego sektora startowego %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Napęd jest urządzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej SHA1 pliku %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Błąd podczas wykrywania urządzenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nie można znaleźć żadnego obsługiwanego urządzenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Proszę upewnić się, że klucz USB jest podłączony i sformatowany w systemie "
"plików FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -297,18 +297,18 @@ msgstr ""
"Nieobsługiwany system plików: %s\n"
"Proszę wykonać kopię zapasową i sformatować klucz USB w systemie plików FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nie można uzyskać Win32_LogicalDisk; zapytanie win32com nie zwróciło żadnych "
"wyników"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Nie znaleziono"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -389,8 +389,11 @@ msgstr ""
"(wymagane jest przynajmniej %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klonuj i instaluj\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Zainstaluj \n"
+"poprzez sklonowanie"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -642,6 +645,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klonuj i instaluj\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Instalator"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 92190f4..27c0188 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-01 17:52+0000\n"
"Last-Translator: MMSRS <h_manuela_rodsilva at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
"Algumas partições do dispositivo %(device)s estão montadas. Elas serão "
"desmontadas antes que o processo de instalação comece."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de ficheiros desconhecido. Poderá ter que reformatar o seu "
"dispositivo."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
@@ -190,106 +190,106 @@ msgstr "O ponto de montagem %s existe depois de desmontado"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "A particionar o dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"A atualizar as propriedades da partição do sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' não suportado, por favor, comunique um bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "A tentar continuar de qualquer forma."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "A verificar o sistema de ficheiros ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Não é possível alterar o nome do volume: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "A instalar o carregador de arranque ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "A remover %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s já é de arranque"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Não é possível encontrar a partição"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A formatar o %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A reiniciar o Master Boot Record de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinício do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "A calcular o SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "A sincronizar os dados no disco ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Erro ao examinar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Não é possível encontrar qualquer dispositivo suportado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Certifique-se de que a caneta USB está bem ligada e formatada com o sistema "
"de ficheiros FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -299,18 +299,18 @@ msgstr ""
"Por favor, efetue uma cópia de segurança e formate a sua pen USB com o "
"sistema de ficheiros FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Não é possível obter o Win32_LogicalDisk; a consulta ao win32com não "
"devolveu quaisquer resultados"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Não é possível encontrar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -390,8 +390,8 @@ msgstr ""
"necessário pelo menos %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Clonar e Instalar\""
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -637,6 +637,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Clonar e Instalar\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Instalador %(distribution)s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 849e52e..dd85e18 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Danton Medrado\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/pt_BR/)\n"
@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr ""
"Algumas partições do dispositivo indicado %(device)s estão montadas. Elas "
"serão desmontadas antes do processo de instalação iniciar."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistema de arquivos desconhecido. Talvez o seu dispositivo precise ser "
"formatado novamente."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s"
@@ -205,106 +205,106 @@ msgstr "O ponto de montagem %s existe mesmo após ter sido desmontado"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Particionando o dispositivo %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
"Atualizando as propriedades da partição de sistema %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo incompatível '%(device)s', por favor reporte o bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentando continuar de qualquer maneira."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando o sistema de arquivos..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Não foi possível alterar o rótulo do dispositivo: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando reinicializador..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removendo %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s pronto para iniciar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Não foi possível localizar a partição"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatando %(device)s como FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando o SHA1 (Secure Hash Algorithm) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando dados no disco..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Erro ao sondar o dispositivo"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Não foi possível encontrar nenhum dispositivo compatível"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Certifique-se de que a sua memória USB esteja conectada e formatada com o "
"sistema de arquivos FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -314,18 +314,18 @@ msgstr ""
"Por favor, faça um backup e formate a sua memória USB com o sistema de "
"arquivos FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Não foi possível obter Win32_LogicalDisk; a consulta com win32com não obteve "
"nenhum resultado"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Não foi possível localizar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -406,8 +406,11 @@ msgstr ""
"mínimo, %(size)s GB são necessários)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Clonar e Instalar\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Instalar\n"
+"por clonagem"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -661,6 +664,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Clonar e Instalar\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Instalador do %(distribution)s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c22fadc..4a59a51 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# axel_89 <axel_rap at yahoo.com>, 2015
+# axel_89, 2015
# icet208 <icet208 at yahoo.com>, 2014
-# Isus Satanescu <isus at openmailbox.org>, 2014
-# Isus Satanescu <isus at openmailbox.org>, 2014
+# Isus Satanescu <inactive+isus at transifex.com>, 2014
+# Isus Satanescu <inactive+isus at transifex.com>, 2014
# Mariana Mazilu <mariana_mazi.lu at yahoo.com>, 2015
-# kyx <mihaidiaconu at gmail.com>, 2014
+# kyx <mihaidiaconu at gmail.com>, 2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: axel_89 <axel_rap at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: kyx <mihaidiaconu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ro/)\n"
"Language: ro\n"
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
"Anumite partiții ale device țintă %(device)s sînt montate. Ele vor fi "
"demontate înainte de începerea instalării."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"filesystem necunoscut. Aparatul ar putea să aibă nevoie să fie reformatat."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "filesystem nesuportat: %s"
@@ -185,103 +185,103 @@ msgstr "Montarea %s există după demontare"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partiționez device %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Actualizez proprietățile partiției de sistem %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Device nesuportat '%(device)s', raportați un bug."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Încerc să continui oricum."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verific filesystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nu pot schimba eticheta volumului: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalez bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Șterg %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s deja bootabil"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nu pot găsi partiția"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatez %(device)s ca FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetez Master Boot Record al %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drive este un loopback, ignor MBR reset"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculez SHA1 a %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizez datele pe disc..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Eroare probing device"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nu pot găsi un device suportat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Asigurați-vă că cheia USB este pus și formatat cu filesystem FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr ""
"filesystem nesuportat: %s\n"
"Faceți backup și formatați cheia USB cu filesystem FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nu pot obține Win32_LogicalDisk; win32com query nu a întors nici un rezultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Nu găsesc"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -381,8 +381,11 @@ msgstr ""
"instala Tails (cel putin %(size)s GB este necesar)"
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Clonază&Instalează\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Instalare\n"
+"prin clonare"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -525,7 +528,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Folosește Live system ISO existent"
+msgstr "Folosește sistem LIve ISO existent"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
@@ -534,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
-msgstr "Device țintă"
+msgstr "Dispozitiv țintă"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
@@ -564,9 +567,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"Clonează\n"
-"&&\n"
-"Actualizează"
+"Actualizare\n"
+"de la ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -585,8 +587,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
+"Instalare\n"
+"prin clonare"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -601,8 +606,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
+"Actualizare\n"
+"prin clonare"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -611,8 +619,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Actualizează din ISO"
+msgstr ""
+"Actualizare\n"
+"de la ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -624,6 +635,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Clonază&Instalează\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
@@ -633,106 +647,105 @@ msgstr ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
+#~ "\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Aveți nevoie de ajutor? Citiți </span><a href="
-#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"
-#~ "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
-#~ "\">documentația</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Aveți "
+#~ "nevoie de ajutor? Citiți <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/"
+#~ "doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentația</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copiați Tails curent pe un stick USB sau card SD. Datele de "
-#~ "pe drive țintă vor fi pierdute.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Instalați Tails pe alt stick USB prin copierea sistemului Tails pe "
+#~ "care îl folosiți în prezent.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Stick-ul USB pe care faceți instalarea este formatat și toate datele "
+#~ "pierdute.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Stocarea persistentă criptată a stick-ului USB Tails pe care îl "
+#~ "folosiți în prezent nu este copiată.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copiați Tails curent pe un device pe care Tails este deja "
-#~ "instalat. Alte partiții găsite pe stick vor fi păstrate.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Actualizați alt stick USB Tails la aceeași versiune de Tails pe care "
+#~ "o folosiți în prezent.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Stocarea persistentă criptată a stick-ului USB Tails pe care îl "
+#~ "actualizați este păstrată.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Stocarea persistentă criptată a stick-ului USB Tails pe care îl "
+#~ "folosiți în prezent nu este copiată.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Actualizez un device cu Tails deja instalat dintr-o imagine "
-#~ "ISO nouă.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Actualizați alt stick USB Tails la versiunea unei imagini ISO.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Stocarea persistentă criptată a stick-ului USB Tails pe care îl "
+#~ "actualizați este păastrată.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Stocarea persistentă criptată a stick-ului USB Tails pe care îl "
+#~ "folosiți în prezent nu este copiată.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
@@ -751,15 +764,6 @@ msgstr ""
#~ "live. Fără aceasta, nu veți putea salva date care să persiste după reboot."
#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Clonază\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Instalează"
-
-#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/ru.po
similarity index 53%
copy from po/uk.po
copy to po/ru.po
index 51f877b..0ed2b88 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,44 +3,54 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Copyright (C) Free Software Foundation, 2010
-# Denis <prohibiti at gmail.com>, 2015
-# LinuxChata, 2014-2015
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2010
-# Vira Motorko <ato4ka at i.ua>, 2015
-# Андрій Бандура <andriykopanytsia at gmail.com>, 2014
+# Анатолий Гуськов <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009
+# Antony A. Tolmachev <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2015
+# Den Arefyev <>, 2012
+# Evgrafov Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
+# Eugene, 2013
+# Елисеев Дмитрий <inactive+ddark008 at transifex.com>, 2012
+# Ivan, 2015
+# jujjer <jujjer at gmail.com>, 2013
+# Oul Gocke <beandonlybe at yandex.ru>, 2013-2014
+# Sergey Briskin <sergey.briskin at gmail.com>, 2014
+# tavarysh <tavarysh at riseup.net>, 2013
+# Vladimir.Serykh <Vladimir.Serykh at extenza-studio.ru>, 2015
+# vlasok <vlasok1987 at yandex.ru>, 2012
+# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2009
+# pistenrammler <inactive+pistenrammler at transifex.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-05 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Vira Motorko <ato4ka at i.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
-"uk/)\n"
-"Language: uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: pistenrammler <inactive+pistenrammler at transifex.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Необхідно запустити програму з-під root"
+msgstr "Нужно запускать это приложение из-под root"
#: ../tails_installer/creator.py:140
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Видобування живого образу на цільовий пристрій..."
+msgstr "Извлечение живого образа на целевое устройство..."
#: ../tails_installer/creator.py:147
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Записано на пристрій на %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Записано на скорости %(speed)d МБ/сек"
#: ../tails_installer/creator.py:177
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Налаштування файлу завантаження OLPC..."
+msgstr "Настройка загрузочного файла OLPC..."
#: ../tails_installer/creator.py:294
#, python-format
@@ -48,28 +58,28 @@ msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-"Помилка виконання команди: `%(command)s`.\n"
-"Детальний журнал помилок збережений у '%(filename)s'."
+"Ошибка выполнения команды: `%(command)s`.⏎\n"
+"Подробный журнал ошибок сохранён в '%(filename)s'."
#: ../tails_installer/creator.py:313
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Перевірка SHA1 контрольної суми LiveCD образу..."
+msgstr "Проверка SHA1 LiveCD образа..."
#: ../tails_installer/creator.py:317
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Перевірка SHA256 контрольної суми LiveCD образу..."
+msgstr "Проверка SHA256 LiveCD образа..."
#: ../tails_installer/creator.py:333
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Помилка: Неправильна SHA1 у вашому образі Live CD. Можна запустити програму "
-"з аргументом --noverify, щоб пропустити перевірку."
+"Ошибка: Неверное SHA1 вашего Live CD образа. Вы можете запустить программу "
+"с аргументом --noverify, чтобы пропустить проверку."
#: ../tails_installer/creator.py:339
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Невідомий ISO, перевірка контрольної суми пропущена"
+msgstr "Неизвестный ISO, проверка контрольной суммы пропущена"
#: ../tails_installer/creator.py:350
#, python-format
@@ -77,55 +87,55 @@ msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-"Недостатньо місця на пристрої.\n"
-"%dMB ISO + %dMB постійне сховище > %dMB вільного місця"
+"Недостаточно места на устройстве.\n"
+"%dMB ISO + %dMB постоянное хранилище > %dMB свободного места"
#: ../tails_installer/creator.py:357
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Створення %sМБ постійного сховища"
+msgstr "Создание %sМБ постоянного хранилища"
#: ../tails_installer/creator.py:418
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Не вдалося скопіювати %(infile)s на %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Невозможно копировать %(infile)s в %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:432
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Видалення існуючої Live OS"
+msgstr "Удаление существующей Live OS"
#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Не вдалося chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Невозможно chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Не вдалося видалити файл з попередньої LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Невозможно удалить файл из предыдущей LiveOS: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:457
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Не вдалося видалити директорію з попередньої LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Невозможно удалить директорию из предыдущей LiveOS: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Пристрій %s не знайдено"
+msgstr "Устройство %s не найдено"
#: ../tails_installer/creator.py:573
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-"Ви використовуєте стару версію syslinux-extlinux, яка не підтримує файлову "
-"систему ext4"
+"Вы используете старую версию syslinux-extlinux, которая не поддерживает ext4 "
+"файловую систему"
#: ../tails_installer/creator.py:677
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Неможливо записати на %(device)s, пропускаю."
+msgstr "Невозможно записать на %(device)s, пропускаю."
#: ../tails_installer/creator.py:696
#, python-format
@@ -133,199 +143,201 @@ msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-"Деякі розділи цільового пристрою %(device)s змонтовані. Вони будуть "
-"демонтовані перед початком установки."
+"Некоторые разделы целевого устройства %(device)s примонтированы. Они будут "
+"отмонтированы перед началом установки."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Невідома файлова система. Ваш пристрій потребує переформатування."
+msgstr ""
+"Неизвестная файловая система. Ваше устройство нуждается в переформатировании."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Непідтримувана файлова система: %s"
+msgstr "Неподдерживаемая файловая система: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Невідомий виняток dbus під час монтування пристрою: %(message)s"
+msgstr ""
+"Неизвестное исключение dbus во время монтирования устройства: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:763
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Не вдалося змонтувати пристрій: %(message)s"
+msgstr "Невозможно смонтировать устройство %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:768
msgid "No mount points found"
-msgstr "Немає точок монтування"
+msgstr "Нет точек монтирования"
#: ../tails_installer/creator.py:779
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Відкриття незмонтованого пристрою для '%(device)s'"
+msgstr "Открытие непримонтированного устройства для '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Демонтування файлових систем на '%(device)s'"
+msgstr "Размонтирование файловых систем на '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:793
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Розмонтування '%(udi)s' на '%(device)s'"
+msgstr "Размонтирование '%(udi)s' на '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:803
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Точка монтування %s існує після демонтування"
+msgstr "Точка монтирования %s существует во время монтирования"
#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Розмітка пристрою %(device)s"
+msgstr "Разметка устройства %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "Оновити властивості системного розділу %(system_partition)s"
+msgstr "Обновление свойств системного раздела %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-"Непідтримуваний пристрій '%(device)s', будь ласка, повідомте про помилку."
+"Неподдерживаемое устройство '%(device)s', пожалуйста, сообщите об ошибке."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Спроба все одно продовжити."
+msgstr "Попытка продолжить всё равно."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Перевірка файлової системи..."
+msgstr "Проверка файловой системы..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Не вдалося змінити мітку тому: %(message)s"
+msgstr "Невозможно изменить метку тома: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Установка завантажувача..."
+msgstr "Установка загрузчика..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Видалення %(file)s"
+msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s вже завантажувальний"
+msgstr "%s уже загрузочный"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Не вдалося знайти розділ"
+msgstr "Невозможно найти раздел"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Форматування %(device)s у FAT32"
+msgstr "Форматирование %(device)s в FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Очищення головного завантажувального запису %s"
+msgstr "Сброс главной загрузочной записи %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Цей диск є циклічним пристроєм, пропускаємо очищення MBR"
+msgstr "Этот диск является петлевым устройством, пропускаем сброс MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Розрахунок SHA1 від %s"
+msgstr "Вычисление SHA1 от %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Синхронізація даних на диску..."
+msgstr "Сихронизирую данные на диске..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
-msgstr "Помилка зондування пристрою"
+msgstr "Ошибка зондирования устройства"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Не вдалося знайти пристрій, що підтримується"
+msgstr "Невозможно найти поддерживаемое устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Перевірте, що USB-пристрій приєднаний та форматований (FAT)"
+msgstr "Убедитесь, что USB-устройство подключено и отформатировано (FAT)"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-"Непідтримувана файлова система: %s\n"
-"Зробіть резервну копію даних та відформатуйте USB-пристрій у файлову систему "
-"FAT."
+"Неподдерживаемая файловая система: %s\n"
+"Пожалуйста, сделайте резервную копию данных и отформатируйте USB-устройство "
+"в файловую систему FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Неможливо отримати Win32_LogicalDisk; win32com нічого не повернув"
+msgstr "Невозможно получить Win32_LogicalDisk; win32com ничего не вернул"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
-msgstr "Не вдалося знайти"
+msgstr "Невозможно найти"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
-"Обов'язково розпакуйте zip-файл liveusb-creator цілком перед запуском цієї "
-"програми"
+"Обязательно распакуйте zip-файл liveusb-creator целиком перед запуском этой "
+"программы"
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Невідомий випуск: %s"
+msgstr "Неизвестный выпуск: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Завантажується %s..."
+msgstr "Загрузка %s..."
#: ../tails_installer/gui.py:204
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
-"Помилка: Не вдається встановити позначку чи отримати UUID вашого пристрою. "
-"Неможливо продовжити."
+"Ошибка: Не удалось установить метку или получить UUID вашего устройства. "
+"Невозможно продолжить."
#: ../tails_installer/gui.py:253
#, python-format
@@ -343,10 +355,10 @@ msgid ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-"Увага: Для роботи потрібні права Адміністратора. Що б отримати їх, натисніть "
-"правою кнопкою на піктограму програми і відкрийте Властивості. У вкладці "
-"Сумісність поставте галочку на \"Виконувати цю програму від імені "
-"адміністратора\"."
+"Внимание: Для работы требуются права Администратора. Что бы получить их, "
+"нажмите правой клавишей на иконку приложения и откройте Свойства. В вкладке "
+"Совместимость, поставьте галочку на \"Выполнять эту программу от имени "
+"администратора\"."
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
@@ -377,16 +389,19 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-"Пристрій \"%(pretty_name)s\" замалий для встановлення Tails (потрібно хочаб "
+"Устройство \"%(pretty_name)s\" слишком мало для установки (нужно как минимум "
"%(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Клонувати та Встановити\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Установить\n"
+"клонированием"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Встановити з ISO\""
+msgstr "\"Установка с ISO\""
#: ../tails_installer/gui.py:504
#, python-format
@@ -395,9 +410,9 @@ msgid ""
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
msgstr ""
-"Неможливо оновити пристрій %(pretty_name)s тому, що його було створено без "
-"використання Tails Installer. Вам необхідно використати %(action)s для "
-"оновлення Tails на цьому пристрої."
+"Невозможно обновить %(pretty_name)s потому что оно не было создано с помощью "
+"Tails Installer. Вам нужно использовать %(action)s для обновления на этом "
+"устройстве."
#: ../tails_installer/gui.py:523
msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -405,11 +420,11 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:535
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Оновлення списку релізів..."
+msgstr "Обновление списка релизов..."
#: ../tails_installer/gui.py:540
msgid "Releases updated!"
-msgstr "Список релізів оновлений"
+msgstr "Список релизов обновлён!"
#: ../tails_installer/gui.py:579
msgid "Installation complete!"
@@ -417,15 +432,15 @@ msgstr "Установка завершена!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Установка була завершена. Натисніть Гаразд, щоб закрити програму."
+msgstr "Установка была завершена. Нажмите OK чтобы закрыть программу."
#: ../tails_installer/gui.py:626
msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Не вдалося змонтувати пристрій"
+msgstr "Невозможно смонтировать устройство"
#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Будь-ласка, підтвердіть вибір пристрою"
+msgstr "Пожалуйста, подтвердите выбор устройства"
#: ../tails_installer/gui.py:634
#, python-format
@@ -433,8 +448,8 @@ msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-"Ви збираєтеся встановити Tails на пристрій %(size)s %(vendor)s %(model)s "
-"(%(device)s). Всі дані будуть втрачені. Продовжити?"
+"Вы собираетесь установить Tails на устройство %(size)s %(vendor)s %(model)s "
+"(%(device)s). Все данные будут потеряны. Продолжить?"
#: ../tails_installer/gui.py:651
#, python-format
@@ -443,44 +458,45 @@ msgid ""
"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-"Ви збираєтеся оновити Tails на пристрої %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"(%(device)s). Постійне сховище на цьому томі залишиться без змін. Продовжити?"
+"Вы собираетесь обновить Tails на устройстве %(parent_size)s %(vendor)s "
+"%(model)s (%(device)s). Постоянное хранилище на этом томе останется без "
+"изменений. Продолжить?"
#: ../tails_installer/gui.py:707
msgid "Download complete!"
-msgstr "Завантаження завершено!"
+msgstr "Загрузка завершена!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "Download failed: "
-msgstr "Помилка при завантаженні: "
+msgstr "Ошибка загрузки: "
#: ../tails_installer/gui.py:712
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Можете спробувати продовжити завантаження"
+msgstr "Вы можете попробовать продолжить загрузку"
#: ../tails_installer/gui.py:720
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-msgstr "Вибраний файл не читається. Виправте файл або виберіть інший."
+msgstr "Выбранный файл нечитабелен. Исправьте файл или выберите другой."
#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-"Неможливо використовувати вказаний файл. Спробуйте перемістити ISO в корінь "
-"диска (наприклад, C:\\)"
+"Невозможно использовать указанный файл. Попробуйте переместить ISO в корень "
+"диска (например C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:732
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s обрано"
+msgstr "%(filename)s выбрано"
#: ../tails_installer/source.py:28
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Не вдалося знайти розділ"
+msgstr "Невозможно найти раздел"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
@@ -508,7 +524,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Видалення %(file)s"
+msgstr "Removing %(file)s"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
@@ -524,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Використовувати існуючий Live ISO"
+msgstr "Использовать существующий Live ISO"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
@@ -533,11 +549,11 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
-msgstr "Цільовий пристрій"
+msgstr "Целевое устройство"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
-msgstr "Встановити Tails"
+msgstr "Установить Tails"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
@@ -549,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "Встановити Tails"
+msgstr "Установить Tails"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
@@ -563,8 +579,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"Оновити\n"
-"з ISO"
+"Обновить\n"
+"с ISO-образа"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -586,8 +602,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-"Встановити\n"
-"через клонування"
+"Установить\n"
+"клонированием"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -605,8 +621,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-"Оновити\n"
-"через клонування"
+"Обновить\n"
+"клонированием"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -618,8 +634,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
-"Оновити\n"
-"з ISO"
+"Обновить\n"
+"с ISO-образа"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -631,8 +647,11 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Клонирование & Установка\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
-#~ msgstr "%(distribution)s Установщик"
+#~ msgstr "Установщик %(distribution)s"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@@ -656,11 +675,10 @@ msgstr ""
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\">Потрібна допомога? Прочитайте <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/"
-#~ "website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-"
-#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">документацію</span></a>.</p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Нужна "
+#~ "помощь? Прочитайте <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">документацию</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgid ""
#~ "<ul>\n"
@@ -676,14 +694,14 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Встановити Tails на іншу USB-флешку, скопіювавши систему Tails, яку "
-#~ "Ви зараз використовуєте.</li>\n"
+#~ "<li>Установить Tails на другую флэшку копированием ОС Tails, которую Вы "
+#~ "уже используете..</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>USB-флешка, яку Ви вставили, відформатована і всі дані втрачено.</"
+#~ "<li>Целевой накопитель будет отформатирован и все данные на нем стерты</"
#~ "li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Зашифроване постійне сховище на Tails USB-флешці, що Ви зараз "
-#~ "використовуєте, не скопійоване.</li>\n"
+#~ "<li>Текущее используемое Вами зашифрованное хранилище на флэшке с ОС "
+#~ "Tails не скопировано.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -702,14 +720,14 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Оновіть іншу USB-флешку Tails до тієї ж версії Tails, яку Ви "
-#~ "використовуєте зараз.</li>\n"
+#~ "<li>Обновите версию другой флешки Tails до ныне используемой вами версии "
+#~ "Tails.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Зашифрована постійна пам'ять на флешці Tails, яку Ви оновлюєте, "
-#~ "зберігається.</li>\n"
+#~ "<li>Зашифрованное постоянное хранилище обновляемой Флешки Tails будет "
+#~ "сохранено.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Зашифрована постійна пам'ять на флешці Tails, яку Ви використовуєте "
-#~ "зараз, не копіюється.</li>\n"
+#~ "<li>Зашифрованное постоянное хранилище ныне используемой Флешки Tails не "
+#~ "скопировано.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -727,14 +745,13 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Оновіть іншу USB-флешку Tails до версії образу ISO.</li>\n"
+#~ "<li>Обновить другую флешку Tails до верисии ISO образа.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Зашифрована постійна пам'ять на флешці Tails, яку Ви оновлюєте, "
-#~ "зберігається.</li>\n"
-#~ "\n"
-#~ "<li>Зашифрована постійна пам'ять на флешці Tails, яку Ви використовуєте "
-#~ "зараз, не копіюється.</li>\n"
+#~ "<li>Зашифрованное постоянное хранилище обновляемой Флешки Tails сохранено."
+#~ "</li>\n"
#~ "\n"
+#~ "<li>Зашифрованное постоянное хранилище ныне используемой Флешки Tails не "
+#~ "скопировано.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -742,7 +759,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Огялд"
+#~ msgstr "Просмотр"
#~ msgid ""
#~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
@@ -750,69 +767,70 @@ msgstr ""
#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
-#~ "Шляхом виділення додаткового місця на пристрої для постійного сховища, Ви "
-#~ "отримаєте можливість зберігати дані і робити постійні модифікації Вашої "
-#~ "живої ОС. Без цього у Вас не вийде зберегти дані так, щоб вони залишилися "
-#~ "після перевантаження."
+#~ "Путём выделения дополнительного места на флешке для постоянного "
+#~ "хранилища, Вы получите возможность сохранять данные и делать постоянные "
+#~ "модификации Вашей живой ОС. Без этого у Вас не получится сохранить данные "
+#~ "так, чтобы они остались после перезагрузки."
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
-#~ "Пристрій наразі не змонтовано, тому не можна визначити кількість вільного "
-#~ "місця."
+#~ "Устройство пока не примонтировано, поэтому нельзя определить количество "
+#~ "свободного места."
#~ msgid "Download %(distribution)s"
-#~ msgstr "Завантаження %(distribution)s"
+#~ msgstr "Загрузка %(distribution)s"
#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "Перевірка контрольної суми ISO MD5 пройшла успішно"
+#~ msgstr "Проверка контрольной суммы MD5 ISO-файла пройдена"
#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "Не вдалося перевірити контрольну суму ISO MD5"
+#~ msgstr "Проверка контрольной суммы MD5 ISO-файла не пройдена"
#~ msgid ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви не виберете існуючий Live ISO, вибрана версія буде завантажена "
+#~ "Если вы не выберете существующий Live ISO, выбранные релиз будет загружен "
#~ "для вас."
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "Помилка при створенні LiveUSB!"
+#~ msgstr "Ошибка создания LiveUSB!"
#~ msgid "No free space on device %(device)s"
-#~ msgstr "На пристрої %(device)s немає вільного місця"
+#~ msgstr "Отсутствует свободное пространство на устройстве %(device)s"
#~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-#~ msgstr "Розділ FAT16: Розмір оверлею можливий не більше 2ГБ"
+#~ msgstr "Раздел FAT16: Размер оверлея возможен не более 2ГБ"
#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
#~ msgstr ""
-#~ "Розділ відформатований в FAT32; Розмір постійного сховища обмежений 4G"
+#~ "Раздел отформатирован в FAT32; Размер постоянного хранилища ограничен 4G"
#~ msgid "Persistent Storage"
-#~ msgstr "Постійне сховище"
+#~ msgstr "Постоянное хранилище"
#~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-#~ msgstr "Постійне сховище (0 MB)"
+#~ msgstr "Постоянное хранилище (0 MB)"
#~ msgid "Select Live ISO"
-#~ msgstr "Виберіть Live ISO"
+#~ msgstr "Выберите Live ISO"
#~ msgid ""
#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
#~ msgstr ""
-#~ "Тип джерела не підтримує перевірку контрольних сум MD5 для ISO, "
-#~ "пропускаємо"
+#~ "Тип источника не поддерживает проверку контрольных сумм MD5 для ISO, "
+#~ "пропускаем"
#~ msgid ""
#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
-#~ "Кнопка перегляду існуючого ISO файлу живої системи, який Ви завантажили "
-#~ "до цього. Якщо Ви його не виділите, то реліз буде завантажено автоматично."
+#~ "Кнопка просмотра существующего ISO файла живой системы, который Вы "
+#~ "скачали до этого. Если Вы его не выберите, то релиз будет скачан "
+#~ "автоматически."
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
@@ -820,44 +838,45 @@ msgstr ""
#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
-#~ "Кнопка запуску створення LiveUSB. Це може призвести до завантаження "
-#~ "релізу (якщо не вибрано один з наявних), розпакуванні ISO на USB-"
-#~ "пристрій, створення постійного сховища і встановлення завантажувача."
+#~ "Кнопка запуска создания LiveUSB. Это может привести к скачиванию релиза "
+#~ "(если не выбран один из имеющихся), распаковке ISO на USB-устройство, "
+#~ "созданию постоянного хранилища и установке загрузчика."
#~ msgid ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
#~ msgstr ""
-#~ "Це USB-накопичувач на який ви збираєтеся встановити Live-систему. "
-#~ "Пристрій повинен бути відформатований в FAT."
+#~ "Это USB-накопитель на который вы собираетесь установить Live-систему. "
+#~ "Устройство должно быть отформатировано в FAT."
#~ msgid ""
#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
#~ "creation process you are"
#~ msgstr ""
-#~ "Це смуга перебігу, яка показує скільки залишається до завершення "
+#~ "Это прогресс-бар, который показывает как долго остается до завершения "
#~ "установки LiveUSB."
#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-#~ msgstr "Це консоль стану, куди пишуться усі повідомлення."
+#~ msgstr "Это консоль состояния, куда пишутся все сообщения."
#~ msgid "USB drive found"
-#~ msgstr "USB диск знайдений"
+#~ msgstr "Найден USB-диск"
#~ msgid "Unable to find any USB drive"
-#~ msgstr "Не вдалося знайти жодного USB пристрою"
+#~ msgstr "Невозможно найти ни одного USB накопителя"
#~ msgid ""
#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
#~ msgstr ""
-#~ "Неможливо очистити MBR. Можливо, у Вас не встановлений пакет `syslinux`."
+#~ "Невозможно сбросить MBR. Возможно, у Вас не установлен пакет `syslinux`."
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-#~ msgstr "Перевірка контрольної суми ISO MD5"
+#~ msgstr "Проверка контрольной суммы MD5 ISO-файла"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-#~ msgstr "Увага: Створення нового постійного шару видалить наявний шар."
+#~ msgstr ""
+#~ "Внимание: Создание нового постоянного слоя удалит существующий слой."
#~ msgid "or"
-#~ msgstr "або"
+#~ msgstr "или"
diff --git a/po/si_LK.po b/po/si_LK.po
index 318eb6f..f7e56db 100644
--- a/po/si_LK.po
+++ b/po/si_LK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:59+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
"USB ආම්පන්න %(device)s වල සමහර පංගු නංවනලදී. ඒවා නැංවීම අවලංගු කිරීම ස්ථාපනය කිරීමේ "
"ක්රියාවලිය ඇරභීමට ප්රථම සිදුවනු ඇත."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "හදුනානොගත් ගොනු පද්ධතිය. ඔබගේ ආම්පන්නය නැවත සැකසීමට අවශ්ය වනු ඇත."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ආධාරක නොවෙන ගොනු පද්ධති: %s"
@@ -179,104 +179,104 @@ msgstr "මවුන්ට් කිරීම %s ප්රතිමවුන
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "උපකරණයේ කිසිදු නිදහස් අවකාශයක් නොමැත %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ගොනු පද්ධතිය තහවුරු කරමින්"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "දිගහැරුමේ ලේබලය වෙනස් කිරීමට නොහැක: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader ස්ථාපනය කරමින්..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "ඉවත්කරමින් %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%sදැනටමත් bootable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "බෙදුම් පත සොයාගත නොහැක "
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "සකසමින් %(device)s as FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master Boot Record නැවත සකසමින් %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ධාවකය ලුපයකි, MBR reset මගහරිමින් "
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s හි SHA1ගණනය කරමින්"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "තැටියේ දත්ත සමමුහුර්ත කරමින්..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "ආම්පන්න එෂණයේ දෝෂයක්"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ගැලවිය හැකි ආම්පන්නයක් සොයාගැනීමට නොහැක"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "USB යතුර සම්බන්ධ කර FAT ගොනු පද්ධතිය සමග සැකසු බවට තහවුරු කරන්න"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -285,18 +285,18 @@ msgstr ""
"ආධාර නොකරන ගොනු පද්ධතිය: %s\n"
"කරුණාකර ඔබගේ USB යතුර FAT ගොනු පද්ධතිය සමග රක්ෂණය කර සකසන්න ."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"ගැනීමට නොහැකි වුයේ Win32_LogicalDisk; win32com විමසුම ප්රථිපල කිසිවක් නැවත ප්රවේශ කලේ "
"නැත"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "සොයාගත නොහැක "
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -373,12 +373,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-#, fuzzy
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
-"ක්ලෝන කිරීම \n"
-"&&\n"
-"ස්ථාපනය "
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index fd00b0a..b293eb1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: FooBar <thewired at riseup.net>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
"Sú pripojené niektoré partície cieľového zariadenia %(device)s. Pred začatím "
"inštalácie budú odpojené."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámy súborový systém. Vaše zariadenie bude potrebné preformátovať."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný súborový systém: %s"
@@ -185,105 +185,105 @@ msgstr "Pripojenie %s existuje po odpojení"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Rozdeľuje sa zariadenie %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Aktualizácia vlastností systémovej partície %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodporované zariadenie '%(device)s', prosíme nahláste túto chybu."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Snažiť sa napriek tomu pokračovať."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Kontroluje sa súborový systém..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nie je možné zmeniť menovku zväzku: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Inštaluje sa bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odoberám %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je už bootovateľné."
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nedá sa nájsť partícia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátujem %(device)s ako FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetujem hlavný bootovací záznam %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"Zariadenie je slučka, preskakujem resetovanie hlavného bootovacieho záznamu"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Počítam SHA1 %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizujem údaje na disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba pri snímaní zariadenia"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nenašlo sa žiadne podporované zariadenie"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Skontrolujte, či je USB kľúč pripojený a naformátovaný na súborový systém FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -292,16 +292,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný súborový systém: %s\n"
"Spravte zálohu a naformátujte USB kľúč na súborový systém FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nedá sa získať Win32_LogicalDisk; win32com neodpovedá na požiadavku"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -380,12 +380,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-#, fuzzy
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
-"Naklonovať\n"
-"&&\n"
-"nainštalovať"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -754,6 +750,15 @@ msgstr ""
#~ "zachovali aj po reboote."
#~ msgid ""
+#~ "Clone\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "Install"
+#~ msgstr ""
+#~ "Naklonovať\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "nainštalovať"
+
+#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index 0334bae..836e0e4 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Tomi Bizjak <bizjaktomaz72 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
"Nekatere particije na ciljni napravi %(device)s so vpete. Potrebno jih je "
"odpeti pred začetkom namestitve. "
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nepoznan datotečni sistem. Naprava mora biti formatirana."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodprt datotečni sistem: %s"
@@ -182,104 +182,104 @@ msgstr "Priklop %s obstaja po odklopu"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Delitev naprave %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Posodabljanje lastnosti sistemske particije %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodprta naprava '%(device)s', prosim javite hrošča."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Poskušam vseeno nadaljevati."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Preverjanje datotečnega sistema"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nemogoče spremeniti nalepko nosilca: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Namestitev zaganjalnika ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odstranjevanje %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s že zagonska"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne najde particije"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatiranje %(device)s kot FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ponastavitev MBR %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pogon je v povratni zanki, preskoči reset MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Preračunavanje SHA1 od %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sinhronizacija podatkov na disk"
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Napaka sondirane naprave"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne najde nobene podprte naprave"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Prepričajte se, da je USB vtaknjen in formatiran z FAT sistemsko datoteko"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,18 +288,18 @@ msgstr ""
"Nepodprt datotečni sistem: %s\n"
"Prosim formatirajte USB z FAT datotečnim sistemom."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Nemogoče dobiti Win32_LogicalDisk; win32com poizvedba ni vrnila nobenih "
"rezultatov"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne najdem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -379,8 +379,8 @@ msgstr ""
"(najmanj %(size)s GB je priporočeno)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Kloniraj & Namesti\""
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -624,6 +624,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Kloniraj & Namesti\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Namestitev"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index fd71807..82b6c3a 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Bujar Tafili, 2015
+# Bujar Tafili, 2015-2016
# Genti Ereqi, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 06:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-22 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Bujar Tafili\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"sq/)\n"
@@ -134,12 +134,12 @@ msgstr ""
"Disa njësi të ndara të pajisjes së synuar %(device)s janë montuar. Ato do të "
"çmontohen përpara se të nisë procesi i instalimit."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Sistem i panjohur skedarësh. Pajisja juaj mund të ketë nevojë për riformatim."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistem skedarësh i pa mbështetur: %s"
@@ -184,105 +184,105 @@ msgstr "Montimi i %s është i pranishëm pas çmontimit"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Pajisja ndarëse %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Përditësimi i vetive të ndarjes së sistemit %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Pajisje '%(device)s' e pamontuar. Ju lutemi raportoni një gabim."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Duke u rrekur për të vazhduar gjithsesi."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Duke verifikuar sistemin e skedarëve..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "S'mund të ndryshohet etiketa e volumit: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Duke instaluar nisësin..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Largimi i %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s plotësisht funksional"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "S'mund të gjendet njësia e ndarjë"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Duke e formatuar %(device)s si FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Rivendosja e Regjistrit të Nisjes Kryesore për %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Pajisja është riciklike, duke shmangur rivendosjen e MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Duke përllogaritur SHA1 të %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Duke sinkronizuar të dhënat në disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Pajisje për sondimin e gabimit"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "S'mund të gjendet asnjë pajisje e pranuar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Sigurohuni që USB-ja juaj të jetë e ngulur dhe e formatuar me sistemin e "
"skedarëve FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -291,17 +291,17 @@ msgstr ""
"Sistem skedarësh i papranueshëm: %s\n"
"Ju lutemi ruajeni dhe formatoni diskun tuaj USB, me sistemin e skedarëve FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"S'mund të merret Win32_LogicalDisk; pyetje win32com nuk ktheu asnjë rezultat"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "S'mund të gjendet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -382,8 +382,11 @@ msgstr ""
"(duhen të paktën %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klononi & Instaloni\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Instaloni\n"
+"përmes klonimit"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -568,9 +571,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"Klononi\n"
-"&&\n"
-"Përditësoni"
+"Përmirësoni\n"
+"nga ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -589,8 +591,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
+"Instaloni\n"
+"përmes klonimit"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -605,8 +610,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
+"Përmirësoni\n"
+"përmes klonimit"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -615,8 +623,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Përmirësoni nga ISO"
+msgstr ""
+"Përmirësoni\n"
+"nga ISO"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -628,6 +639,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klononi & Instaloni\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Instaluesi i %(distribution)s"
@@ -637,107 +651,102 @@ msgstr ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///"
-#~ "usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span "
-#~ "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</"
-#~ "span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
+#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:11pt;\">Ju nevojitet ndihmë? Lexoni </span><a href="
-#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"
-#~ "\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
-#~ "\">dokumentacionin</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></"
-#~ "p></body></html>"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ju "
+#~ "duhet ndihmë? Lexoni<a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
+#~ "underline; color:#0000ff;\">dokumentacionin</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data "
-#~ "on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
+#~ "you are currently using..</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
+#~ "li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Kopjojini Tails që po ekzekutohen, tek një disk USB ose "
-#~ "kartë SD. Të gjitha të dhënat në disk do të humbasin.</span></p></body></"
-#~ "html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Instaloni Tails në një tjetër disk USB, duke kopjuar sistemin Tails "
+#~ "që po përdorni këtë çast.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Disku USB që ju po instaloni është i formatuar dhe të gjitha të "
+#~ "dhënat janë zhdukur.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Kujtesa e përhershme e shifruar e diskut USB të Tails që po përdorni "
+#~ "këtë çast nuk është kopjuar.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails "
-#~ "device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></"
-#~ "body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
+#~ "are currently using.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Kopjojini Tails në ekzekutim, tek një pajisje Tails e "
-#~ "instaluar. Ndarjet e tjera që u gjetën në diskun USB janë ruajtur.</"
-#~ "span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Përmirësoni një tjetër disk USB të Tails, me të njëjtin version të "
+#~ "Tails që po përdorni këtë çast.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Kujtesa e përhershme e shifruar e diskut USB të Tails që ju "
+#~ "përmirësuat është ruajtur.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Kujtesa e përhershme e shifruar e diskut USB të Tails që po përdorni "
+#~ "këtë çast nuk është kopjuar.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO "
-#~ "image.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
+#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+#~ "currently using is not copied.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:11pt;\">Përditësoni një pajisje Tails të instaluar prej një imazhi "
-#~ "të ri ISO.</span></p></body></html>"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li>Përmirësoni një tjetër disk USB të Tails, me versionin e një imazhi "
+#~ "ISO.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Kujtesa e përhershme e shifruar e diskut USB të Tails që ju "
+#~ "përmirësuat është ruajtur.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Kujtesa e përhershme e shifruar e diskut USB të Tails që po përdorni "
+#~ "këtë çast nuk është kopjuar.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</ul>"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
@@ -757,15 +766,6 @@ msgstr ""
#~ "nuk do mundni t'i ruani të dhënat që mbeten pas një rinisje. "
#~ msgid ""
-#~ "Clone\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klononi\n"
-#~ "&&\n"
-#~ "Instaloni"
-
-#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2837a6e..0a58de9 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -129,12 +129,12 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Непознат систем датотека за %s. Можда је уређају потребно форматирање."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Неподржан систем датотека: %s"
@@ -178,106 +178,106 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Недовољно слободног простора на уређају."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Проверавам систем датотека..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "У немогућности да монтирам уређај: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Инсталирам покретачки програм"
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не могу да пронађем живи ОС на ISO отиску"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Не могу да пронађем ниједан преносиви уређај"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Побрините се да је УСБ убачен и форматиран са FAT системом датотека"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -287,16 +287,16 @@ msgstr ""
"Направите резервну копију и потом форматирајте УСБ уређај са FAT системом "
"датотека."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Не могу да нађем"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 209a8a3..a67ec8b 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -129,13 +129,13 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nepoznat sistem datoteka za %s. Možda je uređaju potrebno formatiranje."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
@@ -179,106 +179,106 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju."
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Proveravam sistem datoteka..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "U nemogućnosti da montiram uređaj: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram pokretački program"
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ne mogu da pronađem živi OS na ISO otisku"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ne mogu da pronađem nijedan prenosivi uređaj"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Pobrinite se da je USB ubačen i formatiran sa FAT sistemom datoteka"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,16 +288,16 @@ msgstr ""
"Napravite rezervnu kopiju i potom formatirajte USB uređaj sa FAT sistemom "
"datoteka."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Ne mogu da nađem"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 97507de..0fb79e8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Anders Nilsson <locally at devode.se>, 2015
# cryptohead <cryptohead at gmail.com>, 2013
# Foorack <maxfaxalv at gmail.com>, 2015
-# GabSeb, 2014
+# Gabor Sebastiani, 2014
# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2010
# Mikael Hiort af Ornäs <mikael.hafo at hotmail.com>, 2013
# leveebreaks, 2014
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Anders Nilsson <locally at devode.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"sv/)\n"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
"Några partitioner på målenheten %(device)s är monterade. De kommer att "
"avmonteras innan installationen påbörjas."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Okänt filsystem. Din enhet kan behöva omformateras."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Stöder inte filsystemet: %s"
@@ -185,104 +185,104 @@ msgstr "Montering %s existerar efter avmontering"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Partitionerar enheten %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Uppdaterar egenskaper för systempartitionen %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheten '%(device)s' stöds inte, anmäl detta som en bugg."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Försöker fortsätta ändå."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifierar filsystem…"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kunde inte byta etikett på volymen: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerar starthanteraren..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Tar bort %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s är redan startbar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kunde inte hitta partitionen"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formaterar %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nollställer Master Boot Record på %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Enheten är en loopback, hoppar över att återställa MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Beräknar SHA1 för %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserar data på disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Fel vid sökning efter enheten"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Hittade ingen enhet som stöds."
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Se till att din USB-pinne är inkopplat och formaterad med filsystemet FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -291,16 +291,16 @@ msgstr ""
"Ej stött filsystem: %s\n"
"Gör en säkerhetskopia och formatera din USB-pinne med filsystemet FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Kunde inte läsa Win32_LogicalDisk; win32com frågan gav inte något svar"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Kan inte hitta"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -380,8 +380,11 @@ msgstr ""
"%(size)s GB krävs)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klona & Installera\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Installera\n"
+"genom kloning"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -634,6 +637,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Klona & Installera\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Installerare"
diff --git a/po/tails-installer.pot b/po/tails-installer.pot
index f7a835c..bfd4a25 100644
--- a/po/tails-installer.pot
+++ b/po/tails-installer.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -118,11 +118,11 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
@@ -166,119 +166,119 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 9107232..ea5d295 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Somchai Sirisakdipol <mishari at mishari.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "Partition บน %(device)s ถูกเมานท์อยู่ จะยกเลิกการเม้านท์ก่อนเริ่มกระบวนการติดตั้ง"
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "ไม่ทราบระบบแฟ้ม อุปกรณ์ของคุณอาจจะจำเป็นต้องถูกจัดระบบใหม่"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s"
@@ -179,103 +179,103 @@ msgstr "ใส่ %s ที่มีอยู่หลังถอดออก"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "แบ่งที่อุปกรณ์ %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "ปรับปรุงค่าของ system partition %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "อุปกรณ์ไม่รองรับ '%(device)s' กรุณารายงานบั้ก"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "ลองทำต่อไปไม่ว่าอย่างไรก็ตาม"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "กำลังตรวจสอบระบบไฟล์..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อของแผ่น: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "กำลังติดตั้งบูตโหลดเดอร์..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "ถอดแฟ้มออก %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s บูตได้อยู่แล้ว"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ไม่พบพาร์ติชัน"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ฟอร์แมต %(device)s เป็น FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "เริ่ม Master Boot Record ใหม่ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ไดรฟ์ loopback, ข้ามไปเริ่มใหม่ MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "กำลังคำนวณ the SHA1 of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "กำลังประสานข้อมูลบนดิสก์"
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "ตรวจสอบข้อผิดพลาดของอุปกรณ์"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ที่รองรับ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบ USB key แล้วและถูกฟอร์แมตด้วยระบบไฟล์ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -284,16 +284,16 @@ msgstr ""
"ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s\n"
"โปรดสำรองข้อมูลและฟอร์แมต USB key ด้วยระบบไฟล์แบบ FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "ไม่สามารถรับ Win32_LogicalDisk; win32com คำถามไม่ได้ผลลัพธ์ไดๆ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "ไม่สามารถค้นหา"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -366,12 +366,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:501
-#, fuzzy
-msgid "\"Clone & Install\""
+msgid "\"Install by cloning\""
msgstr ""
-"โคลน\n"
-"&&\n"
-"ติดตั้ง"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -732,6 +728,15 @@ msgstr ""
#~ "ถ้าคุณไม่ทำคุณไม่สามารถที่จะเก็บข้อมูลหลังการรีบูต"
#~ msgid ""
+#~ "Clone\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "Install"
+#~ msgstr ""
+#~ "โคลน\n"
+#~ "&&\n"
+#~ "ติดตั้ง"
+
+#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr "เนื่องจากยังไม่มีการเชื่อมต่อกับดีไวซ์ ก็ไม่สามารถที่จะกำหนดพื้นทีี่ที่เหลืออยู่ได้"
diff --git a/po/da.po b/po/tr.po
similarity index 61%
copy from po/da.po
copy to po/tr.po
index 8aaf829..6127bf0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,48 +3,50 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adam Jerjir Ancker <nrbbiyoutube at gmail.com>, 2013
-# Anders Damsgaard <andersd at riseup.net>, 2013
-# bna1605 <bna1605 at gmail.com>, 2014
-# David Nielsen <gnomeuser at gmail.com>, 2014
-# Jesper Heinemeier <jesper at jx2.dk>, 2015
-# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2013
-# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009
-# mort3n <nalholm at yahoo.dk>, 2013
-# Niels Nielsen Horn <Niels at codingpirates.dk>, 2015
-# Per Hansen <per at kofod-hansen.com>, 2014
-# Tommy Gade, 2015
+# Ayca Omrak <aycaom at hotmail.com>, 2013
+# banu arı <banu-ari at hotmail.com>, 2015
+# Emir Sarı <bitigchi at openmailbox.org>, 2014
+# Güven ALBAYRAK <inactive+guvenalbayrak52 at transifex.com>, 2014
+# İsmail Aslan <iaslan at gmail.com>, 2015
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015
+# mrtmsy <mertamasya at gmail.com>, 2014
+# mrtmsy <mertamasya at gmail.com>, 2014
+# muaz yadiyüzkırkiki, 2013
+# muaz yadiyüzkırkiki, 2013
+# Ozancan Karataş <ozancankaratas96 at outlook.com>, 2015
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014,2016
+# Yasin Özel <iletisim at yasinozel.com.tr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-08 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Tommy Gade\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
-"da/)\n"
-"Language: da\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-30 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
+"tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Du skal køre dette program som administrator (root)"
+msgstr "Bu uygulamayı root kullanıcısı olarak çalıştırmalısınız"
#: ../tails_installer/creator.py:140
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr " Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
+msgstr "Hedef cihaza canlı resim çıkartılıyor..."
#: ../tails_installer/creator.py:147
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
+msgstr "Aygıta %(speed)d MB/saniye hızında yazıldı"
#: ../tails_installer/creator.py:177
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Opretter OLPC opstartsfil..."
+msgstr "OLPC ön yükleme dosyası ayarlanıyor..."
#: ../tails_installer/creator.py:294
#, python-format
@@ -52,28 +54,28 @@ msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-"Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\"\n"
-"En mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\""
+"Şu komutun yürütülmesinde bir sorun çıktı: `%(command)s`.\n"
+"Ayrıntılı bir hata raporu '%(filename)s' dosyasına yazıldı."
#: ../tails_installer/creator.py:313
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD billedet..."
+msgstr "CanlıCD kalıbının SHA1 doğrulaması yapılıyor..."
#: ../tails_installer/creator.py:317
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD billedet..."
+msgstr "CanlıCD kalıbının SHA256 doğrulaması yapılıyor..."
#: ../tails_installer/creator.py:333
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"Fejl: SHA1'et på din live-cd er ugyldig. Du kan køre dette program med \"--"
-"noverify\"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
+"Hata: Çalışır CD için SHA1 geçersiz. Bu programı --noverify parametresi ile "
+"çalıştırarak bu doğrulama adımını atlayabilirsiniz."
#: ../tails_installer/creator.py:339
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
+msgstr "Bilinmeyen ISO, sağlaması doğrulaması atlanıyor"
#: ../tails_installer/creator.py:350
#, python-format
@@ -81,55 +83,55 @@ msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-"Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden.\n"
-"%dMB ISO + %dMB ekstra > %dMB fri plads"
+"Aygıtta yeterli boş alan yok.\n"
+"%dMB ISO + %dMB kaplama > %dMB boş alan"
#: ../tails_installer/creator.py:357
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlæg"
+msgstr "%sMB kalıcı kaplaması oluşturuluyor"
#: ../tails_installer/creator.py:418
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s %(outfile)s konumuna kopyalanamadı: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:432
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
+msgstr "Varolan Canlı İşletim Sistemi kaldırılıyor"
#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod yürütülemedi %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Önceki Canlı İşletim Sisteminden dosya silinemedi: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:457
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Önceki Canlı İşletim Sisteminden klasör silinemedi: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Kan ikke finde enhed %s"
+msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
#: ../tails_installer/creator.py:573
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr ""
-"Du anvender en gammel version af syslinux-extlinux der ikke understøtter "
-"ext4 filsystemet"
+"syslinux-extlinux yazılımının ext4 dosya sistemini desteklemeyen eski bir "
+"sürümünü kullanıyorsunuz"
#: ../tails_installer/creator.py:677
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
+msgstr "%(device)s aygıtına yazılamadı, atlanıyor."
#: ../tails_installer/creator.py:696
#, python-format
@@ -137,210 +139,212 @@ msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
-"Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle "
-"blive skubbet ud før installationen starter."
+"%(device)s hedef aygıtının bazı bölümleri takılmış. Bu bölümler yükleme "
+"işlemi başlamadan önce çaıkarılacak."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
+msgstr ""
+"Dosya sistemi bilinmiyor. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Ikke understøttet filsystem: %s"
+msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Ukendt dbus fejl ved forsøg på at tilslutte enhed: %(message)s"
+msgstr "Aygıt takılmaya çalışılırken bilinmeyen dbus hatası: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:763
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
+msgstr "Aygıt takılamadı: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:768
msgid "No mount points found"
-msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
+msgstr "Bir takılma noktası bulunamadı"
#: ../tails_installer/creator.py:779
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Starter afmontering for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s' için unmount_device giriliyor"
#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på '%(device)s'"
+msgstr " '%(device)s' üzerindeki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor"
#: ../tails_installer/creator.py:793
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Afmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' '%(device)s' aygıtı üzerinden çıkarılıyor"
#: ../tails_installer/creator.py:803
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
+msgstr "Çıkarma işleminden sonra %s takılı"
#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
+msgstr "%(device)s aygıtı bölümlendiriliyor "
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "Opdaterer indstillingerne på system partitionen %(system_partition)s"
+msgstr "%(system_partition)s sistem bölümünün özellikleri güncelleniyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Enheden '%(device)s' er ikke understøttet. Rapporter venligst fejlen."
+msgstr "Desteklenemeyen '%(device)s' aygıtı, lütfen bu hatayı bildirin."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
+msgstr "Yine de sürdürülmeye çalışılıyor."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Kontrollerer filsystem..."
+msgstr "Dosya sistemi doğrulanıyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
+msgstr "Birim etiketi değiştirişemedi: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
+msgstr "Bootloader yükleniyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Fjerner %(file)s"
+msgstr " %(file)s siliniyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
+msgstr "%s zaten başlatılabilir"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Kan ikke finde partition"
+msgstr "Bölüm bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
+msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
+msgstr "%s üzerindeki ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlanıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
+msgstr ""
+"Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Beregner SHA1 for %s"
+msgstr "%s için SHA1 hesaplanıyor"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synkroniserer data på disk..."
+msgstr "Diskteki veriler eşitleniyor..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
-msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
+msgstr "Aygıt araştırılırken hata"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder."
+msgstr "Herhangi bir desteklenen aygıt bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
-"Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-"
-"filsystemet"
+"USB belleğinizin takılı ve FAT dosya sistemi ile biçimlendirildiğinden emin "
+"olun"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-"Ikke understøttet filsystem: %s\n"
-"Lav venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-filsystemet."
+"Dosya sistemi desteklenmiyor: %s\n"
+"Lütfen USB belleğinizi yedekleyip FAT dosya sistemi ile biçimlendirin."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
-"Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen "
-"resultater"
+"Win32_LogicalDisk değeri alınamadı; win32com sorgusu bir sonuç döndürmedi"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
-msgstr "Kan ikke finde"
+msgstr "Bulunamadı"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
-"Vær sikker på at udpakke hele zip-filen liveusb-creator før du kører dette "
-"program."
+"Bu programı çalıştırmadan önce liveusb-creator zip dosyasının tamamını "
+"ayıkladığınızdan emin olun."
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Ukendt udgivelse: %s"
+msgstr "Sürüm bilinmiyor: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Henter %s..."
+msgstr "%s indiriliyor..."
#: ../tails_installer/gui.py:204
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
-"Fejl: Kunne ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
+"Hata: Etiket ayarlanamıyor ya da aygıtınızın UUID kodu alınamıyor. İşlem "
+"sürdürülemiyor."
#: ../tails_installer/gui.py:253
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Installation færdig! (%s)"
+msgstr "Yükleme tamamlandı! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Installation færdig!"
+msgstr "Yükleme tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:353
msgid ""
@@ -348,9 +352,9 @@ msgid ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-"Advarsel: Dette værktøj skal køres som en administrator. For dette, "
-"højreklik på ikonet og åbn egenskaberne. Under kompatibilitetsfanebladet "
-"afkrydses boksen »Kør dette program som en administrator«."
+"Uyarı: Bu araç Yönetici olarak çalıştırılmalıdır. Bunu yapmak için, araç "
+"simgesine sağ tıklayıp Özellikler sayfasını açın ve Uyumluluk sekmesinde "
+"\"Bu programı Yönetici olarak aç\" seçeneğini tıklayın."
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
@@ -381,16 +385,19 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-"Enheden \"%(pretty_name)s\" har ikke plads nok til at installere Tails "
-"(kræver mindst %(size)s GB)."
+"\"%(pretty_name)s\" aygıtı Tails yazılımının yüklenmesi için çok küçük (en "
+"az %(size)s GB gereklidir)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klon & Installer\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Kopyalarak\n"
+"yükle"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Installer fra ISO\""
+msgstr "\"ISO'dan Yükle\""
#: ../tails_installer/gui.py:504
#, python-format
@@ -399,9 +406,9 @@ msgid ""
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
msgstr ""
-"Det er ikke muligt at opdatere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er "
-"oprettet med Tails Installer. Anvend istedet %(action)s til at opgradere "
-"Tails på denne enhed."
+"%(pretty_name)s aygıtı Tails yükleyicisi tarafından oluşturulmamış "
+"olduğundan güncellenemedi. Bu aygıt üzerindeki Tails yazılımını %(action)s "
+"güncellemelisiniz."
#: ../tails_installer/gui.py:523
msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -409,27 +416,28 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:535
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Genopfrisker releases..."
+msgstr "Sürümler yenileniyor..."
#: ../tails_installer/gui.py:540
msgid "Releases updated!"
-msgstr "Releases opdateret!"
+msgstr "Sürümler güncellendi!"
#: ../tails_installer/gui.py:579
msgid "Installation complete!"
-msgstr "Installation færdig!"
+msgstr "Yükleme tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
+msgstr ""
+"Yükleme tamamlandı. Lütfen bu programı kapatmak için TAMAM üzerine tıklayın."
#: ../tails_installer/gui.py:626
msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
+msgstr "Aygıt takılamadı"
#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Bekræft venligst dit valg af enhed"
+msgstr "Lütfen aygıt seçiminizi onaylayın."
#: ../tails_installer/gui.py:634
#, python-format
@@ -437,8 +445,8 @@ msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-"Du har valgt at installere Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s enheden "
-"(%(device)s). Alt data på den valgte enhed tabes. Fortsæt?"
+"Tails'i %(size)s %(vendor)s %(model)s aygıtı (%(device)s) üzerine yüklemek "
+"üzeresiniz. Seçilen aygıttaki tüm veri kaybedilecek. Devam edilsin mi?"
#: ../tails_installer/gui.py:651
#, python-format
@@ -447,47 +455,47 @@ msgid ""
"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-"Du skal til at opgradere Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"enheden (%(device)s). Enhver vedvarende partition på enheden ændres ikke. "
-"Fortsæt?"
+"%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s üzerinde (%(device)s) bulunan Tails "
+"yazılımını güncelleyeceksiniz. Aygıt üzerindeki kalıcı birimler "
+"değiştirilmeden kalır. Devam etmek istiyor musunuz?"
#: ../tails_installer/gui.py:707
msgid "Download complete!"
-msgstr "Nedhentning udført!"
+msgstr "İndirme tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "Download failed: "
-msgstr "Nedhentning fejlede: "
+msgstr "İndirilemedi:"
#: ../tails_installer/gui.py:712
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Du kan prøve at genoptage din nedhentning igen"
+msgstr "İndirmeyi sürdürmeyi deneyebilirsiniz"
#: ../tails_installer/gui.py:720
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
-"Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne eller "
-"vælge en anden fil."
+"Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da başka bir "
+"dosya seçin."
#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
-"Kan ikke anvende den valgte fil. Prøv istedet at flytte din ISO til roden af "
-"dit drev (dvs. C:\\)"
+"Seçilmiş dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne "
+"taşımanız işe yarayabilir (C:\\ gibi)"
#: ../tails_installer/gui.py:732
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s valgt"
+msgstr "%(filename)s seçildi"
#: ../tails_installer/source.py:28
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Kan ikke finde partition"
+msgstr "Bölüm bulunamadı"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
@@ -515,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Fjerner %(file)s"
+msgstr " %(file)s siliniyor"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
@@ -531,7 +539,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Brug eksisterende Live system ISO"
+msgstr "Varolan Canlı sistem ISO kalıbını kullan"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
@@ -540,11 +548,11 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
-msgstr "Målenhed"
+msgstr "Hedef Aygıt"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
-msgstr "Installer Tails"
+msgstr "Tails Yazılımını Yükle"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
@@ -556,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "Installer Tails"
+msgstr "Tails Yazılımını Yükle"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
@@ -570,8 +578,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"Opgradér\n"
-"fra ISO diskbillede"
+"ISO kalıbından\n"
+"güncelle"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -593,8 +601,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-"Installér\n"
-"ved at klone"
+"Kopyalarak\n"
+"yükle"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -612,8 +620,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-"Opgradér\n"
-"ved at klone"
+"Kopyalarak\n"
+"güncelle"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -625,8 +633,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
-"Opgradér\n"
-"fra ISO diskbillede"
+"ISO kalıbından\n"
+"güncelle"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -638,8 +646,11 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Çoğalt ve Yükle\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
-#~ msgstr "%(distribution)s Installer"
+#~ msgstr "%(distribution)s Yükleyicisi"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@@ -663,10 +674,10 @@ msgstr ""
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Har du "
-#~ "brug for hjælp? Læs <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Yardım "
+#~ "gerekiyor mu? <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
-#~ "underline; color:#0000ff;\">dokumentationen</span></a>.</p></body></html>"
+#~ "underline; color:#0000ff;\">Belgeyi</span></a> okuyun.</p></body></html>"
#~ msgid ""
#~ "<ul>\n"
@@ -682,15 +693,12 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Installér Tails på yderligere en USB nøgle, ved at kopiere det "
-#~ "aktuelle Tails system til USB nøglen..</li>\n"
-#~ "\n"
-#~ "<li>USB nøglen du har valgt, vil blive formatteret og alle data mistet.</"
-#~ "li>\n"
-#~ "\n"
-#~ "<li>Den permanent krypterede del af TAILS USB nøglen, du aktuelt "
-#~ "benytter, bliver ikke kopieret.</li>\n"
-#~ "\n"
+#~ "<li>Şu an kullandığınız Tails sistemi başka bir USB çubuğuna kopyalama "
+#~ "yoluyla kurun...</li>\n"
+#~ "<li>Kurulum yapacağınız USB çubuğu formatlanacak ve içındeki tüm veri "
+#~ "silinecek.</li>\n"
+#~ "<li>Şu an kullandığınız Tails USB çubuğundaki şifrelenmiş veri deposu "
+#~ "kopyalanmadı</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgid ""
@@ -708,13 +716,13 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Opgrader en anden Tails USB nøgle til samme version, som du bruger nu."
-#~ "</li>\n"
+#~ "<li>Bir Tails USB diskini şu anda kullandığınız sürüme güncelleyin.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Den krypterede del af Tails USB nøglen bevares.</li>\n"
+#~ "<li>Güncelleyeceğiniz Tails USB diskindeki şifreli kalıcı depolama bölümü "
+#~ "korunacak.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Den krypterede del af den Tails USB nøgle du bruger nu, vil ikke "
-#~ "blive kopieret.</li>\n"
+#~ "<li>Şu anda kullandığınız Tails USB diskindeki şifreli kalıcı depolama "
+#~ "bölümü kopyalanmayacak.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -732,13 +740,14 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Opgradér en anden Tails USB nøgle til samme version som et ISO "
-#~ "diskbillede.</li>\n"
+#~ "<li>Bir Tails USB diskini ISO kalıbındaki sürüme güncelleyin.</li>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<li>Güncelleyeceğiniz Tails USB diskindeki şifreli kalıcı depolama bölümü "
+#~ "korunacak.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Den krypterede del af Tails USB nøglen bevares.</li>\n"
+#~ "<li>Şu anda kullandığınız Tails USB diskindeki şifreli kalıcı depolama "
+#~ "bölümü kopyalanmayacak.</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>Den krypterede del af den Tails USB nøgle du bruger nu, vil ikke "
-#~ "blive kopieret.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -746,7 +755,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Brows"
+#~ msgstr "Gözat"
#~ msgid ""
#~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
@@ -754,68 +763,65 @@ msgstr ""
#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
-#~ "Ved at allokere ekstra plads på dit USB drev til et vedvarende overlæg, "
-#~ "vil du kunne gemme data og lave permanente ændringer på dit live "
-#~ "operativsystem. Uden vil du ikke kunne gemme data der er tilgængelige "
-#~ "efter en genstart."
+#~ "USB belleğinizde kalıcı kaplama için ek bir alan ayırarak, çalışan "
+#~ "işletim sisteminizde kalıcı değişiklikler yapabilir ve veri "
+#~ "depolayabilirsiniz. Bu olmadan, veriler kaydedilemeyeceğinden yeniden "
+#~ "başlatma işleminden sonra saklanamaz."
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enheden er endnu ikke monteret, så vi kan ikke bestemme mængden af ledig "
-#~ "plads."
+#~ msgstr "Aygıt henüz takılmadığından boş alan hesaplanamıyor."
#~ msgid "Download %(distribution)s"
-#~ msgstr "Download %(distribution)s"
+#~ msgstr "%(distribution)s indir"
#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "ISO MD5-kontrolsum verificeret"
+#~ msgstr "ISO MD5 sağlaması doğrulandı"
#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "Verificering af ISO MD5-kontrolsum mislykkedes"
+#~ msgstr "ISO MD5 sağlaması doğrulanamadı"
#~ msgid ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ikke vælger en eksisterende Live ISO, vil den valgte release "
-#~ "blive downloaded for dig."
+#~ msgstr "Varolan bir Canlı ISO seçmezseniz, seçilmiş sürüm indirilir."
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "Oprettelse af LiveUSB fejlede!"
+#~ msgstr "LiveUSB oluşturulamadı!"
#~ msgid "No free space on device %(device)s"
-#~ msgstr "Ingen ledig plads på enhed %(device)s"
+#~ msgstr "%(device)s aygıtında boş alan yok"
#~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-#~ msgstr "Partition er FAT16; begrænser overlagsstørrelse til 2G"
+#~ msgstr "Bölüm FAT16 biçiminde; Kaplama boyutu 2GB ile kısıtlı"
#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-#~ msgstr "Partitionen er FAT32; begrænser ekstra størrelse til 4G"
+#~ msgstr "Bölümü FAT32 biçiminde; Kaplama boyutu 4GB ile kısıtlı"
#~ msgid "Persistent Storage"
-#~ msgstr "Vedvarende lager"
+#~ msgstr "Kalıcı Depolama"
#~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-#~ msgstr "Vedvarende lager (0 MB)"
+#~ msgstr "Kalıcı Depolama (0 MB)"
#~ msgid "Select Live ISO"
-#~ msgstr "Vælg live-ISO"
+#~ msgstr "Canlı ISO kalıbını seçin"
#~ msgid ""
#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
#~ msgstr ""
-#~ "Kildetype understøtter ikke verificering af iSO MD5-kontrolsum, udelader"
+#~ "Kaynak türü ISO MD5 sağlama doğrulamasını desteklemediğinden bu adım "
+#~ "atlanıyor."
#~ msgid ""
#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
-#~ "Denne knap lader dig browse efter et eksisterende Live system ISO som du "
-#~ "tidligere har downloaded. Hvis du ikke vælger en, vil en release "
-#~ "automatisk blive downloaded for dig."
+#~ "Bu düğme daha önce yüklediğiniz varolan Canlı sistem ISO kalıplarına göz "
+#~ "atmanızı sağlar. Bir sürüm seçmezseniz sizin için bir sürüm kendiliğinden "
+#~ "indirilir."
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
@@ -823,47 +829,47 @@ msgstr ""
#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
-#~ "Denne knap vil starte oprettelsen af LiveUSB. Dette indebærer valgfri "
-#~ "download af en release (hvis en eksisterende ikke blev valgt), udpakning "
-#~ "af ISO billedet til USB enheden, oprettelse af det vedvarende lager og "
-#~ "installering af opstartslæseren."
+#~ "Bu düğme, Canlı USB oluşturma sürecini başlatır. Bu süreçte, isteğe bağlı "
+#~ "olarak bir sürüm indirilir (varolan bir sürüm seçilmediyse), ISO kalıbı "
+#~ "USB aygıtına ayıklanır, kalıcı kaplama oluşturulur ve ön yükleyici "
+#~ "kurulur."
#~ msgid ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
#~ msgstr ""
-#~ "Dette er det USB drev som du vil installere dit Live system på. Enheden "
-#~ "skal være formatteret med FAT filsystemet."
+#~ "Bu aygıta Canlı sistem yükleneceğinden, FAT dosya sistemi ile "
+#~ "biçimlendirilmelidir. "
#~ msgid ""
#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
#~ "creation process you are"
#~ msgstr ""
-#~ "Dette er statusbjælken der vil vise hvor langt du er kommet i oprettelsen "
-#~ "af LiveUSB"
+#~ "Bu ilerleme çubuğu, Canlı USB oluşturma sürecinin hangi adımında "
+#~ "bulunduğunuzu görüntüler."
#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-#~ msgstr "Dette er statuskonsollen som alle meddelelser bliver skrevet til."
+#~ msgstr "Tüm iletiler bu durum panosuna yazılır."
#~ msgid "USB drive found"
-#~ msgstr "USB drev fundet"
+#~ msgstr "USB sürücüsü bulundu"
#~ msgid "Unable to find any USB drive"
-#~ msgstr "Kunne ikke finde et USB-drev"
+#~ msgstr "Herhangi bir USB sürücü bulunamadı"
#~ msgid ""
#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke nulstille MBR. Måske har du ikke pakken 'syslinux' installeret."
+#~ "MBR sıfırlanamadı. Bilgisayarınıza 'syslinux' paketi yüklenmemiş olabilir."
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-#~ msgstr "Verificerer ISO MD5-kontrolsum"
+#~ msgstr "ISO MD5 salaması doğrulanıyor"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: Oprettelse af en ny vedvarende overlægning vil slette den "
-#~ "eksisterende."
+#~ "Uyarı: Yeni bir kalıcı kaplama oluşturmak varolan kaplamanın silinmesine "
+#~ "neden olur."
#~ msgid "or"
-#~ msgstr "eller"
+#~ msgstr "ya da"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 51f877b..1b8cadf 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-05 09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Vira Motorko <ato4ka at i.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"uk/)\n"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr ""
"Деякі розділи цільового пристрою %(device)s змонтовані. Вони будуть "
"демонтовані перед початком установки."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Невідома файлова система. Ваш пристрій потребує переформатування."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Непідтримувана файлова система: %s"
@@ -184,104 +184,104 @@ msgstr "Точка монтування %s існує після демонту
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Розмітка пристрою %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Оновити властивості системного розділу %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"Непідтримуваний пристрій '%(device)s', будь ласка, повідомте про помилку."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Спроба все одно продовжити."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Перевірка файлової системи..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Не вдалося змінити мітку тому: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Установка завантажувача..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Видалення %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вже завантажувальний"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Не вдалося знайти розділ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Форматування %(device)s у FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Очищення головного завантажувального запису %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Цей диск є циклічним пристроєм, пропускаємо очищення MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Розрахунок SHA1 від %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Синхронізація даних на диску..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Помилка зондування пристрою"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Не вдалося знайти пристрій, що підтримується"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Перевірте, що USB-пристрій приєднаний та форматований (FAT)"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -291,16 +291,16 @@ msgstr ""
"Зробіть резервну копію даних та відформатуйте USB-пристрій у файлову систему "
"FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Неможливо отримати Win32_LogicalDisk; win32com нічого не повернув"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Не вдалося знайти"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -381,8 +381,11 @@ msgstr ""
"%(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Клонувати та Встановити\""
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"Встановити\n"
+"через клонування"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -631,6 +634,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Клонувати та Встановити\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Установщик"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7322b5e..42ecda2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Tho Nguyen <tho.nguyen at savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -132,12 +132,12 @@ msgstr ""
"Một vài phân vùng của thiết bị %(device)s đã được gắn lên. Chũng sẽ bị gỡ ra "
"trước khi bắt đầu quá trình cài đặt."
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Định dạng không xác định. Thiết bị của bạn có thể cần được định dạng lại."
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Tập tin hệ thống không được hỗ trợ: %s"
@@ -182,103 +182,103 @@ msgstr "Việc gắn %s thoát ra sau khi gỡ bỏ"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Đang phân vùng thiết bị %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Đang cập nhật thuộc tính của phân vùng hệ thống %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ '%(device)s', vui lòng báo lỗi."
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Cứ tiếp tục."
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Đang xác minh tập tin hệ thống..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Không thể đổi tên ổ đĩa: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Đang cài đặt chương trình khởi động..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Đang loại bỏ %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s đã có thể khởi động"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Không thể tìm thấy phân vùng"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Đang định dạng %(device)s ở dạng FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Đang thiết lập lại Master Boot Record của %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Ổ đĩa là loopback, bỏ qua việc thiết lập lại MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Đang tính toán SHA của %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Đang đồng bộ hóa dữ liệu trên ổ đĩa..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "Thiết bị gặp lỗi thăm dò"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Không thể tìm thấy bất kỳ thiết bị được hỗ trợ nào"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Cần đảm bảo USB của bạn được cắm vào và được format với định dạng FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -288,18 +288,18 @@ msgstr ""
"Vui lòng sao lưu và định dạng lại USB của bạn với file hệ thống định dạng "
"FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Không thể lấy Win32_LogicalDisk; truy vấn win32com không trả bất kỳ kết quả "
"nào"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "Không thể tìm thấy"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -379,8 +379,8 @@ msgstr ""
"%(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Tạo bản sao và Cài đặt\""
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -624,6 +624,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "\"Tạo bản sao và Cài đặt\""
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s Bản cài đặt"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 85afa13..1969adc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 13:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: JasonZ <pbbqdd at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "目标设备的一些分区 %(device)s 已经加载,并将在安装过程开始之前卸载。"
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "未知的文件系统。 您的设备也许需要重新格式化。"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "不支持的文件系统:%s"
@@ -184,103 +184,103 @@ msgstr "卸载之后 Mount %s 已存在"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "分区设备 %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "更新系统分区属性 %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "不是支持的分区'%(device)s',请报告此故障。"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "无论如何正在尝试继续"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "正在验证文件系统..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "无法改变卷标: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "正在安装引导程序..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "正在删除 %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s 已经是可引导盘"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "找不到分区"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "正在格式化 %(device)s 为 FAT32 格式"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "正在重置 %s 的 MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "驱动器类型为 loopback ,正在跳过 MBR 检测"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "正在计算 %s 的 SHA1 校验值"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "正在同步硬盘中的数据..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "检测设备时出错"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "无法找到任何支持的分区。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "请确认你的U盘已插入并已用 FAT 文件系统格式化"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgstr ""
"不支持的文件系统:%s\n"
"请备份并用 FAT 文件系统格式化你的U盘"
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "无法调用 Win32_LogicalDisk 函数;win32com 查询未返回任何结果"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "找不到"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -372,8 +372,11 @@ msgstr ""
"设备“%(pretty_name)s”太小,不足以安装 Tails(需要至少 %(size)s GB 的空间)。"
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "“克隆和安装”"
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"安装\n"
+"通过克隆"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -619,6 +622,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "“克隆和安装”"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s 安装程序"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_HK.po
similarity index 66%
copy from po/zh_CN.po
copy to po/zh_HK.po
index 85afa13..9d9670c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -3,27 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# khi, 2013
-# bnw, 2014
-# JasonZ <pbbqdd at gmail.com>, 2015
-# khi, 2015
-# kwh(Kim Wan-Ho) <14alpaca at gmail.com>, 2013
-# leungsookfan <leung.sookfan at riseup.net>, 2014
-# xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
-# Sanya chang <408070986 at qq.com>, 2013
-# Windson yang <wiwindson at outlook.com>, 2015
-# YF <yfdyh000 at gmail.com>, 2013-2015
-# 甘 露 <rhythm.gan at gmail.com>, 2009
+# brendanyan <yan.brendan at gmail.com>, 2014
+# CasperLi_HK <casper.hk at hotmail.com>, 2013
+# 大圈洋蔥, 2016
+# CasperLi_HK <casper.hk at hotmail.com>, 2013
+# ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
+# ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
+# brendanyan <yan.brendan at gmail.com>, 2014
+# 大圈洋蔥, 2016
+# 大圈洋蔥, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: JasonZ <pbbqdd at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
-"language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:49+0000\n"
+"Last-Translator: 大圈洋蔥\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
+"language/zh_HK/)\n"
+"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,20 +29,20 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
-msgstr "你必须使用root权限来运行本程序"
+msgstr "你須以root身份執行此應用程式"
#: ../tails_installer/creator.py:140
msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "提取实况影响给目标设备..."
+msgstr "正在解壓縮即時映像檔到目標設備…"
#: ../tails_installer/creator.py:147
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "写入设备,写入速度 %(speed)d MB/s"
+msgstr "以每秒%(speed)d MB嘅速度寫入裝置"
#: ../tails_installer/creator.py:177
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "正在设定 OLPC 启动文件..."
+msgstr "設定OLPC開機檔案…"
#: ../tails_installer/creator.py:294
#, python-format
@@ -52,28 +50,28 @@ msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
-"执行以下文件时出错:‘%(command)s’。\n"
-"更详细的错误日志已写入‘%(filename)s’。"
+"執行下列指令時發生錯誤:%(command)s。\n"
+"詳細嘅錯誤記錄已寫入到%(filename)s。"
#: ../tails_installer/creator.py:313
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "正在验证 LiveCD 映像的 SHA1 校验值..."
+msgstr "驗證LiveCD映像檔嘅SHA1總和碼…"
#: ../tails_installer/creator.py:317
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "正在验证 LiveCD 映像的 SHA256 校验值..."
+msgstr "驗證LiveCD映像檔嘅SHA256總和碼…"
#: ../tails_installer/creator.py:333
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
-"错误:Live CD 的 SHA1 值不符。您可以使用 --noverify 参数运行本程序来绕过验"
-"证。"
+"錯誤:你Live CD嘅SHA1無效。你可使用 --noverify 參數嚟執行此程式以略過此驗證檢"
+"查。"
#: ../tails_installer/creator.py:339
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "未知的 ISO,正在跳过校验值验证"
+msgstr "未知的ISO,略過總和碼驗證"
#: ../tails_installer/creator.py:350
#, python-format
@@ -81,255 +79,255 @@ msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
-"设备可用空间不足。\n"
-"%dMB ISO + %dMB 覆盖 > %dMB 可用空间"
+"裝置上嘅可用空間唔夠。\n"
+"%dMB「ISO」加上%dMB「覆蓋」大於%dMB可用空間"
#: ../tails_installer/creator.py:357
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "正在创建 %sMB 持久覆盖"
+msgstr "建立%sMB持續覆蓋"
#: ../tails_installer/creator.py:418
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "无法复制 %(infile)s 至 %(outfile)s : %(message)s"
+msgstr "無法複製%(infile)s到%(outfile)s:%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:432
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "正在删除现存的 Live OS"
+msgstr "移除現存嘅Live OS"
#: ../tails_installer/creator.py:441 ../tails_installer/creator.py:452
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "无法 chmod %(file)s:%(message)s"
+msgstr "無法以chmod更改權限%(file)s:%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "无法从之前的 LiveOS 中删除文件:%(message)s"
+msgstr "無法由先前嘅LiveOS移除檔案:%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:457
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "无法从之前的 LiveOS 中删除目录:%(message)s"
+msgstr "無法由先前嘅LiveOS移除目錄:%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "无法找到设备 %s"
+msgstr "搵唔到裝置%s"
#: ../tails_installer/creator.py:573
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
-msgstr "您正在使用旧版的 syslinux-extlinux ,它不支持 ext4 文件系统"
+msgstr "你正使用舊版syslinux-extlinux,唔支援ext4檔案系統"
#: ../tails_installer/creator.py:677
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "无法向 %(device)s 中写入,正在跳过。"
+msgstr "無法寫入%(device)s,略過。"
#: ../tails_installer/creator.py:696
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "目标设备的一些分区 %(device)s 已经加载,并将在安装过程开始之前卸载。"
+msgstr "目標裝置%(device)s中一啲分割區已掛接。佢哋將於開始安裝過程前被卸載。"
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "未知的文件系统。 您的设备也许需要重新格式化。"
+msgstr "未知嘅檔案系統。你嘅裝置可能須重新格式化。"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "不支持的文件系统:%s"
+msgstr "唔支援嘅檔案系統:%s"
#: ../tails_installer/creator.py:759
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "尝试挂载设备时发生未知 dbus 异常: %(message)s"
+msgstr "掛接裝置時發生未知嘅dbus例外:%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:763
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "无法挂载设备:%(message)s"
+msgstr "無法掛接裝置:%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:768
msgid "No mount points found"
-msgstr "未找到挂载点"
+msgstr "搵唔到掛接點"
#: ../tails_installer/creator.py:779
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "输入 '%(device)s' 的卸载设备"
+msgstr "進入未掛接裝置「%(device)s」"
#: ../tails_installer/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "卸载 '%(device)s' 上的已挂载文件系统"
+msgstr "正在卸載掛接係%(device)s上嘅檔案系統"
#: ../tails_installer/creator.py:793
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "卸载 '%(device)s' 上的 '%(udi)s'"
+msgstr "正在卸載%(device)s嘅%(udi)s"
#: ../tails_installer/creator.py:803
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "卸载之后 Mount %s 已存在"
+msgstr "取消掛接後%s掛接仍存在"
#: ../tails_installer/creator.py:816
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "分区设备 %(device)s"
+msgstr "分割區裝置%(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "更新系统分区属性 %(system_partition)s"
+msgstr "升級系統分割區%(system_partition)s嘅屬性"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "不是支持的分区'%(device)s',请报告此故障。"
+msgstr "唔支援嘅裝置%(device)s,請報告錯誤。"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "无论如何正在尝试继续"
+msgstr "無論如何仍嘗試繼續。"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "正在验证文件系统..."
+msgstr "正在驗證檔案系統…"
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "无法改变卷标: %(message)s"
+msgstr "無法更改磁碟區標籤:%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "正在安装引导程序..."
+msgstr "安裝Bootloader…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "正在删除 %(file)s"
+msgstr "移除%(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s 已经是可引导盘"
+msgstr "%s已可開機"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
-msgstr "找不到分区"
+msgstr "搵唔到分割區"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "正在格式化 %(device)s 为 FAT32 格式"
+msgstr "將%(device)s格式化成Fat32格式"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "正在重置 %s 的 MBR"
+msgstr "重設%s的MBR主開機紀錄"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "驱动器类型为 loopback ,正在跳过 MBR 检测"
+msgstr "磁碟迴送,略過MBR重設"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "正在计算 %s 的 SHA1 校验值"
+msgstr "計算%s嘅SHA1"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "正在同步硬盘中的数据..."
+msgstr "同步磁碟上嘅資料…"
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
-msgstr "检测设备时出错"
+msgstr "探測裝置失敗"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "无法找到任何支持的分区。"
+msgstr "搵唔到任何支援嘅裝置"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "请确认你的U盘已插入并已用 FAT 文件系统格式化"
+msgstr "請確認USB磁碟已插入,並使用FAT進行格式化"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
-"不支持的文件系统:%s\n"
-"请备份并用 FAT 文件系统格式化你的U盘"
+"唔支援嘅檔案系統:%s\n"
+"請進行備份並使用FAT嚟格式化USB磁碟。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "无法调用 Win32_LogicalDisk 函数;win32com 查询未返回任何结果"
+msgstr "無法取得Win32_LogicalDisk;win32com查詢未傳回任何結果"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
-msgstr "找不到"
+msgstr "搵唔到"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
-msgstr "请确认您在使用本程序前,已经解压整个 liveusb-creator zip 文件。"
+msgstr "執行此程式前請先解壓縮整個libusb-creator zip檔案。"
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "未知发行版:%s"
+msgstr "未知嘅發行版本:%s"
#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "正在下载 %s..."
+msgstr "下載%s…"
#: ../tails_installer/gui.py:204
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-msgstr "错误:无法设定标签或获得你设备的UUID。 不能继续。"
+msgstr "錯誤:無法設定標籤或取得你設備嘅UUID。無法繼續。"
#: ../tails_installer/gui.py:253
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "安装完成! (%s)"
+msgstr "安裝完成!(%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:258
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "安装完成!"
+msgstr "安裝完成!"
#: ../tails_installer/gui.py:353
msgid ""
@@ -337,8 +335,8 @@ msgid ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
-"警告: 本工具需要以管理员权限运行。请右键单击本工具的快捷方式图标,在文件属性"
-"的兼容性选项卡中的选中\"以管理员身份运行此程序\"。"
+"警告:此工具需以系統管理員身份執行。請對圖示撳滑鼠右鍵後點選內容,喺相容性分"
+"頁下,選取「以系統管理員身份執行此程式」。"
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
@@ -369,15 +367,18 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
-"设备“%(pretty_name)s”太小,不足以安装 Tails(需要至少 %(size)s GB 的空间)。"
+"「%(pretty_name)s」設備嘅容量太小,無法安裝Tails(至少需要%(size)s GB嘅空間)。"
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "“克隆和安装”"
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"通過複製文件\n"
+"安裝"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "“从 ISO 安装”"
+msgstr "「從ISO文件安裝」"
#: ../tails_installer/gui.py:504
#, python-format
@@ -386,8 +387,8 @@ msgid ""
"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
"Tails on this device."
msgstr ""
-"不可能升级设备 %(pretty_name)s,它并非通过 Tails 安装程序创建。您应该改用 "
-"%(action)s 来升级此设备上的 Tails。"
+"由於裝置%(pretty_name)s唔係由Tails安裝程式所建立,所以唔能夠進行升級。須使"
+"用%(action)s以升級呢個裝置上嘅Tails。"
#: ../tails_installer/gui.py:523
msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -395,27 +396,27 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:535
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "刷新发布..."
+msgstr "正在重新整理版本…"
#: ../tails_installer/gui.py:540
msgid "Releases updated!"
-msgstr "发布已更新!"
+msgstr "版本已更新!"
#: ../tails_installer/gui.py:579
msgid "Installation complete!"
-msgstr "安装完成!"
+msgstr "安裝完成!"
#: ../tails_installer/gui.py:580
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "安装完成。点击 确认 关闭程序。"
+msgstr "安裝已完成,撳﹝確定﹞關閉此程式。"
#: ../tails_installer/gui.py:626
msgid "Unable to mount device"
-msgstr "无法挂载设备"
+msgstr "無法掛接裝置"
#: ../tails_installer/gui.py:633 ../tails_installer/gui.py:661
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "请确认你的设备选项"
+msgstr "請確認選取嘅裝置"
#: ../tails_installer/gui.py:634
#, python-format
@@ -423,8 +424,8 @@ msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr ""
-"您将在%(size)s %(vendor)s %(model)s 磁盘 (%(device)s)安装Tails。在您选择的磁"
-"盘上的所有数据将会丢失。是否继续?"
+"即將安裝Tails於%(size)s %(vendor)s %(model)s裝置(%(device)s)。全部喺所選裝置"
+"上嘅資料將會消失。繼續?"
#: ../tails_installer/gui.py:651
#, python-format
@@ -433,42 +434,43 @@ msgid ""
"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
"unchanged. Continue?"
msgstr ""
-"您正在升级 %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 设备 (%(device)s) 上的Tails."
-"任何在此磁盘上的固定卷将会保持不变。是否继续?"
+"即將升級%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s裝置(%(device)s)嘅Tails。此裝置上"
+"嘅持續磁碟區將保持不變。繼續?"
#: ../tails_installer/gui.py:707
msgid "Download complete!"
-msgstr "下载完成!"
+msgstr "下載完成!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
msgid "Download failed: "
-msgstr "下载失败!"
+msgstr "下載失敗:"
#: ../tails_installer/gui.py:712
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "你可以重试续传你的下载"
+msgstr "可嘗試回復下載"
#: ../tails_installer/gui.py:720
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-msgstr "选中文件不可读。请修改其许可或选择其他文件。"
+msgstr "所選檔案無法讀取。請修正其權限或選取另一檔案。"
#: ../tails_installer/gui.py:726
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "无法使用所选文件。您可以将文件移动到磁盘根目录后再试(例如 C:\\)"
+msgstr ""
+"無法使用所選檔案。如你將ISO移動到磁碟根目錄下(例如:C:\\),你可能會好運一啲"
#: ../tails_installer/gui.py:732
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s 已选取"
+msgstr "已選取%(filename)s"
#: ../tails_installer/source.py:28
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "找不到分区"
+msgstr "搵唔到分割區"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
@@ -496,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "正在删除 %(file)s"
+msgstr "移除%(file)s"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
@@ -512,7 +514,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "使用现有的自生系统 ISO"
+msgstr "使用現存嘅Live system ISO"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
@@ -521,11 +523,11 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Target Device:"
-msgstr "目前设备"
+msgstr "目標裝置"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
-msgstr "安装Tails"
+msgstr "安裝Tails"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
@@ -537,7 +539,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "安装Tails"
+msgstr "安裝Tails"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
@@ -551,8 +553,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-"升级\n"
-"从 ISO"
+"從ISO\n"
+"升級"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -574,8 +576,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Install by cloning"
msgstr ""
-"安装\n"
-"通过克隆"
+"通過複製文件\n"
+"安裝"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
@@ -593,8 +595,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade by cloning"
msgstr ""
-"升级\n"
-"通过克隆"
+"通過複製文件\n"
+"升級"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
@@ -606,8 +608,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr ""
-"升级\n"
-"从 ISO"
+"從ISO\n"
+"升級"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
@@ -619,8 +621,11 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "「複製並安裝」"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
-#~ msgstr "%(distribution)s 安装程序"
+#~ msgstr "%(distribution)s安裝程式"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
@@ -644,10 +649,10 @@ msgstr ""
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">需要帮"
-#~ "助?请参阅 <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/"
+#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">需要協"
+#~ "助?請閱讀<a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/"
#~ "installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
-#~ "#0000ff;\">文档</span></a>.</p></body></html>"
+#~ "#0000ff;\">文件</span></a>。</p></body></html>"
#~ msgid ""
#~ "<ul>\n"
@@ -663,11 +668,11 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>通过拷贝你正在使用的Tails系统以在另一个U盘上安装Tails。</li>\n"
+#~ "<li>藉由複製正在使用嘅Tails系統嚟將Tails安裝到其他USB磁碟。</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>此安装U盘已被格式化U盘上所有数据丢失。</li>\n"
+#~ "<li>該USB磁碟將被格式化,且全部儲存喺佢度嘅資料都會消失。</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>你正在使用的Tails U盘被加密不能被拷贝</li>\n"
+#~ "<li>正在使用嘅Tails USB中嘅加密保留磁區唔會被複製</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -686,11 +691,11 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>更新另一个Tails U盘到和你正在使用的Tails相同的版本。</li>\n"
+#~ "<li>藉由正在使用嘅Tails系統嚟將其他USB磁碟中嘅Tails進行升級。</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>所更新的Tails U盘被加密受到了保护</li>\n"
+#~ "<li>目的地USB磁碟上其全部儲存資料都會被保留。</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>你正在使用的Tails U盘被加密未被拷贝</li>\n"
+#~ "<li>而你正在使用嘅Tails USB嘅資料唔會複製到目的地USB磁碟。</li>\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -708,12 +713,11 @@ msgstr ""
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
-#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.更新另"
-#~ "一个Tails U盘到ISO镜像版本。</li>\n"
+#~ "<li>藉由ISO檔嚟將其他USB磁碟中嘅Tails進行升級。</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>所更新的Tails U盘被加密受到了保护</li>\n"
+#~ "<li>目的地USB磁碟上嘅全部儲存資料都會被保留。</li>\n"
#~ "\n"
-#~ "<li>你正在使用的Tails U盘被加密未被拷贝</li>\n"
+#~ "<li>而你正在使用嘅Tails USB上嘅資料唔會複製到目的地USB磁碟。</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
@@ -721,7 +725,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "浏览"
+#~ msgstr "瀏覽"
#~ msgid ""
#~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
@@ -729,60 +733,60 @@ msgstr ""
#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
-#~ "通过在 U 盘上为持久覆盖分配额外空间,你将能够存储数据并对你的自生操作系统"
-#~ "作出永久性的修改;否则,你保存的数据在重启之后将不会继续存在。"
+#~ "藉由喺你嘅USB磁碟分配額外空間畀持續覆蓋,你將能夠喺即時作業系統中存放資料"
+#~ "同作永久修改。否則,你將無法喺重新開機後儲存資料。"
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
-#~ msgstr "设备未挂载,无法确定可用空间容量。"
+#~ msgstr "裝置未掛接,所以我哋無法確定可用空間。"
#~ msgid "Download %(distribution)s"
-#~ msgstr "下载 %(distribution)s"
+#~ msgstr "下載%(distribution)s"
#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
-#~ msgstr "ISO 映像的 MD5 校验值验证通过"
+#~ msgstr "通過ISO MD5總和碼驗證"
#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-#~ msgstr "ISO 映像的 MD5 校验值验证失败"
+#~ msgstr "ISO MD5總和碼驗證失敗"
#~ msgid ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
-#~ msgstr "如果未选择现有的 Live ISO,将下载已选中的发布版本。"
+#~ msgstr "如果未選取一個咿㗎嘅Live ISO,將會幫你下載所選版本。"
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
-#~ msgstr "LiveUSB 创建失败!"
+#~ msgstr "LiveUSB建立失敗!"
#~ msgid "No free space on device %(device)s"
-#~ msgstr " %(device)s 设备中无可用空间"
+#~ msgstr "裝置%(device)s上嘅可用空間唔夠。"
#~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-#~ msgstr "分区为 FAT16 格式;正在设置层叠存储大小为 2G"
+#~ msgstr "分割區為FAT16;覆蓋限制大小為2GB"
#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-#~ msgstr "分区为 FAT32;覆盖存储大小最高为 4G"
+#~ msgstr "分割區為FAT32; 限制重疊大小為4G"
#~ msgid "Persistent Storage"
-#~ msgstr "持久存储器"
+#~ msgstr "持續性儲存"
#~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-#~ msgstr "持久存储 (0 MB)"
+#~ msgstr "持續性儲存(0 MB)"
#~ msgid "Select Live ISO"
-#~ msgstr "选择 Live ISO"
+#~ msgstr "選取Live ISO"
#~ msgid ""
#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-#~ msgstr "来源类型不支持 ISO 文件的 MD5 校验,正在跳过"
+#~ msgstr "來源類型唔支援ISO MD5總和碼驗證,略過"
#~ msgid ""
#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
-#~ "该按钮用于浏览之前下载的现有自生系统的 ISO 镜像。如果未选择,将自动下载一"
-#~ "个发布版本。"
+#~ "此按鈕可瀏覽先前已下載嘅Live系統ISO。如果未選取嘅話,將會自動為你下載一個"
+#~ "版本。"
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
@@ -790,39 +794,38 @@ msgstr ""
#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
-#~ "该按钮将启动 LiveUSB 创建流程(以下事项可选):下载发布版本(如果未选择现"
-#~ "有版本),提取 ISO 至 U 盘,创建持久覆盖,安装引导装载程序。"
+#~ "此按鈕將開始LiveUSB建立過程。即係選擇下載一個版本(如果未選取一個現有版本嘅"
+#~ "話),將ISO解壓縮到USB裝置,建立永久覆蓋,然後安裝Bootloader。"
#~ msgid ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "这是用于安装自生系统的 U 盘。该设备必须使用 FAT 文件系统进行格式化。"
+#~ msgstr "呢個係你想安裝即時系統嘅USB磁碟。此裝置須以FAT嚟格式化。"
#~ msgid ""
#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
#~ "creation process you are"
-#~ msgstr "这是进度栏,用于显示 LiveUSB 创建流程的当前进度"
+#~ msgstr "呢個進度軸將會顯示LiveUSB建立過程還需時多久"
#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-#~ msgstr "这是状态控制台,可显示所有消息。"
+#~ msgstr "呢個係狀態主控台,全部訊息都會寫入呢度。"
#~ msgid "USB drive found"
-#~ msgstr "找到 USB 设备"
+#~ msgstr "搵到USB裝置"
#~ msgid "Unable to find any USB drive"
-#~ msgstr "未发现任何 U 盘"
+#~ msgstr "搵唔到USB裝置"
#~ msgid ""
#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
-#~ msgstr "无法重置 MBR 。 您可能未安装‘syslinux’软件包。"
+#~ msgstr "無法重設MBR。你可能無安裝Syslinux套件。"
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-#~ msgstr "正在验证 ISO MD5 校验值"
+#~ msgstr "驗證ISO MD5總和碼"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-#~ msgstr "警告:创建一个新的持久层叠文件,将删除您现存的这个。"
+#~ msgstr "警告:建立新嘅持續覆蓋將刪除你咿㗎嘅持續覆蓋。"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "或"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 36b3837..75dc7fd 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# Chinrur Yang <chinrur at gmail.com>, 2013
# danfong <danfong.hsieh at gmail.com>, 2014
# David Chen <david203812 at gmail.com>, 2015
+# Kin Kwok, 2016
# muraji saori <muraji at tormail.org>, 2013
# Nicholas Ou <oldmonou at gmail.com>, 2014
# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2009
@@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-09 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 03:26+0000\n"
+"Last-Translator: Kin Kwok\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -138,11 +139,11 @@ msgid ""
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "目標裝置 %(device)s 中一些分割區已掛接。它們將在開始安裝過程前被卸載。"
-#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:966
+#: ../tails_installer/creator.py:739 ../tails_installer/creator.py:961
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "未知的檔案系統。您的裝置可能需要重新格式化。"
-#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:969
+#: ../tails_installer/creator.py:742 ../tails_installer/creator.py:964
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "不支援的檔案系統:%s"
@@ -186,103 +187,103 @@ msgstr "取消掛接後 %s 掛接仍存在"
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "分割區裝置 %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:897
+#: ../tails_installer/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "升級系統分割區 %(system_partition)s 的屬性"
-#: ../tails_installer/creator.py:951
+#: ../tails_installer/creator.py:946
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "不支援的裝置 '%(device)s',請報告錯誤。"
-#: ../tails_installer/creator.py:954
+#: ../tails_installer/creator.py:949
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "無論如何仍嘗試繼續。"
-#: ../tails_installer/creator.py:963 ../tails_installer/creator.py:1365
+#: ../tails_installer/creator.py:958 ../tails_installer/creator.py:1362
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "正在驗證檔案系統..."
-#: ../tails_installer/creator.py:987
+#: ../tails_installer/creator.py:982
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "無法變更磁碟區標籤: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:992 ../tails_installer/creator.py:1398
+#: ../tails_installer/creator.py:987 ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "正在安裝 bootloader..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1017
+#: ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1416
+#: ../tails_installer/creator.py:1021 ../tails_installer/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "移除 %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1132
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s 已經可開機"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1152
msgid "Unable to find partition"
msgstr "找不到分割區"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1175
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "將 %(device)s 格式化成 FAT32 格式"
-#: ../tails_installer/creator.py:1238
+#: ../tails_installer/creator.py:1235
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1248
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1255
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
-#: ../tails_installer/creator.py:1268 ../tails_installer/creator.py:1269
+#: ../tails_installer/creator.py:1265 ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "重設 %s 的 MBR 主開機紀錄"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274
+#: ../tails_installer/creator.py:1271
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "磁碟回送,略過 MBR 重設"
-#: ../tails_installer/creator.py:1278 ../tails_installer/creator.py:1544
+#: ../tails_installer/creator.py:1275 ../tails_installer/creator.py:1541
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "計算 %s 的 SHA1"
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1300
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "正在同步磁碟上的資料..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1357
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Error probing device"
msgstr "探測裝置失敗"
-#: ../tails_installer/creator.py:1359
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "找不到任何有支援的裝置"
-#: ../tails_installer/creator.py:1369
+#: ../tails_installer/creator.py:1366
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "請確認您的 USB 磁碟已插入,並使用 FAT 檔案系統進行格式化"
-#: ../tails_installer/creator.py:1372
+#: ../tails_installer/creator.py:1369
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -291,16 +292,16 @@ msgstr ""
"不支援的檔案系統:%s\n"
"請進行備份並使用 FAT 檔案系統來格式化您的 USB 磁碟。"
-#: ../tails_installer/creator.py:1439
+#: ../tails_installer/creator.py:1436
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "無法取得 Win32_LogicalDisk; win32com 查詢沒有傳回任何結果"
-#: ../tails_installer/creator.py:1492
+#: ../tails_installer/creator.py:1489
msgid "Cannot find"
msgstr "找不到"
-#: ../tails_installer/creator.py:1493
+#: ../tails_installer/creator.py:1490
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
@@ -374,12 +375,15 @@ msgstr ""
"“%(pretty_name)s”設備的容量太小,不能安裝Tails(至少需要 %(size)s GB的空間)。"
#: ../tails_installer/gui.py:501
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "“複製並安裝”"
+#, fuzzy
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr ""
+"通過複製文件\n"
+"安裝"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "“從ISO文件安裝”"
+msgstr "「從ISO文件安裝」"
#: ../tails_installer/gui.py:504
#, python-format
@@ -623,6 +627,9 @@ msgid ""
"first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
msgstr ""
+#~ msgid "\"Clone & Install\""
+#~ msgstr "「複製並安裝」"
+
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "%(distribution)s 安裝程式"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-privacy/packages/tails-installer.git
More information about the Pkg-privacy-commits
mailing list