[Pkg-samba-maint] r1262 - in trunk/samba/debian: . po

Steve Langasek vorlon at alioth.debian.org
Mon Mar 12 11:41:15 UTC 2007


Author: vorlon
Date: 2007-03-12 10:41:13 +0000 (Mon, 12 Mar 2007)
New Revision: 1262

Modified:
   trunk/samba/debian/changelog
   trunk/samba/debian/po/ar.po
   trunk/samba/debian/po/bg.po
   trunk/samba/debian/po/bs.po
   trunk/samba/debian/po/ca.po
   trunk/samba/debian/po/cs.po
   trunk/samba/debian/po/da.po
   trunk/samba/debian/po/de.po
   trunk/samba/debian/po/dz.po
   trunk/samba/debian/po/el.po
   trunk/samba/debian/po/es.po
   trunk/samba/debian/po/et.po
   trunk/samba/debian/po/eu.po
   trunk/samba/debian/po/fi.po
   trunk/samba/debian/po/fr.po
   trunk/samba/debian/po/gl.po
   trunk/samba/debian/po/gu.po
   trunk/samba/debian/po/hu.po
   trunk/samba/debian/po/it.po
   trunk/samba/debian/po/ja.po
   trunk/samba/debian/po/km.po
   trunk/samba/debian/po/ko.po
   trunk/samba/debian/po/lt.po
   trunk/samba/debian/po/ml.po
   trunk/samba/debian/po/nb.po
   trunk/samba/debian/po/ne.po
   trunk/samba/debian/po/nl.po
   trunk/samba/debian/po/pt.po
   trunk/samba/debian/po/pt_BR.po
   trunk/samba/debian/po/ro.po
   trunk/samba/debian/po/ru.po
   trunk/samba/debian/po/sk.po
   trunk/samba/debian/po/sl.po
   trunk/samba/debian/po/sq.po
   trunk/samba/debian/po/sv.po
   trunk/samba/debian/po/ta.po
   trunk/samba/debian/po/templates.pot
   trunk/samba/debian/po/th.po
   trunk/samba/debian/po/tl.po
   trunk/samba/debian/po/tr.po
   trunk/samba/debian/po/vi.po
   trunk/samba/debian/po/wo.po
   trunk/samba/debian/po/zh_CN.po
   trunk/samba/debian/po/zh_TW.po
   trunk/samba/debian/samba-common.postinst
   trunk/samba/debian/samba-common.templates
Log:
Documentation fix for a problem affecting upgrades from sarge: if passdb
backend is still a comma- or space-separated list after any attempts at
automatic fix-ups, throw a debconf error notifying the user that they'll need
to fix this manually.  Closes: #408981.



Modified: trunk/samba/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/samba/debian/changelog	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/changelog	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -1,3 +1,12 @@
+samba (3.0.24-4) UNRELEASED; urgency=medium
+
+  * Documentation fix for a problem affecting upgrades from sarge: if
+    passdb backend is still a comma- or space-separated list after any
+    attempts at automatic fix-ups, throw a debconf error notifying the
+    user that they'll need to fix this manually.  Closes: #408981.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon at debian.org>  Mon, 12 Mar 2007 02:25:29 -0700
+
 samba (3.0.24-3) unstable; urgency=low
 
   [ Christian Perrier ]

Modified: trunk/samba/debian/po/ar.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ar.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/ar.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:47+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support at arabeyes.org>\n"
@@ -126,6 +126,22 @@
 "يستحسن تمكين هذا الخيار. إذا فعلت ذلك، تأكد من وجود ملف /etc/samba/smbpasswd "
 "صالح و من وضعك كلمة مرور لكل مستخدم باستعمال اﻷمر smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/bg.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/bg.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/bg.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_3.0.23c-1_bg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-09 13:38+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam at modsoftsys.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -120,6 +120,22 @@
 "user using the smbpasswd command."
 msgstr "Използването на шифрирани пароли е силно препоръчително."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/bs.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/bs.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/bs.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-01 22:14+0100\n"
 "Last-Translator: Safir Secerovic <sapphire at linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
@@ -137,6 +137,22 @@
 "da imate ispravnu /etc/samba/smbpasswd datoteku i da u njoj postavite Å¡ifre "
 "za svakog korisnika koristeći smbpasswd naredbu."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/ca.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ca.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/ca.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_3.0.0beta2-1_templates\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:16-0700\n"
 "Last-Translator: Steve Langasek <vorlon at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -131,6 +131,22 @@
 "fitxer /etc/samba/smbpasswd vàlid i que hi especifiqueu la contrasenya de "
 "cada usuari utilitzant l'ordre smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/cs.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/cs.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-30 22:10+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -136,6 +136,22 @@
 "ujistit, že máte platný soubor /etc/samba/smbpasswd a že v něm nastavíte "
 "hesla všech uživatelů příkazem smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/da.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/da.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/da.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 14:52+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -131,6 +131,22 @@
 "har en gyldig /etc/samba/smbpasswd-fil og at du her angiver adgangskoder for "
 "hver bruger med kommandoen smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/de.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/de.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/de.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_3.0.23b-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 09:02+0200\n"
 "Last-Translator: Holger Wansing <linux at wansing-online.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -141,6 +141,22 @@
 "Fall sicher, dass Sie eine gültige /etc/samba/smbpasswd-Datei haben und dort "
 "mittels dem smbpasswd-Befehl Passwörter für alle Benutzer setzen."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/dz.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/dz.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/dz.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_po.pot\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 15:36+0530\n"
 "Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -141,6 +141,22 @@
 "ནུས་ལྡན་གྱི་/etc/samba/smbpasswd ཡིག་སྣོད་ཅིག་དགོཔ་དང་ འ་ནི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ smbpasswd བརྡ་བཀོད་"
 "ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ ལག་ལེན་པ་རེ་བཞིན་གྱི་དོན་ལས་ དེ་ནང་ལུ་ཆོག་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད། "
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/el.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/el.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/el.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-18 17:10+0300\n"
 "Last-Translator: QUAD-nrg.net <yodesy at quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
@@ -147,6 +147,22 @@
 "κωδικούς πρόσβασης σ' αυτό για κάθε χρήστη που χρησιμοποιεί την εντολή "
 "smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/es.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/es.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/es.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -34,8 +34,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Samba for Debian 3.0.23c-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-08 13:43+0200\n"
 "Last-Translator: Steve Langasek <vorlon at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -159,6 +159,22 @@
 "etc/samba/smbpasswd válido y que configura las contraseñas para cada usuario "
 "con el programa smbpasswd si elige hacerlo."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/et.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/et.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/et.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-04 22:42+0300\n"
 "Last-Translator: Siim Põder <windo at p6drad-teel.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -135,6 +135,22 @@
 "sul oleks sobiv /etc/samba/smbpasswd fail ning sea igale seal olevale "
 "kasutajale smbpasswd käsu abil parool."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/eu.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/eu.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/eu.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -16,8 +16,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-27 13:47+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
@@ -139,6 +139,22 @@
 "ziurtatu baliozko /etc/samba/smbpasswd fitxategi bat duzula eta pasahitzak "
 "smbpasswd programaren bidez ezarri dituzula."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/fi.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/fi.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/fi.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Samba fi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-29 16:31+0300\n"
 "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale at debian.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
@@ -126,6 +126,22 @@
 "on varmistuttava tiedoston /etc/samba/smbpasswd kelvollisuudesta ja että "
 "siellä on jokaiselle käyttäjälle tehty salasana komennolla smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/fr.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/fr.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -16,8 +16,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:56-0700\n"
 "Last-Translator: Steve Langasek <vorlon at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -142,6 +142,22 @@
 "mots de passe de tous les utilisateurs, à l'aide de la commande "
 "« smbpasswd »."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/gl.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/gl.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/gl.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 17:39+0200\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno at ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -138,6 +138,22 @@
 "samba/smbpasswd válido e de establecer nel os contrasinais de cada usuario "
 "coa orde smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/gu.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/gu.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/gu.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:22+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <team at utkarsh.org>\n"
@@ -133,6 +133,22 @@
 "પાસે યોગ્ય /etc/samba/smbpasswd ફાઇલ હોય અને દરેક વપરાશકર્તા માટે તમે smbpasswd "
 "ઉપયોગ કરીને પાસવર્ડ ગોઠવેલો છે."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/hu.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/hu.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-08 13:58+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu at li.org>\n"
@@ -129,6 +129,22 @@
 "hogy érvényes /etc/samba/smbpasswd fájllal rendelkezel és hogy beállítottad "
 "a jelszavakat minden felhasználóhoz a smbpasswd paranccsal."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/it.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/it.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/it.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba 3.0.23c-1 italian debconf templates\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-11 08:45+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -130,6 +130,22 @@
 "smbpasswd sia valido e che le password di tutti gli utenti siano state "
 "inserite con il comando smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/ja.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ja.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/ja.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-08 19:25+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -136,6 +136,22 @@
 "smbpasswd ファイルがあることを確認し、各ユーザのパスワードは smbpasswd コマン"
 "ドを使って設定してください。"
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/km.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/km.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/km.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -16,8 +16,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_po_km\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-15 09:31+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -157,6 +157,22 @@
 "ឯកសារ /etc/samba/smbpasswd ត្រឹមត្រូវ ហើយ​អ្នក​បាន​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​ ដូច្នេះ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​"
 "ម្នាក់ៗ អាច​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា smbpasswd ។"
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #  Type: boolean
 #  Description
 #. Type: boolean

Modified: trunk/samba/debian/po/ko.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ko.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/ko.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-21 11:22-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
@@ -124,6 +124,22 @@
 "smbpasswd 파일이 제대로이고 smbpasswd 명령을 사용하여 각 사용자들의 비밀번호"
 "를 전부 담고 있는지 확인하십시오."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/lt.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/lt.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba-lt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-26 00:20+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -140,6 +140,22 @@
 "rinkmeną ir kad ten nurodyti visų naudotojų, naudojančių smbpasswd, "
 "slaptažodžiai."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/ml.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ml.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/ml.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -17,11 +17,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:30+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen A <pravi.a at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss at googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss at googlegroups."
+"com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +42,12 @@
 "(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
 "to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
 "be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-msgstr "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് ഐപി വിലാസ വിവരം നെറ്റുവര്ക്കിലെ ഒരു DHCP സേവകനില്‍ നിന്നുമാണ് ലഭിക്കുന്നതെങ്ങില്‍, DHCP സേവകന്‍ നെറ്റുവര്ക്കിലുള്ള WINS (\"NetBIOS നാമ സേവകര്‍\") സേവകന്മാരെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള്‍ കൂടി നല്കിയേക്കാം. DHCP-നല്കിയ WINS സജ്ജീകരണങ്ങള്‍  /etc/samba/dhcp.conf ല്‍ നിന്നും സ്വയമേ വായിക്കുന്നതിന്‍ നിങ്ങളുടെ smb.conf ഫയല്‍ ഒരു മാറ്റം ആവശ്യമാണ്."
+msgstr ""
+"നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് ഐപി വിലാസ വിവരം നെറ്റുവര്ക്കിലെ ഒരു DHCP സേവകനില്‍ നിന്നുമാണ് "
+"ലഭിക്കുന്നതെങ്ങില്‍, DHCP സേവകന്‍ നെറ്റുവര്ക്കിലുള്ള WINS (\"NetBIOS നാമ സേവകര്‍\") "
+"സേവകന്മാരെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള്‍ കൂടി നല്കിയേക്കാം. DHCP-നല്കിയ WINS സജ്ജീകരണങ്ങള്‍  /etc/"
+"samba/dhcp.conf ല്‍ നിന്നും സ്വയമേ വായിക്കുന്നതിന്‍ നിങ്ങളുടെ smb.conf ഫയല്‍ ഒരു മാറ്റം "
+"ആവശ്യമാണ്."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -66,7 +72,13 @@
 "line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
 "automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
 "hand to get it working again."
-msgstr "ബാക്കിയുള്ള സാംബ ക്രമീകരണം സാംബ പ്രോഗ്രാമുകളെ (nmbd യും smbd) ക്രമീകരിക്കാനുപയോഗിക്കുന്ന ഫയലായ /etc/samba/smb.conf ലെ പരാമീറ്ററുകളെ ബാധിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്. നിങ്ങളുടെ ഇപ്പോഴത്തെ smb.conf ഒരു 'include' വരി അല്ലെങ്കില്‍ ഒന്നിലധികം വരിയില്‍ വ്യാപിച്ചുള്ള ഒരു ഒപ്ഷന്‍ ഉള്ക്കൊള്ളുന്നതാണ്, അത് സ്വയമേയുള്ള ക്രമീകരണ പ്രക്രിയയെ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാക്കുകയും വീണ്ടും പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വിധത്തിലാക്കാന്‍ smb.conf കൈകൊണ്ട് മാറ്റുന്നത് ആവശ്യമാകുകയും ചെയ്യും."
+msgstr ""
+"ബാക്കിയുള്ള സാംബ ക്രമീകരണം സാംബ പ്രോഗ്രാമുകളെ (nmbd യും smbd) ക്രമീകരിക്കാനുപയോഗിക്കുന്ന "
+"ഫയലായ /etc/samba/smb.conf ലെ പരാമീറ്ററുകളെ ബാധിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്. "
+"നിങ്ങളുടെ ഇപ്പോഴത്തെ smb.conf ഒരു 'include' വരി അല്ലെങ്കില്‍ ഒന്നിലധികം വരിയില്‍ "
+"വ്യാപിച്ചുള്ള ഒരു ഒപ്ഷന്‍ ഉള്ക്കൊള്ളുന്നതാണ്, അത് സ്വയമേയുള്ള ക്രമീകരണ പ്രക്രിയയെ "
+"ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാക്കുകയും വീണ്ടും പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വിധത്തിലാക്കാന്‍ smb.conf കൈകൊണ്ട് മാറ്റുന്നത് "
+"ആവശ്യമാകുകയും ചെയ്യും."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -75,7 +87,10 @@
 "If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
 "changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
 "configuration enhancements."
-msgstr "ഈ ഒപ്ഷന്‍ നിങ്ങല്‍ തിരഞ്ഞടുത്തില്ലെങ്കില്‍ എന്തെങ്കിലും ക്രമീകരണ മാറ്റങ്ങള്‍ നിങ്ങള്ക്ക് സ്വയം കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ടി വരുകയും സമയാസമയങ്ങളിലുള്ള ക്രമീകരണ പുരോഗതികളുടെ മുന്‍തൂക്കം   നേടാന്‍ നിങ്ങള്ക്ക് സാധിക്കാതെ വരുകയും ചെയ്യും."
+msgstr ""
+"ഈ ഒപ്ഷന്‍ നിങ്ങല്‍ തിരഞ്ഞടുത്തില്ലെങ്കില്‍ എന്തെങ്കിലും ക്രമീകരണ മാറ്റങ്ങള്‍ നിങ്ങള്ക്ക് സ്വയം കൈകാര്യം "
+"ചെയ്യേണ്ടി വരുകയും സമയാസമയങ്ങളിലുള്ള ക്രമീകരണ പുരോഗതികളുടെ മുന്‍തൂക്കം   നേടാന്‍ നിങ്ങള്ക്ക് "
+"സാധിക്കാതെ വരുകയും ചെയ്യും."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -90,7 +105,10 @@
 "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
 "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain name "
 "used with the security=domain setting."
-msgstr "ദയവായി ക്ലയന്റുകള്‍ അന്വേഷിക്കുമ്പോള്‍ ഈ സേവകന്‍ ഉള്പ്പെടുന്നു എന്ന് തോന്നേണ്ട വര്ക്ക്ഗ്രൂപ്പ് നല്കുക. ഈ പരാമീറ്റര്‍ security=domain എന്ന സജ്ജീകരണത്തിലുപയോഗിക്കുന്ന ഡൊമൈന്‍ നാമത്തേയും നിയന്ത്രിക്കുന്നു എന്നോര്ക്കുക."
+msgstr ""
+"ദയവായി ക്ലയന്റുകള്‍ അന്വേഷിക്കുമ്പോള്‍ ഈ സേവകന്‍ ഉള്പ്പെടുന്നു എന്ന് തോന്നേണ്ട വര്ക്ക്ഗ്രൂപ്പ് നല്കുക. ഈ "
+"പരാമീറ്റര്‍ security=domain എന്ന സജ്ജീകരണത്തിലുപയോഗിക്കുന്ന ഡൊമൈന്‍ നാമത്തേയും നിയന്ത്രിക്കുന്നു "
+"എന്നോര്ക്കുക."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -105,7 +123,11 @@
 "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
 "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
 "parameter in your Windows registry."
-msgstr "എല്ലാ പുതിയ വിന്ഡോസ് ക്ലയന്റുകളും SMB സേവകരുമായി ആശയവിന്മയം നടത്തുന്നത് എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത അടയാള വാക്കുകളുപയോഗിച്ചാണ്. നിങ്ങള്‍ ക്ലിയര്‍ ടെക്സ്റ്റ് അടയാള വാക്കുകളുപയോഗിക്കാനാഗ്രഹിക്കുന്നെങ്കില്‍ നിങ്ങള്ക്ക് നിങ്ങളുടെ വിന്ഡോസ് രജിസ്ട്രിയിലെ ഒരു പരാമീറ്റര്‍ മാറ്റേണ്ടി വരും."
+msgstr ""
+"എല്ലാ പുതിയ വിന്ഡോസ് ക്ലയന്റുകളും SMB സേവകരുമായി ആശയവിന്മയം നടത്തുന്നത് എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത "
+"അടയാള വാക്കുകളുപയോഗിച്ചാണ്. നിങ്ങള്‍ ക്ലിയര്‍ ടെക്സ്റ്റ് അടയാള "
+"വാക്കുകളുപയോഗിക്കാനാഗ്രഹിക്കുന്നെങ്കില്‍ നിങ്ങള്ക്ക് നിങ്ങളുടെ വിന്ഡോസ് രജിസ്ട്രിയിലെ ഒരു പരാമീറ്റര്‍ "
+"മാറ്റേണ്ടി വരും."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -114,8 +136,28 @@
 "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have a "
 "valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for each "
 "user using the smbpasswd command."
-msgstr "ഈ ഒപ്ഷന്‍ ഇനേബിള്‍ ചെയ്യുന്നതിന് വളരെയധികം ശുപാര്ശ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ അങ്ങനെ ചെയ്യുകയാണെങ്കില്‍ നിങ്ങള്ക്ക് ഒരു യോഗ്യമായ /etc/samba/smbpasswd ഫയലുണ്ടെന്നും  smbpasswd എന്ന ആജ്ഞ ഉപയോഗിച്ച് ഓരോ ഉപയോക്താക്കള്ക്കും അവിടെ അടയാള വാക്ക് സെറ്റ് ചെയ്തു എന്ന് ഉറപ്പാക്കുകയും ചെയ്യുക."
+msgstr ""
+"ഈ ഒപ്ഷന്‍ ഇനേബിള്‍ ചെയ്യുന്നതിന് വളരെയധികം ശുപാര്ശ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ അങ്ങനെ "
+"ചെയ്യുകയാണെങ്കില്‍ നിങ്ങള്ക്ക് ഒരു യോഗ്യമായ /etc/samba/smbpasswd ഫയലുണ്ടെന്നും  smbpasswd "
+"എന്ന ആജ്ഞ ഉപയോഗിച്ച് ഓരോ ഉപയോക്താക്കള്ക്കും അവിടെ അടയാള വാക്ക് സെറ്റ് ചെയ്തു എന്ന് ഉറപ്പാക്കുകയും "
+"ചെയ്യുക."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001
@@ -131,7 +173,12 @@
 "be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
 "automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
 "and be kept up-to-date in the future."
-msgstr "കൂടുതല്‍ വിന്ഡോസ് വേര്ഷനുകളുടേയും ഡിഫാള്ട്ടുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടാന്‍ സാംബ എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത അടയാള വാക്കുകള്‍ ഉപയോഗിക്കാനായി ക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഇതിന് ഉപയോക്തൃ അടയാള വാക്കുകള്‍  /etc/passwd ലില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായ ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ചു വക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഈ ഫയല്‍ സ്വയമേ സൃഷ്ടിക്കാവുന്നതാണ് പക്ഷേ അടയാള വാക്കുകള്‍ smbpasswd ഓടിച്ചുകൊണ്ട് മാന്വലായി കൂട്ടിച്ചേര്ക്കേണ്ടതും ഭാവിയില്‍ പുതുക്കി സൂക്ഷിക്കേണ്ടതുമാണ്."
+msgstr ""
+"കൂടുതല്‍ വിന്ഡോസ് വേര്ഷനുകളുടേയും ഡിഫാള്ട്ടുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടാന്‍ സാംബ എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത അടയാള "
+"വാക്കുകള്‍ ഉപയോഗിക്കാനായി ക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഇതിന് ഉപയോക്തൃ അടയാള വാക്കുകള്‍  /etc/passwd "
+"ലില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായ ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ചു വക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഈ ഫയല്‍ സ്വയമേ സൃഷ്ടിക്കാവുന്നതാണ് "
+"പക്ഷേ അടയാള വാക്കുകള്‍ smbpasswd ഓടിച്ചുകൊണ്ട് മാന്വലായി കൂട്ടിച്ചേര്ക്കേണ്ടതും ഭാവിയില്‍ പുതുക്കി "
+"സൂക്ഷിക്കേണ്ടതുമാണ്."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -139,7 +186,9 @@
 msgid ""
 "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
 "your client machines) to use plaintext passwords."
-msgstr "ഇത് നിങ്ങള്‍ സൃഷ്ടിച്ചില്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങള്ക്ക് പ്ലെയിന്ടെക്സ്റ്റ് അടയാള വാക്കുകള്‍ ഉപയോഗിക്കണമെങ്കില്‍ സാംബ (യും ഒരു പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ക്ലയന്റ് മഷീനുകളും) പുനഃക്രമീകരിക്കേണ്ടി വരും."
+msgstr ""
+"ഇത് നിങ്ങള്‍ സൃഷ്ടിച്ചില്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങള്ക്ക് പ്ലെയിന്ടെക്സ്റ്റ് അടയാള വാക്കുകള്‍ ഉപയോഗിക്കണമെങ്കില്‍ "
+"സാംബ (യും ഒരു പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ക്ലയന്റ് മഷീനുകളും) പുനഃക്രമീകരിക്കേണ്ടി വരും."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -147,7 +196,9 @@
 msgid ""
 "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the samba-doc "
 "package for more details."
-msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്ക്കായി samba-doc പാക്കേജിലെ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html കാണുക."
+msgstr ""
+"കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്ക്കായി samba-doc പാക്കേജിലെ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html കാണുക."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -173,7 +224,9 @@
 msgid ""
 "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
 "daemon is the recommended approach."
-msgstr "സാംബ ഡെമണ്‍ smbd ഒരു സാധാരണ ഡെമണായോ അല്ലെങ്കില്‍ inetd യില്‍ നിന്നോ ഓടിക്കാവുന്നതാണ്. ഡെമണായി ഓടിക്കുന്നതാണ് ശുപാര്ശ ചെയ്തിട്ടുള്ള വഴി."
+msgstr ""
+"സാംബ ഡെമണ്‍ smbd ഒരു സാധാരണ ഡെമണായോ അല്ലെങ്കില്‍ inetd യില്‍ നിന്നോ ഓടിക്കാവുന്നതാണ്. "
+"ഡെമണായി ഓടിക്കുന്നതാണ് ശുപാര്ശ ചെയ്തിട്ടുള്ള വഴി."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -187,7 +240,9 @@
 msgid ""
 "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which supersedes "
 "the /etc/samba/smbpasswd file."
-msgstr "നേരത്തെയുണ്ടായിരുന്ന /etc/samba/smbpasswd ഫയലിനെ മാറ്റിക്കൊണ്ട് സാംബ 3.0 ഒരു കൂടുതല്‍ പൂര്ണമായ SAM ഡാറ്റാബേസ് ഇന്റര്ഫേസ് കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്."
+msgstr ""
+"നേരത്തെയുണ്ടായിരുന്ന /etc/samba/smbpasswd ഫയലിനെ മാറ്റിക്കൊണ്ട് സാംബ 3.0 ഒരു കൂടുതല്‍ "
+"പൂര്ണമായ SAM ഡാറ്റാബേസ് ഇന്റര്ഫേസ് കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -196,4 +251,7 @@
 "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
 "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
 "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
-msgstr "ദയവായി നിങ്ങള്‍ നിലവിലുള്ള smbpasswd ഫയല്‍ സ്വയമേ /var/lib/samba/passdb.tdb യിലേക്ക് മാറ്റുവാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് നിശ്ചയിക്കുക. ഇതിന് പകരം മറ്റൊരു pdb ബാക്കെന്ഡ് (ഉദാ. LDAP) ഇതിന് പകരം ഉപയോഗിക്കാന്‍ നിങ്ങള്ക്ക് പദ്ധതിയുണ്ടെങ്കില്‍ ഈ ഒപ്ഷന്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കരുത്."
+msgstr ""
+"ദയവായി നിങ്ങള്‍ നിലവിലുള്ള smbpasswd ഫയല്‍ സ്വയമേ /var/lib/samba/passdb.tdb യിലേക്ക് "
+"മാറ്റുവാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് നിശ്ചയിക്കുക. ഇതിന് പകരം മറ്റൊരു pdb ബാക്കെന്ഡ് (ഉദാ. "
+"LDAP) ഇതിന് പകരം ഉപയോഗിക്കാന്‍ നിങ്ങള്ക്ക് പദ്ധതിയുണ്ടെങ്കില്‍ ഈ ഒപ്ഷന്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കരുത്."

Modified: trunk/samba/debian/po/nb.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/nb.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/nb.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_debian_po_nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-08 09:41+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at powertech.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -136,6 +136,22 @@
 "du har en gyldig fil i /etc/samba/smbpasswd og at du lagrer passord der for "
 "hver bruker med kommandoen smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/ne.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ne.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/ne.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -15,8 +15,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-26 17:21+0545\n"
 "Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -136,6 +136,22 @@
 "samba/smbpasswd फाइल र त्यहाँ प्रत्येक प्रयोगकर्ताका लागि सेट गरिएका पासवर्ड "
 "smbpasswd आदेश प्रयोग गरेर वैद्य भएको निश्चिन्त हुनुहोस् ।"
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/nl.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/nl.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 19:21+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at linux.be>\n"
 "Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -139,6 +139,22 @@
 "bestand heeft en dat u de wachtwoorden daar voor elke gebruiker met behulp "
 "van het commando 'smbpasswd' instelt."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/pt.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/pt.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/pt.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba 3.0.9-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:44-0700\n"
 "Last-Translator: Steve Langasek <vorlon at debian.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -131,6 +131,22 @@
 "tem um ficheiro /etc/samba/smbpasswd válido e que define as passwords para "
 "cada utilizador utilizando o comando smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/pt_BR.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/pt_BR.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-16 15:55-0300\n"
 "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -139,6 +139,22 @@
 "se de possuir um arquivo /etc/samba/smbpasswd e que você tenha senhas "
 "definidas no mesmo para cada usuário usando o comando smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ro.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/ro.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_po_ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-16 14:25+0300\n"
 "Last-Translator: Eddy PetriÅŸor <eddy.petrisor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -143,6 +143,22 @@
 "asiguraţi-vă că fişierul /etc/samba/smbpasswd este valid şi că aveţi "
 "configurată o parolă pentru fiecare utilizator (folosind comanda smbpasswd)."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ru.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/ru.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_3.0.23c-1_ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-28 00:51+0300\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -128,6 +128,22 @@
 "правильности файла /etc/samba/smbpasswd и в том, что для всех пользователей "
 "в нём установлены пароли с помощью команды smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/sk.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/sk.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/sk.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -17,8 +17,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-10 18:33+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann at tuke.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -138,6 +138,22 @@
 "platný súbor /etc/samba/smbpasswd a že v ňom nastavíte heslá všetkým "
 "používateľom príkazom smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/sl.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/sl.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/sl.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-03 07:43+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Kovačič <matej.kovacic at owca.info>\n"
 "Language-Team: Sl <skrat at owca.info>\n"
@@ -30,18 +30,30 @@
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:1001
 msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-msgstr "Spremeni smb.conf za uporabo WINS nastavitev pridobljenih s strani DHCP?"
+msgstr ""
+"Spremeni smb.conf za uporabo WINS nastavitev pridobljenih s strani DHCP?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:1001
-msgid "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the network, the DHCP server may also provide information about WINS servers (\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-msgstr "Če vaš računalnik pridobiva informacije o IP naslovu prek DHCP strežnika, lahko ta strežnik ponuja tudi informacije o WINS strežnikih (\"NetBIOS imenski strežniki\"), ki so prisotni v omrežju. To zahteva spremembo v datoteki smb.conf ki bo omogočila samodejno branje nastavitev WINS iz /etc/samba/dhcp.conf."
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Če vaš računalnik pridobiva informacije o IP naslovu prek DHCP strežnika, "
+"lahko ta strežnik ponuja tudi informacije o WINS strežnikih (\"NetBIOS "
+"imenski strežniki\"), ki so prisotni v omrežju. To zahteva spremembo v "
+"datoteki smb.conf ki bo omogočila samodejno branje nastavitev WINS iz /etc/"
+"samba/dhcp.conf."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:1001
-msgid "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
 msgstr "Za uporabo teh možnosti mora biti nameščen paket dhcp3-client."
 
 #. Type: boolean
@@ -53,14 +65,33 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:2001
-msgid "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an 'include' line or an option that spans multiple lines, which could confuse the automated configuration process and require you to edit your smb.conf by hand to get it working again."
-msgstr "Ostanek nastavitev Sambe se nanaša na vprašanja, ki vplivajo na parametre v /etc/samba/smb.conf. Ta datoteka se uporablja za konfiguracijo Samba programov (nmbd in smbd). Vaš trenutni smb.conf vključuje vrstico 'include'  ali možnost, ki se razteza čez več vrstic konfiguracijske datoteke in lahko povzroči zmedo v procesu avtomatskih nastavitev. Za ponovno vzpostavitev delovanja bo potrebno ročno urejanje konfiguracijske datoteke z nastavitvami smb.conf."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an 'include' "
+"line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Ostanek nastavitev Sambe se nanaša na vprašanja, ki vplivajo na parametre v /"
+"etc/samba/smb.conf. Ta datoteka se uporablja za konfiguracijo Samba "
+"programov (nmbd in smbd). Vaš trenutni smb.conf vključuje vrstico 'include'  "
+"ali možnost, ki se razteza čez več vrstic konfiguracijske datoteke in lahko "
+"povzroči zmedo v procesu avtomatskih nastavitev. Za ponovno vzpostavitev "
+"delovanja bo potrebno ročno urejanje konfiguracijske datoteke z nastavitvami "
+"smb.conf."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:2001
-msgid "If you do not choose this option, you will have to handle any configuration changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic configuration enhancements."
-msgstr "Če ne izberete te možnosti, boste morali vse spremembe nastavitev opraviti sami in ne boste mogli uporabljati periodičnih samodejnih izboljšav nastavitev."
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Če ne izberete te možnosti, boste morali vse spremembe nastavitev opraviti "
+"sami in ne boste mogli uporabljati periodičnih samodejnih izboljšav "
+"nastavitev."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -71,8 +102,14 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:3001
-msgid "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when queried by clients. Note that this parameter also controls the domain name used with the security=domain setting."
-msgstr "Prosimo, nastavite ime delovne skupine, v kateri se bo pojavil ta strežnik ko ga bodo klienti iskali. Ta parameter določa tudi ime domene, ki je uporabljeno v nastavitvah security=domain."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+"queried by clients. Note that this parameter also controls the domain name "
+"used with the security=domain setting."
+msgstr ""
+"Prosimo, nastavite ime delovne skupine, v kateri se bo pojavil ta strežnik "
+"ko ga bodo klienti iskali. Ta parameter določa tudi ime domene, ki je "
+"uporabljeno v nastavitvah security=domain."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -83,15 +120,43 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:4001
-msgid "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a parameter in your Windows registry."
-msgstr "Vsi novejši Windows odjemalci komunicirajo s SMB strežniki z uporabo šifriranih gesel. Če želite uporabiti nešifrirana gesla boste morali spremeniti ustrezen parameter v Windows registru."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Vsi novejši Windows odjemalci komunicirajo s SMB strežniki z uporabo "
+"šifriranih gesel. Če želite uporabiti nešifrirana gesla boste morali "
+"spremeniti ustrezen parameter v Windows registru."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:4001
-msgid "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for each user using the smbpasswd command."
-msgstr "Močno priporočamo vklop te možnosti. Če jo boste vključili, preverite da imate veljavno datoteko /etc/samba/smbpasswd in da ste tam nastavili gesla za vsakega uporabnika s pomočjo ukaza smbpasswd."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have a "
+"valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for each "
+"user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Močno priporočamo vklop te možnosti. Če jo boste vključili, preverite da "
+"imate veljavno datoteko /etc/samba/smbpasswd in da ste tam nastavili gesla "
+"za vsakega uporabnika s pomočjo ukaza smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001
@@ -101,20 +166,39 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001
-msgid "To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd and be kept up-to-date in the future."
-msgstr "Če želite doseči kompatibilnost z večino različic operacijskega sistema Windows, mora biti Samba nastavljena tako, da uporablja šifrirana gesla. Taka uporabniška gesla morajo biti shranjena v posebni datoteki in ne v /etc/passwd. Ta datoteko je mogoče ustvariti samodejno, gesla pa je treba dodajati ročno s pomočjo programa smbpasswd. Za ažurnost gesel morate tudi v prihodnje skrbeti ročno."
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Če želite doseči kompatibilnost z večino različic operacijskega sistema "
+"Windows, mora biti Samba nastavljena tako, da uporablja Å¡ifrirana gesla. "
+"Taka uporabniška gesla morajo biti shranjena v posebni datoteki in ne v /etc/"
+"passwd. Ta datoteko je mogoče ustvariti samodejno, gesla pa je treba "
+"dodajati ročno s pomočjo programa smbpasswd. Za ažurnost gesel morate tudi v "
+"prihodnje skrbeti ročno."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001
-msgid "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably your client machines) to use plaintext passwords."
-msgstr "Če je ne boste ustvarili, boste morali nastaviti Sambo (in verjetno tudi odjemalce) za uporabo nešifriranih gesel."
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"ÄŒe je ne boste ustvarili, boste morali nastaviti Sambo (in verjetno tudi "
+"odjemalce) za uporabo nešifriranih gesel."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001
-msgid "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the samba-doc package for more details."
-msgstr "Za podrobnejše informacije si oglejte /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html iz paketa samba-doc."
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the samba-doc "
+"package for more details."
+msgstr ""
+"Za podrobnejše informacije si oglejte /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html iz paketa samba-doc."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -137,8 +221,12 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../samba.templates:2002
-msgid "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a daemon is the recommended approach."
-msgstr "Samba demon smbd lahko teče kot običajen demon ali iz inetd. Priporočljivo je poganjanje sambe kot demon."
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba demon smbd lahko teče kot običajen demon ali iz inetd. Priporočljivo "
+"je poganjanje sambe kot demon."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -149,12 +237,21 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:3001
-msgid "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
-msgstr "Samba 3.0 uvaja popolnejši vmesnik do SAM baze ki nadomešča datoteko /etc/samba/smbpasswd."
+msgid ""
+"Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which supersedes "
+"the /etc/samba/smbpasswd file."
+msgstr ""
+"Samba 3.0 uvaja popolnejši vmesnik do SAM baze ki nadomešča datoteko /etc/"
+"samba/smbpasswd."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:3001
-msgid "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
-msgstr "Prosimo potrdite če želite avtomatsko prenesti obstoječo datoteko smbdpasswd v var/lib/samba/passdb.tdb. Te možnosti ne izberite če boste namesto tega uporabljali kakšno drugo pdb hrbtenico (n. pr. LDAP)."
-
+msgid ""
+"Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+"automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+"option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+msgstr ""
+"Prosimo potrdite če želite avtomatsko prenesti obstoječo datoteko smbdpasswd "
+"v var/lib/samba/passdb.tdb. Te možnosti ne izberite če boste namesto tega "
+"uporabljali kakšno drugo pdb hrbtenico (n. pr. LDAP)."

Modified: trunk/samba/debian/po/sq.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/sq.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/sq.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-17 20:15+0200\n"
 "Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian at lists.debian.org>\n"
@@ -136,6 +136,22 @@
 "ke një skedar të vlefshëm /etc/samba/smbpasswd dhe që i cakton fjalëkalimet "
 "atje për secilin përdorues duke përdorur komandën smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/sv.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/sv.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba 3.0.20b-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-08 08:55+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -136,6 +136,22 @@
 "kontrollera att du har en giltig /etc/samba/smbpasswd och att du har ställt "
 "in lösenorden där för varje användare med kommandot smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/ta.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/ta.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/ta.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-16 20:10+0530\n"
 "Last-Translator: drtvasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: TAMIL <Ubuntu-tam at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -39,12 +39,18 @@
 "(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
 "to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
 "be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-msgstr "உங்கள் கணினி IP முகவரியை வலைப் பின்னலிலிருந்து டிஹெச்சிபி சேவையகத்தின் மூலம் பெறுமானால் அந்த டிஹெச்சிபி சேவையகம் வலைப் பின்னலில் உள்ள WINS servers (விண்ஸ் சேவையகங்கள்) (\"NetBIOS name servers\") நெட்பயாஸ் பெயர் சேவையகங்கள் குறித்த தகவல்களை தர இயலும். இதற்கு smb.conf கோப்பை டிஹெச்சிபி  தரும் WINS வடிவமைப்பை /etc/samba/dhcp.conf கோப்பிலிருந்து தானியங்கியாக படிக்கும் படி அமைக்க வேண்டும்."
+msgstr ""
+"உங்கள் கணினி IP முகவரியை வலைப் பின்னலிலிருந்து டிஹெச்சிபி சேவையகத்தின் மூலம் "
+"பெறுமானால் அந்த டிஹெச்சிபி சேவையகம் வலைப் பின்னலில் உள்ள WINS servers (விண்ஸ் "
+"சேவையகங்கள்) (\"NetBIOS name servers\") நெட்பயாஸ் பெயர் சேவையகங்கள் குறித்த தகவல்களை "
+"தர இயலும். இதற்கு smb.conf கோப்பை டிஹெச்சிபி  தரும் WINS வடிவமைப்பை /etc/samba/"
+"dhcp.conf கோப்பிலிருந்து தானியங்கியாக படிக்கும் படி அமைக்க வேண்டும்."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba-common.templates:1001
-msgid "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
 msgstr "இந்த வசதியை பயன்படுத்திக் கொள்ள டிஹெச்சிபி3 சார்ந்தோன் பொதியை நிறுவ வேண்டும்."
 
 #. Type: boolean
@@ -63,7 +69,13 @@
 "line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
 "automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
 "hand to get it working again."
-msgstr "மற்ற சாம்பா வடிவமைப்பு /etc/samba/smb.conf கோப்பில் உள்ள எல்லை செயல் அலகுகளை (parameters) பாதிக்கும் கேள்விகளைப் பற்றியது. இந்த கோப்பு சாம்பா நிரல்களை(nmbd and smbd) (என்எம்பிடி மற்றும் எஸ்எம்பிடி) வடிவமைக்க பயன்படுவது. உங்களது தற்போதைய smb.conf கோப்பு 'இன்க்லூட்' ('include') வரி அல்லது பல வரிகளை ஆக்கிரமிக்கும் தேர்வை உள்ளடக்கியது. இது தானியங்கி வடிவமைப்பு செயலை குழப்பலாம். அதனால் அது மீண்டும் வேலை செய்வதற்கு உங்களை கைமுறையாக உங்கள் smb.conf கோப்பை திருத்தக் கோரலாம்."
+msgstr ""
+"மற்ற சாம்பா வடிவமைப்பு /etc/samba/smb.conf கோப்பில் உள்ள எல்லை செயல் அலகுகளை "
+"(parameters) பாதிக்கும் கேள்விகளைப் பற்றியது. இந்த கோப்பு சாம்பா நிரல்களை(nmbd and "
+"smbd) (என்எம்பிடி மற்றும் எஸ்எம்பிடி) வடிவமைக்க பயன்படுவது. உங்களது தற்போதைய smb.conf "
+"கோப்பு 'இன்க்லூட்' ('include') வரி அல்லது பல வரிகளை ஆக்கிரமிக்கும் தேர்வை உள்ளடக்கியது. "
+"இது தானியங்கி வடிவமைப்பு செயலை குழப்பலாம். அதனால் அது மீண்டும் வேலை செய்வதற்கு உங்களை "
+"கைமுறையாக உங்கள் smb.conf கோப்பை திருத்தக் கோரலாம்."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -72,7 +84,9 @@
 "If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
 "changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
 "configuration enhancements."
-msgstr "நீங்கள் இதை தேர்ந்தெடுக்காவிட்டால் எந்த வடிவமைப்பையும் நீங்களேதான் செய்ய வேண்டும். மேலும் அவ்வப்போது நிகழும் வடிவமைப்பு மேம்பாட்டு வசதியை இழக்க நேரும்."
+msgstr ""
+"நீங்கள் இதை தேர்ந்தெடுக்காவிட்டால் எந்த வடிவமைப்பையும் நீங்களேதான் செய்ய வேண்டும். மேலும் "
+"அவ்வப்போது நிகழும் வடிவமைப்பு மேம்பாட்டு வசதியை இழக்க நேரும்."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -87,7 +101,10 @@
 "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
 "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain name "
 "used with the security=domain setting."
-msgstr "சார்ந்தோன்களால் வினவப் படும் போது இந்த சேவையகம் எந்த வேலைக் குழுவை சேர்ந்ததாக தெரிய வேண்டும் என குறிப்பிடுக. இந்த எல்லை செயல் அலகு security=domain வடிவமைப்பில் உள்ள களப் பெயரையும் கட்டுப் படுத்தும்."
+msgstr ""
+"சார்ந்தோன்களால் வினவப் படும் போது இந்த சேவையகம் எந்த வேலைக் குழுவை சேர்ந்ததாக தெரிய "
+"வேண்டும் என குறிப்பிடுக. இந்த எல்லை செயல் அலகு security=domain வடிவமைப்பில் உள்ள களப் "
+"பெயரையும் கட்டுப் படுத்தும்."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -102,7 +119,10 @@
 "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
 "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
 "parameter in your Windows registry."
-msgstr "அனைத்து விண்டோஸ் சார்ந்தோன்களும் SMB சேவையகங்களுடன் குறியீட்டாக்கிய கடவுச் சொற்களை பயன் படுத்தி தொடர்பு கொள்கின்றன. நீங்கள் தெளிவான உரை கடவுச் சொல்லை பயன் படுத்த விரும்பினால் விண்டோஸ் பதிவகத்தில் மாற்றங்கள் செய்ய வேண்டும்."
+msgstr ""
+"அனைத்து விண்டோஸ் சார்ந்தோன்களும் SMB சேவையகங்களுடன் குறியீட்டாக்கிய கடவுச் சொற்களை பயன் "
+"படுத்தி தொடர்பு கொள்கின்றன. நீங்கள் தெளிவான உரை கடவுச் சொல்லை பயன் படுத்த விரும்பினால் "
+"விண்டோஸ் பதிவகத்தில் மாற்றங்கள் செய்ய வேண்டும்."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -111,8 +131,28 @@
 "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have a "
 "valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for each "
 "user using the smbpasswd command."
-msgstr "இந்த தேர்வை செயல் படுத்த பலமாகப் பரிந்துரைக்கப் படுகிறது. அப்படிச் செய்தால் செல்லுபடியாகும் /etc/samba/smbpasswd கோப்பு உங்களிடம் இருப்பதையும் நீங்கள் ஒவ்வொரு பயனருக்கும் smbpasswd கட்டளை மூலம் தனித்தனி கடவுச் சொல் அமைப்பதையும் உறுதி செய்து கொள்ளவும். "
+msgstr ""
+"இந்த தேர்வை செயல் படுத்த பலமாகப் பரிந்துரைக்கப் படுகிறது. அப்படிச் செய்தால் "
+"செல்லுபடியாகும் /etc/samba/smbpasswd கோப்பு உங்களிடம் இருப்பதையும் நீங்கள் ஒவ்வொரு "
+"பயனருக்கும் smbpasswd கட்டளை மூலம் தனித்தனி கடவுச் சொல் அமைப்பதையும் உறுதி செய்து "
+"கொள்ளவும். "
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001
@@ -128,7 +168,12 @@
 "be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
 "automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
 "and be kept up-to-date in the future."
-msgstr "பெரும்பாலான விண்டோஸ் பதிவுகளுடன் இசைந்து போவதற்கு சாம்பாவை குறியீட்டாக்கம் செய்த கடவுச் சொற்களை பயன் படுத்துமாறு அமைக்க வேண்டும். இதற்கு /etc/passwd கோப்பு அல்லாது வேறொரு கோப்பில் பயனர் கடவுச் சொற்களை சேமிக்க வேண்டும். இந்த கோப்பை தானியங்கியாக உருவாக்கலாம். ஆனால் கடவுச் சொற்களை கைமுறையாக smbpasswd கட்டளை மூலம் சேர்க்க வேண்டும்; எதிர்காலத்தில் அதை இற்றைப் படுத்தவும் வேண்டும். "
+msgstr ""
+"பெரும்பாலான விண்டோஸ் பதிவுகளுடன் இசைந்து போவதற்கு சாம்பாவை குறியீட்டாக்கம் செய்த கடவுச் "
+"சொற்களை பயன் படுத்துமாறு அமைக்க வேண்டும். இதற்கு /etc/passwd கோப்பு அல்லாது வேறொரு "
+"கோப்பில் பயனர் கடவுச் சொற்களை சேமிக்க வேண்டும். இந்த கோப்பை தானியங்கியாக உருவாக்கலாம். "
+"ஆனால் கடவுச் சொற்களை கைமுறையாக smbpasswd கட்டளை மூலம் சேர்க்க வேண்டும்; எதிர்காலத்தில் "
+"அதை இற்றைப் படுத்தவும் வேண்டும். "
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -136,7 +181,9 @@
 msgid ""
 "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
 "your client machines) to use plaintext passwords."
-msgstr "நீங்கள் அதை உருவாக்கவில்லையானால் எளிய உரை கடவுச் சொற்களை பயன் படுத்துமாறு சாம்பாவை (அனேகமாக உங்கள் சார்ந்தோன் இயந்திரங்களையும்) மீண்டும் வடிவமைக்க வேண்டும்."
+msgstr ""
+"நீங்கள் அதை உருவாக்கவில்லையானால் எளிய உரை கடவுச் சொற்களை பயன் படுத்துமாறு சாம்பாவை "
+"(அனேகமாக உங்கள் சார்ந்தோன் இயந்திரங்களையும்) மீண்டும் வடிவமைக்க வேண்டும்."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -144,7 +191,9 @@
 msgid ""
 "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the samba-doc "
 "package for more details."
-msgstr "சாம்பா ஆவணங்கள் (samba-doc) பொதிகளில் இருந்து /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html ஐ மேலதிக விவரங்களுக்குப் பார்க்கவும்."
+msgstr ""
+"சாம்பா ஆவணங்கள் (samba-doc) பொதிகளில் இருந்து /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html ஐ மேலதிக விவரங்களுக்குப் பார்க்கவும்."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -170,7 +219,9 @@
 msgid ""
 "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
 "daemon is the recommended approach."
-msgstr "சாம்பா கிங்கரனான எஸ்எம்பிடி இயல்பான கிங்கரனாக இயங்கலாம் அல்லது inetd லிருந்து இயங்கலாம். கிங்கரனாக இயங்குவதே பரிந்துரைக்கப் படுகிறது."
+msgstr ""
+"சாம்பா கிங்கரனான எஸ்எம்பிடி இயல்பான கிங்கரனாக இயங்கலாம் அல்லது inetd லிருந்து இயங்கலாம். "
+"கிங்கரனாக இயங்குவதே பரிந்துரைக்கப் படுகிறது."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -184,7 +235,9 @@
 msgid ""
 "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which supersedes "
 "the /etc/samba/smbpasswd file."
-msgstr "சாம்பா 3.0 /etc/samba/smbpasswd கோப்பை நீக்கி செம்மையான முழுமையான SAM (எஸ்ஏஎம்) தரவுத்தள இடைமுகத்தை அறிமுகப் படுத்துகிறது."
+msgstr ""
+"சாம்பா 3.0 /etc/samba/smbpasswd கோப்பை நீக்கி செம்மையான முழுமையான SAM (எஸ்ஏஎம்) "
+"தரவுத்தள இடைமுகத்தை அறிமுகப் படுத்துகிறது."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -193,5 +246,7 @@
 "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
 "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
 "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
-msgstr "இருப்பிலுள்ள smbpasswd கோப்பை /var/lib/samba/passdb.tdb க்கு தானியங்கியாக மாற்ற வேண்டுமா என உறுதி செய்யவும். நீங்கள் LDAP போன்ற வேறு pdb பின் நிலையை பயன் படுத்த உத்தேசித்து இருந்தால் இதை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டாம்."
-
+msgstr ""
+"இருப்பிலுள்ள smbpasswd கோப்பை /var/lib/samba/passdb.tdb க்கு தானியங்கியாக மாற்ற "
+"வேண்டுமா என உறுதி செய்யவும். நீங்கள் LDAP போன்ற வேறு pdb பின் நிலையை பயன் படுத்த "
+"உத்தேசித்து இருந்தால் இதை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டாம்."

Modified: trunk/samba/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/templates.pot	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/templates.pot	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -1,22 +1,14 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -114,6 +106,22 @@
 "user using the smbpasswd command."
 msgstr ""
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/th.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/th.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/th.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-21 00:06+0700\n"
 "Last-Translator:  Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <l10n at opentle.org>\n"
@@ -122,6 +122,22 @@
 "samba/smbpasswd ที่ใช้การได้ และคุณได้ตั้งรหัสผ่านในนั้นสำหรับผู้ใช้แต่ละคน โดยใช้คำสั่ง "
 "smbpasswd"
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/tl.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/tl.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/tl.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-16 06:42+0800\n"
 "Last-Translator: eric pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -140,6 +140,22 @@
 "nakatakda kayong kontrasenyas para sa bawat gumagamit na ginamitan ng "
 "smbpasswd na utos."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/tr.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/tr.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/tr.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 13:38+0200\n"
 "Last-Translator: Mehmet Turker <mturker at innova.com.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -133,6 +133,22 @@
 "samba/smbpasswd dosyanýz olduðundan emin olun ve smbpasswd komutunu "
 "kullanarak bütün kullanýcýlar için parola belirleyin."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/vi.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/vi.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba 3.0.23rc1-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-15 14:54+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -130,6 +130,22 @@
 "samba/smbpasswd> hợp lệ và bạn cũng đặt mật khẩu trong nó cho mỗi người dùng "
 "bằng lênh « smbpasswd »."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/wo.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/wo.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/wo.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: templates\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 21:58+0000\n"
 "Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Wolof <l>\n"
@@ -137,6 +137,22 @@
 "fiise /etc/samba/smbpasswd bu baax, ta nga def foofa baatujall bu "
 "jëfandikukat yéppu. Dangay jëfandikoo komaand bu smbpasswd."
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/zh_CN.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/zh_CN.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -18,8 +18,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.0.22-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 19:36-0500\n"
 "Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlosliu at users.sourceforge.ent>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb at lists.debian.org>\n"
@@ -132,6 +132,22 @@
 "强烈推荐开启此选项。如果选中,请确保您拥有一个有效的 /etc/samba/smbpasswd 文"
 "件,并且此文件包含用 smbpasswd 命令为每个用户设定的密码。"
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/po/zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/zh_TW.po	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/po/zh_TW.po	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-21 13:41+0800\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <asho at debian.org.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -130,6 +130,22 @@
 "強烈推薦開啟此選項。如果選取,請確保您擁有一個有效的 /etc/samba/smbpasswd 檔"
 "案,並且此檔案包含用 smbpasswd 命令為每個用戶設定的密碼。"
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+"backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
+"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends.  "
+"The new version of samba will not work until you correct this."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba.templates:1001

Modified: trunk/samba/debian/samba-common.postinst
===================================================================
--- trunk/samba/debian/samba-common.postinst	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/samba-common.postinst	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -95,6 +95,14 @@
 	fi
 fi
 
+if [ -n "$2" ] && dpkg --compare-versions "$2" lt 3.0.23b-2 &&
+   grep -qi '^[[:space:]]*passdb backend[[:space:]]*=[^,]*\,\?[[:space:]]*[^[:space:]]\+' \
+	/etc/samba/smb.conf
+then
+	db_input high samba-common/unsupported-passdb || true
+	db_go
+fi
+
 chmod a+r /etc/samba/smb.conf
 
 # ------------------------- Debconf questions end ---------------------

Modified: trunk/samba/debian/samba-common.templates
===================================================================
--- trunk/samba/debian/samba-common.templates	2007-03-12 06:41:43 UTC (rev 1261)
+++ trunk/samba/debian/samba-common.templates	2007-03-12 10:41:13 UTC (rev 1262)
@@ -44,3 +44,12 @@
  Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you
  have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in
  there for each user using the smbpasswd command.
+
+Template: samba-common/unsupported-passdb
+Type: note
+_Description: Chaining passdb backends is not supported
+ Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining
+ multiple backends in the "passdb backend" parameter.  It appears that
+ your smb.conf file contains a passdb backend parameter consisting of a
+ list of backends.  The new version of samba will not work until you
+ correct this.




More information about the Pkg-samba-maint mailing list