[Pkg-privacy-maintainers] Delete da_DK.po from MAT package

scootergrisen scootergrisen at gmail.com
Thu Dec 13 06:38:32 GMT 2018


Den 12-12-2018 kl. 23:11 skrev Daniel Kahn Gillmor:
> On Wed 2018-12-12 17:12:42 +0100, scootergrisen at gmail.com wrote:
>> Any chance i can have the untranslated po/da_DK.po translation file
>> deleted from MAT?
>> https://packages.debian.org/stretch/mat
>>
>> mat_0.6.1.orig.tar.xz contains both da.po and da_DK.po but i would like
>> to only have da.po.
>>
>> da.po is translated apart from 1 string.
>> da_DK.po have no translated strings.
>>
>> If possible i would also like the one untranslated string "Cant read
>> file" to be translated to "Kan ikke læse fil" in the da.po file.
>>
>> I think i asked the MAT developer about this but MAT is not maintained
>> any more.
>>
>> Reason i ask is so all the danish translations are using "da" instad of
>> a mixture of "da" and "da_DK".
> 
> This is type of thing probably best reported in the future as an issue
> in the debian BTS (e.g. using the "reportbug" tool to file the issue).
> that ensures that we can keep track of it.
> 
> The changes that you're asking for make sense to me, and i've gone ahead
> and implemented them in debian, and have uploaded 0.6.1-5 (with a bit
> more cleanup of the debian packaging as well).
> 
> In the course of doing this, i noticed that the debian packaging Vcs on
> salsa was in a bit of a messy state.  to fix the worst problems, i did
> two things:
> 
>   * i refreshed the pristine-tar delta for 0.6.1 -- i don't know why it
>     was wrong earlier.
> 
>   * i merged the "upstream" branch into the "master" branch -- "master"
>     had only merged 0.6, and not 0.6.1 for some reason.
> 
> It now builds fine via gbp buildpackage, at least.
> 
> Regards,
> 
>         --dkg
> 

Thank you.



More information about the Pkg-privacy-maintainers mailing list