[Pkg-samba-maint] [SCM] Debian packaging for Samba branch, samba_4.0_ivo, updated. upstream/4.0.5+dfsg1-753-g5aab8a7
Christian Perrier
bubulle at debian.org
Sat May 11 14:16:38 UTC 2013
The following commit has been merged in the samba_4.0_ivo branch:
commit 1434a0913952ab8615f1e74e34c76910dc502e5d
Author: Christian Perrier <bubulle at debian.org>
Date: Sat May 11 16:23:45 2013 +0200
Regenerate all PO files
diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po
index 728341d..468d18e 100644
--- a/debian/po/ar.po
+++ b/debian/po/ar.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 05:10+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support at arabeyes.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "ترÙد اÙترÙÙÙ
Ø© Ù
٠ساÙ
با3Ø"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -79,15 +79,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
#, fuzzy
-#| msgid "Realm:"
msgid "Realm name:"
msgstr "Realm:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -95,62 +94,189 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Ø¥Ù ÙÙ
تختر Ùذا اÙØ®ÙØ§Ø±Ø Ø³ÙبÙ٠ساÙ
با دÙ٠تÙÙØ¦Ø©Ø ÙسÙتÙجب عÙÙ٠إعداد٠بÙÙسÙ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "اسÙ
اÙÙطاÙ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "إعداد ساÙ
با4 ÙÙ
ÙتØÙÙÙ
Ø£ÙÙ٠باÙÙطا٠PDCØ"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ø¥Ù ÙÙ
تختر Ùذا اÙØ®ÙØ§Ø±Ø Ø³ÙبÙ٠ساÙ
با دÙ٠تÙÙØ¦Ø©Ø ÙسÙتÙجب عÙÙ٠إعداد٠بÙÙسÙ."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -166,10 +292,6 @@ msgstr ""
#~ "اÙرجاء تØدÙد Kerberos realm اÙذ٠سÙÙÙÙ Ùذا اÙخادÙ
ÙÙÙ. ÙÙ ÙØ«Ùر Ù
Ù "
#~ "اÙØاÙØ§ØªØ ÙÙÙÙ Ùذا ÙÙ ÙÙس٠اسÙ
اÙÙطاÙ."
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "اسÙ
اÙÙطاÙ:"
-
#~| msgid ""
#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
diff --git a/debian/po/ast.po b/debian/po/ast.po
index 79911f0..c98970e 100644
--- a/debian/po/ast.po
+++ b/debian/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba package\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-11 19:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 09:17+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <softast-xeneral at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,6 +20,123 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
+msgid "Upgrade from Samba 3?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
+msgid ""
+"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
+"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
+"good starting point for most existing installations."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid "Server role"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
+"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
+"have a at least one domain controller."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
+"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
+"usually regular domain members."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
+"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
+"this can be done manually by the user."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid "Realm name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
+"controls."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "A password can be set later by running, as root:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
+msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
#. Type: title
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
diff --git a/debian/po/be.po b/debian/po/be.po
index b9c470e..d1e8360 100644
--- a/debian/po/be.po
+++ b/debian/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_2:3.3.0-3_be\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-11 19:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 04:33+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <piatruk.p at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <be at d-i.tanatos.org>\n"
@@ -18,6 +18,123 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
+msgid "Upgrade from Samba 3?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
+msgid ""
+"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
+"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
+"good starting point for most existing installations."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid "Server role"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
+"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
+"have a at least one domain controller."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
+"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
+"usually regular domain members."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
+"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
+"this can be done manually by the user."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid "Realm name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
+"controls."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "A password can be set later by running, as root:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
+msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
#. Type: title
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po
index 34248c3..3c1eb92 100644
--- a/debian/po/bg.po
+++ b/debian/po/bg.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_3.0.23c-1_bg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 14:00+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn at debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "ÐбновÑване Ð¾Ñ Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -76,15 +76,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
#, fuzzy
-#| msgid "Realm:"
msgid "Realm name:"
msgstr "ÐблаÑÑ:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -92,61 +91,206 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Ðа Ñе пÑомени ли smb.conf да взима наÑÑÑойкиÑе за WINS Ð¾Ñ DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Ðко компÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑава инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° мÑежовиÑе наÑÑÑойки Ð¾Ñ DHCP-ÑÑÑвÑÑ, "
+"Ñози меÑод може да Ñе използва и за полÑÑаване на инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° налиÑниÑе "
+"WINS-ÑÑÑвÑÑи (ÑÑÑвÑÑи за имена NetBIOS). Ðа ÑелÑа е необÑ
одимо да Ñе пÑомени "
+"ÑайлÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки smb.conf, Ñака Ñе WINS-наÑÑÑойкиÑе да Ñе Ð²Ð·Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñ /etc/"
+"samba.dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Тази наÑÑÑойки изиÑква инÑÑалиÑанеÑо на пакеÑа dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑна наÑÑÑойка на smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"ÐÑÑаналаÑа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкаÑа на Samba изиÑква пÑомени на паÑамеÑÑи в smb."
+"conf (ÑайлÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки за smbd и nmbd). РмоменÑа smb.conf ÑÑдÑÑжа "
+"диÑекÑива âincludeâ, коÑÑо може да обÑÑка пÑоÑеÑа на авÑомаÑиÑна наÑÑÑойка. "
+"Ðко Ñова Ñе ÑлÑÑи Ñе Ñе наложи ÑÑÑно да попÑавиÑе smb.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr "Ðко не избеÑеÑе Ñази наÑÑÑойка Ñе ÑÑÑбва Ñами да наÑÑÑоиÑе Samba."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Ðомейн:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "ШиÑÑиÑане на паÑолиÑе?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"ÐÑиÑки ÑÑвÑеменни веÑÑии на Windows Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑиÑани паÑоли за вÑÑзка ÑÑÑ "
+"SMB-ÑÑÑвÑÑи. ÐзползванеÑо на паÑоли без ÑиÑÑиÑане е вÑзможно Ñамо Ñлед "
+"пÑомени в ÑегиÑÑÑÑа."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr "ÐзползванеÑо на ÑиÑÑиÑани паÑоли е Ñилно пÑепоÑÑÑиÑелно."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "Ñонов пÑоÑеÑ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "пÑи нÑжда"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Ðак да Ñе ÑÑаÑÑиÑа Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"ÐÑновниÑÑ Ð¿ÑоÑÐµÑ Ð½Ð° Samba, smbd, може да бÑде изпÑлнÑван пÑи нÑжда или каÑо "
+"Ñонов пÑоÑÐµÑ (ÑÑÑ Ð·Ð°ÑежданеÑо на опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема). ÐÑепоÑÑÑиÑелниÑÑ "
+"наÑин за изпÑлнение е каÑо Ñонов пÑоÑеÑ."
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "ÐаÑÑÑойване на Samba 4 каÑо PDC?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr "Ðко не избеÑеÑе Ñази наÑÑÑойка Ñе ÑÑÑбва Ñами да наÑÑÑоиÑе Samba."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -162,10 +306,6 @@ msgstr ""
#~ "ÐÑведеÑе имеÑо на облаÑÑÑа на Kerberos, в коÑÑо Ñе бÑде Ñози ÑÑÑвÑÑ. Ð "
#~ "много ÑлÑÑаи облаÑÑÑа ÑÑвпада Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо в DNS."
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Ðомейн:"
-
#~| msgid ""
#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
@@ -177,61 +317,6 @@ msgstr ""
#~ "ÐÑведеÑе имеÑо на домейна, в койÑо да Ñе пÑедÑÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑвÑÑÑÑ Ð¿Ñи запиÑване "
#~ "Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½ÑиÑе."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Ðа Ñе пÑомени ли smb.conf да взима наÑÑÑойкиÑе за WINS Ð¾Ñ DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðко компÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑава инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° мÑежовиÑе наÑÑÑойки Ð¾Ñ DHCP-ÑÑÑвÑÑ, "
-#~ "Ñози меÑод може да Ñе използва и за полÑÑаване на инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° налиÑниÑе "
-#~ "WINS-ÑÑÑвÑÑи (ÑÑÑвÑÑи за имена NetBIOS). Ðа ÑелÑа е необÑ
одимо да Ñе "
-#~ "пÑомени ÑайлÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки smb.conf, Ñака Ñе WINS-наÑÑÑойкиÑе да Ñе "
-#~ "Ð²Ð·Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñ /etc/samba.dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "Тази наÑÑÑойки изиÑква инÑÑалиÑанеÑо на пакеÑа dhcp3-client."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑна наÑÑÑойка на smb.conf?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑаналаÑа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкаÑа на Samba изиÑква пÑомени на паÑамеÑÑи в "
-#~ "smb.conf (ÑайлÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки за smbd и nmbd). РмоменÑа smb.conf ÑÑдÑÑжа "
-#~ "диÑекÑива âincludeâ, коÑÑо може да обÑÑка пÑоÑеÑа на авÑомаÑиÑна "
-#~ "наÑÑÑойка. Ðко Ñова Ñе ÑлÑÑи Ñе Ñе наложи ÑÑÑно да попÑавиÑе smb.conf."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "ШиÑÑиÑане на паÑолиÑе?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑиÑки ÑÑвÑеменни веÑÑии на Windows Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑиÑани паÑоли за вÑÑзка "
-#~ "ÑÑÑ SMB-ÑÑÑвÑÑи. ÐзползванеÑо на паÑоли без ÑиÑÑиÑане е вÑзможно Ñамо "
-#~ "Ñлед пÑомени в ÑегиÑÑÑÑа."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr "ÐзползванеÑо на ÑиÑÑиÑани паÑоли е Ñилно пÑепоÑÑÑиÑелно."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "СÑздаване на базаÑа данни Ñ Ð¿Ð°Ñоли, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -262,23 +347,6 @@ msgstr ""
#~ "Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION."
#~ "html."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "Ñонов пÑоÑеÑ"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "пÑи нÑжда"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Ðак да Ñе ÑÑаÑÑиÑа Samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑновниÑÑ Ð¿ÑоÑÐµÑ Ð½Ð° Samba, smbd, може да бÑде изпÑлнÑван пÑи нÑжда или "
-#~ "каÑо Ñонов пÑоÑÐµÑ (ÑÑÑ Ð·Ð°ÑежданеÑо на опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема). "
-#~ "ÐÑепоÑÑÑиÑелниÑÑ Ð½Ð°Ñин за изпÑлнение е каÑо Ñонов пÑоÑеÑ."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr ""
#~ "ÐоваÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° samba не поддÑÑжа ÑабоÑа Ñ Ð½Ñколко бази данни Ñ Ð¿Ð°Ñоли"
diff --git a/debian/po/bn.po b/debian/po/bn.po
index db78938..a262a1f 100644
--- a/debian/po/bn.po
+++ b/debian/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Samba\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-11 19:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 12:12+0600\n"
"Last-Translator: Md. Rezwan Shahid <rezwan at ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -17,6 +17,123 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: WordForge 0.5-beta1\n"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
+msgid "Upgrade from Samba 3?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
+msgid ""
+"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
+"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
+"good starting point for most existing installations."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid "Server role"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
+"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
+"have a at least one domain controller."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
+"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
+"usually regular domain members."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
+"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
+"this can be done manually by the user."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid "Realm name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
+"controls."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "A password can be set later by running, as root:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
+msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
#. Type: title
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
diff --git a/debian/po/bs.po b/debian/po/bs.po
index 5203296..89a5897 100644
--- a/debian/po/bs.po
+++ b/debian/po/bs.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Safir Secerovic <sapphire at linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -96,68 +96,208 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Izmijeniti smb.conf za korištenje WINS postavki od DHCP-a?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Ako vaÅ¡ raÄunar dobiva informacije o IP adresama od DHCP servera na mreži, "
+"DHCP server može takoÄer pružiti informacije o WINS serverima (\"NetBIOS "
+"name servers\") prisutnim na mreži. Ovo zahtijeva izmjenu u vašoj smb.conf "
+"datoteci tako da WINS postavke dobivene od DHCP-a budu automatski proÄitane "
+"iz /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"dhcp3-client paket mora biti instaliran kako bi se iskoristila ova moguÄnost."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Podesiti smb.conf automatski?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ako ne odaberete ovu opciju, moraÄete sve izmjene konfiguracije sami "
-#~ "napraviti i neÄete moÄi iskoristiti periodiÄna poboljÅ¡anja konfiguracije."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Ostatak konfiguracije Samba-e se bavi pitanjima koja utiÄu na parametre u /"
+"etc/samba/smb.conf, a to je datoteka koja se koristi za podešavanje Samba "
+"programa (nmbd-a i smbd-a). Vaša trenutna smb.conf sadrži 'include' liniju "
+"ili opciju koja obuhvata nekoliko linija, Å¡to bi moglo zbuniti "
+"automatizovani konfiguracioni proces i zahtijevati od vas da ruÄno uredite "
+"smb.conf kako bi proradili."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Workgroup/Domain Name:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Ako ne odaberete ovu opciju, moraÄete sve izmjene konfiguracije sami "
+"napraviti i neÄete moÄi iskoristiti periodiÄna poboljÅ¡anja konfiguracije."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Workgroup/Domain Name:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Koristiti enkripciju Å¡ifre?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Svi noviji Windows klijenti komuniciraju sa SMB serverima koristeÄi "
+"enkriptovane Å¡ifre. Ako želite koristiti Å¡ifre u vidu Äistog teksta, trebate "
+"promijeniti parametar u vašem Windows registriju."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"UkljuÄivanje ove opcije je veoma preporuÄeno. Ako to uradite, pobrinite se "
+"da imate ispravnu /etc/samba/smbpasswd datoteku i da u njoj postavite Å¡ifre "
+"za svakog korisnika koristeÄi smbpasswd naredbu."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemons"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kako želite pokretati Samba-u?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba daemon smbd može biti pokrenut kao normalni daemon ili preko inetd-a. "
+"Pokretanje kao daemon je preporuÄeni pristup."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -172,68 +312,6 @@ msgstr ""
#~ "upita od strane klijenata. Primijetite da ovaj parametar takoÄe "
#~ "kontroliše domain name korišten u security=domain postavci."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Izmijeniti smb.conf za korištenje WINS postavki od DHCP-a?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ako vaÅ¡ raÄunar dobiva informacije o IP adresama od DHCP servera na "
-#~ "mreži, DHCP server može takoÄer pružiti informacije o WINS serverima "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") prisutnim na mreži. Ovo zahtijeva izmjenu u "
-#~ "vašoj smb.conf datoteci tako da WINS postavke dobivene od DHCP-a budu "
-#~ "automatski proÄitane iz /etc/samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "dhcp3-client paket mora biti instaliran kako bi se iskoristila ova "
-#~ "moguÄnost."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Podesiti smb.conf automatski?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ostatak konfiguracije Samba-e se bavi pitanjima koja utiÄu na parametre "
-#~ "u /etc/samba/smb.conf, a to je datoteka koja se koristi za podešavanje "
-#~ "Samba programa (nmbd-a i smbd-a). Vaša trenutna smb.conf sadrži 'include' "
-#~ "liniju ili opciju koja obuhvata nekoliko linija, Å¡to bi moglo zbuniti "
-#~ "automatizovani konfiguracioni proces i zahtijevati od vas da ruÄno "
-#~ "uredite smb.conf kako bi proradili."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Koristiti enkripciju Å¡ifre?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Svi noviji Windows klijenti komuniciraju sa SMB serverima koristeÄi "
-#~ "enkriptovane Å¡ifre. Ako želite koristiti Å¡ifre u vidu Äistog teksta, "
-#~ "trebate promijeniti parametar u vašem Windows registriju."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "UkljuÄivanje ove opcije je veoma preporuÄeno. Ako to uradite, pobrinite "
-#~ "se da imate ispravnu /etc/samba/smbpasswd datoteku i da u njoj postavite "
-#~ "Å¡ifre za svakog korisnika koristeÄi smbpasswd naredbu."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Kreirati samba bazu podataka sa Å¡iframa, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -264,22 +342,6 @@ msgstr ""
#~ "Vidjeti /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html iz samba-doc "
#~ "paketa za više detalja."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "daemons"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Kako želite pokretati Samba-u?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba daemon smbd može biti pokrenut kao normalni daemon ili preko inetd-"
-#~ "a. Pokretanje kao daemon je preporuÄeni pristup."
-
#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Premjestiti /etc/samba/smbpasswd u /var/lib/samba/passdb.tdb?"
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index 3422537..f2ee33f 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.0.0~alpha17.dfsg2-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi at debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Voleu actualitzar des del Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Rol del servidor"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Nom del reialme:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -100,116 +100,208 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Normalment això és el nom en majúscules del vostre nom DNS."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voleu modificar el smb.conf perquè utilitzi els parà metres de "
-#~ "configuració del WINS del DHCP?"
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si el vostre ordinador obté la informació referent a la IP a través d'un "
-#~ "servidor de DHCP, aquest també li donarà informació sobre els servidors "
-#~ "de WINS (\"servidors de nom de NetBIOS\") presents a la xarxa. Aquesta "
-#~ "opció precisa d'una modificació del fitxer smb.conf per tal que els "
-#~ "parà metres de WINS obtinguts a través del DHCP s'obtinguin a través de la "
-#~ "lectura de /etc/samba/dhcp.conf."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Voleu modificar el smb.conf perquè utilitzi els parà metres de configuració "
+"del WINS del DHCP?"
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per beneficiar-vos d'aquesta caracterÃstica cal que sigui instal·lat el "
-#~ "paquet dhcp3-client."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Si el vostre ordinador obté la informació referent a la IP a través d'un "
+"servidor de DHCP, aquest també li donarà informació sobre els servidors de "
+"WINS (\"servidors de nom de NetBIOS\") presents a la xarxa. Aquesta opció "
+"precisa d'una modificació del fitxer smb.conf per tal que els parà metres de "
+"WINS obtinguts a través del DHCP s'obtinguin a través de la lectura de /etc/"
+"samba/dhcp.conf."
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Voleu configurar el smb.conf automà ticament?"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Per beneficiar-vos d'aquesta caracterÃstica cal que sigui instal·lat el "
+"paquet dhcp3-client."
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "La resta de la configuració del Samba tracta amb qüestions que afecten "
-#~ "els parà metres del fitxer de configuració /etc/samba/smb.conf, que "
-#~ "utilitzen els programes de Samba. La versió actual del smb.conf conté una "
-#~ "lÃnia 'include' o una opció que abarca múltiples lÃnies que podria "
-#~ "confondre a la configuració automà tica i precisar de la seva edició "
-#~ "manual per poder-lo fer funcionar de nou."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Voleu configurar el smb.conf automà ticament?"
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Voleu utilitzar el xifrat de contrasenyes?"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"La resta de la configuració del Samba tracta amb qüestions que afecten els "
+"parà metres del fitxer de configuració /etc/samba/smb.conf, que utilitzen els "
+"programes de Samba. La versió actual del smb.conf conté una lÃnia 'include' "
+"o una opció que abarca múltiples lÃnies que podria confondre a la "
+"configuració automà tica i precisar de la seva edició manual per poder-lo fer "
+"funcionar de nou."
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tots els clients de Windows recents es comuniquen amb els servidors de "
-#~ "Samba utilitzant contrasenyes xifrades. Si voleu utilitzar contrasenyes "
-#~ "amb text pla, haureu de modificar el vostre registre de Windows."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ãs recomanable habilitar aquesta opció. Si ho feu, assegureu-vos de tenir "
-#~ "un fitxer /etc/samba/smbpasswd và lid i que hi especifiqueu la contrasenya "
-#~ "de cada usuari utilitzant l'ordre smbpasswd."
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Voleu utilitzar el xifrat de contrasenyes?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Tots els clients de Windows recents es comuniquen amb els servidors de Samba "
+"utilitzant contrasenyes xifrades. Si voleu utilitzar contrasenyes amb text "
+"pla, haureu de modificar el vostre registre de Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Ãs recomanable habilitar aquesta opció. Si ho feu, assegureu-vos de tenir un "
+"fitxer /etc/samba/smbpasswd và lid i que hi especifiqueu la contrasenya de "
+"cada usuari utilitzant l'ordre smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "dimonis"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Com voleu executar el Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"El dimoni de Samba pot executar-se com un dimoni normal o des de l'inetd. Ãs "
+"recomanable executar-lo com a dimoni."
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
@@ -245,22 +337,6 @@ msgstr ""
#~ "Per més informació feu una ullada a /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
#~ "ENCRYPTION.html del paquet samba-doc."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "dimonis"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Com voleu executar el Samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "El dimoni de Samba pot executar-se com un dimoni normal o des de l'inetd. "
-#~ "Ãs recomanable executar-lo com a dimoni."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "L'encadenament dels passdb no es permet"
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 985b5c3..b159cbf 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "PÅejÃt ze Samby 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Role serveru"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -92,13 +92,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Název ÅÃÅ¡e:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -108,63 +108,213 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Obvykle to bývá DNS jméno poÄÃtaÄe napsané velkými pÃsmeny."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Upravit smb.conf, aby použÃval WINS nastavenà z DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Pokud váš poÄÃtaÄ zÃskává IP adresu z DHCP serveru, může vám tento server "
+"nabÃzet také informace o WINS serverech (jmenných serverech NetBIOSu), které "
+"jsou dostupné ve vaÅ¡Ã sÃti. To vyžaduje zásah do souboru smb.conf, kde se "
+"nastavÃ, aby se informace o WINS serverech naÄÃtaly ze souboru /etc/samba/"
+"dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Pro využità této vlastnosti musÃte mÃt nainstalovaný balÃk dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Konfigurovat smb.conf automaticky?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Zbytek konfigurace Samby se zabývá otázkami, které mÄnà parametry v /etc/"
+"samba/smb.conf, což je soubor použÃvaný pro nastavenà programů nmbd a smbd "
+"(dohromady tvoÅà Sambu). Váš stávajÃcà smb.conf obsahuje Åádek 'include' "
+"nebo volbu, která se táhne pÅes vÃce Åádků, což může zmást proces "
+"automatického nastavenà a může způsobit, že pro znovuzprovoznÄnà Samby "
+"budete muset upravit smb.conf ruÄnÄ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Pokud tuto možnost nepovolÃte, zůstane Samba nenakonfigurovaná a vÅ¡echna "
+"nastavenà budete muset zvládnout sami."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Doména:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "PoužÃt Å¡ifrovánà hesel?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"VÅ¡ichni souÄasnà windowsovà klienti použÃvajà pro komunikaci se SMB servery "
+"Å¡ifrovaná hesla. Pokud chcete použÃt hesla neÅ¡ifrovaná, musÃte zmÄnit jeden "
+"parametr v registrech systému Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Povolenà této volby je silnÄ doporuÄeno. Dáte-li na naÅ¡i radu, mÄli byste se "
+"ujistit, že máte platný soubor /etc/samba/smbpasswd a že v nÄm nastavÃte "
+"hesla vÅ¡ech uživatelů pÅÃkazem smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "démoni"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Jak chcete spouÅ¡tÄt Sambu?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Server Samby smbd může bÄžet jako obyÄejný daemon (doporuÄeno), nebo se může "
+"spouÅ¡tÄt z inetd."
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Nastavit Sambu 4 jako PDC?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud tuto možnost nepovolÃte, zůstane Samba nenakonfigurovaná a vÅ¡echna "
-#~ "nastavenà budete muset zvládnout sami."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -180,10 +330,6 @@ msgstr ""
#~ "Zadejte prosÃm kerberovu ÅÃÅ¡i, do které bude tento server patÅit. V mnoha "
#~ "pÅÃpadech je ÅÃÅ¡e shodná s doménovým DNS jménem."
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Doména:"
-
#~| msgid ""
#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
@@ -195,67 +341,6 @@ msgstr ""
#~ "Zadejte prosÃm jméno domény, do které má server patÅit (resp. se to tak "
#~ "bude jevit klientům)."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Upravit smb.conf, aby použÃval WINS nastavenà z DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud váš poÄÃtaÄ zÃskává IP adresu z DHCP serveru, může vám tento server "
-#~ "nabÃzet také informace o WINS serverech (jmenných serverech NetBIOSu), "
-#~ "které jsou dostupné ve vaÅ¡Ã sÃti. To vyžaduje zásah do souboru smb.conf, "
-#~ "kde se nastavÃ, aby se informace o WINS serverech naÄÃtaly ze souboru /"
-#~ "etc/samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pro využità této vlastnosti musÃte mÃt nainstalovaný balÃk dhcp3-client."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Konfigurovat smb.conf automaticky?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zbytek konfigurace Samby se zabývá otázkami, které mÄnà parametry v /etc/"
-#~ "samba/smb.conf, což je soubor použÃvaný pro nastavenà programů nmbd a "
-#~ "smbd (dohromady tvoÅà Sambu). Váš stávajÃcà smb.conf obsahuje Åádek "
-#~ "'include' nebo volbu, která se táhne pÅes vÃce Åádků, což může zmást "
-#~ "proces automatického nastavenà a může způsobit, že pro znovuzprovoznÄnà "
-#~ "Samby budete muset upravit smb.conf ruÄnÄ."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "PoužÃt Å¡ifrovánà hesel?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "VÅ¡ichni souÄasnà windowsovà klienti použÃvajà pro komunikaci se SMB "
-#~ "servery Å¡ifrovaná hesla. Pokud chcete použÃt hesla neÅ¡ifrovaná, musÃte "
-#~ "zmÄnit jeden parametr v registrech systému Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Povolenà této volby je silnÄ doporuÄeno. Dáte-li na naÅ¡i radu, mÄli byste "
-#~ "se ujistit, že máte platný soubor /etc/samba/smbpasswd a že v nÄm "
-#~ "nastavÃte hesla vÅ¡ech uživatelů pÅÃkazem smbpasswd."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "VytvoÅit databázi hesel /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -286,22 +371,6 @@ msgstr ""
#~ "Podrobnosti naleznete v souboru /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
#~ "ENCRYPTION.html z balÃku samba-doc."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "démoni"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Jak chcete spouÅ¡tÄt Sambu?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Server Samby smbd může bÄžet jako obyÄejný daemon (doporuÄeno), nebo se "
-#~ "může spouÅ¡tÄt z inetd."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "ÅetÄzenà backendů passdb nenà podporováno"
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index 61d216b..47d2153 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Opgradere fra Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Serverrolle"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -87,13 +87,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Områdenavn (realm):"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -103,49 +103,179 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
"Normalt er dette en version skrevet med stort bogstav for dit DNS-værtsnavn."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 3b9b1fa..f79be8f 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4 4.0.0~alpha17.dfsg2-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux at wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Upgrade von Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Funktion des Servers"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Realm-Name:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -111,63 +111,190 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Ãblicherweise ist dies Ihr DNS-Hostname in GroÃbuchstaben."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Wenn Sie diese Option nicht wählen, bleibt Samba unkonfiguriert, so dass Sie "
+"es selbst konfigurieren müssen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Domain-Name:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Samba 4 als PDC einrichten?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie diese Option nicht wählen, bleibt Samba unkonfiguriert, so dass "
-#~ "Sie es selbst konfigurieren müssen."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -184,9 +311,6 @@ msgstr ""
#~ "dieser Server befinden wird. In vielen Fällen wird dies identisch zum DNS-"
#~ "Domain-Namen sein."
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Domain-Name:"
-
#~ msgid ""
#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
#~ "queried by clients."
diff --git a/debian/po/dz.po b/debian/po/dz.po
index 63d47d0..58ab36e 100644
--- a/debian/po/dz.po
+++ b/debian/po/dz.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_po.pot\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 02:22+0530\n"
"Last-Translator: translator <pemai_jurmey at hotmail.com>\n"
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -99,68 +99,209 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"à½à½²à¼à½¨à½ºà½
à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½à¼à½£à½´à¼à½¨à½ ིà¼à½¨à½ºà½à¼à½¨à½ºà½¦à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½à½´à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ smb.conf ལེà½à½¦à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼"
+"ཨིà½à¼à½à¼?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"à½à¼à½à½ºà½à¼à½
ིà½à¼à½ à½à½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¾³à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à½²à½¦à¼à½¡à½¼à½à½¦à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½à½´à½ ིà¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½
à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½à¼à½£à½¦à¼ ཨའིà¼à½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼"
+"འà½à½¼à½à¼à½à¼à½
ིà½à¼ à½à½²à¼à½¨à½ºà½
à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½²à½¦à¼à½¡à½à¼ ཡོà½à½¦à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½à½´à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ི༠à½à½à¼à½£à½´à¼à½¨à½ ིà¼à½¨à½ºà½à¼à½¨à½ºà½¦à½²à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à½¦à½²à¼ "
+"(\"NetBIOS name servers\")à½à½²à¼à½¦à¾à½¼à½¢à¼à½£à½¦à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½à¼à½ ོà½à¼à¼ འà½à½²à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ི༠smb.conf "
+"ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼ à½à½ºà¼à½ à½à½à¼à½à¼à½
ིà½à¼ à½à¾±à½²à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½
à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼ à½à½à¼à½£à½´à¼à½¨à½ ིà¼à½¨à½ºà½à¼à½¨à½ºà½¦à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼"
+"སà¾à½à½¦à¼à½ à½à½²à¼ རà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ /etc/samba/dhcp.conf à½à½à¼à½£à½¦à¼à½£à¾·à½à¼à½ ོà½à¼à¼"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"à½à½²à¼à½¨à½ºà½
à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à¼£-à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼à½ à½à½²à¼ à½à¾±à½à¼à½¢à¾£à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½¼à½à½¦à¼à½£à½´à¼à½à½à½²à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf འà½à½²à¼à½¢à½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ à½à½à½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½
ིà½à¼ རིà½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à¼à½ à½à¾±à½´à½¢à¼à½à¼à½à½à¼à½¢à½´à½à¼à½
ིà½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½à¼à½à½²à½¦à¼à½£à½ºà½à½¦à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
-#~ "à½à½à½¼à½à¼à½à½à¼ à½à½´à½¦à¼à½à½à½à½¦à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à½ºà½£à¼à½à¾±à½²à¼à½à½ºà¼à½à½à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à½¦à¼"
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"སà½à¼à½à¼à½à½²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½à½à¼à½à½²à¼à½à½´à¼ འà½à¾²à½²à¼à½à¼à½à½à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à½à¼à½£à½¦à¼ /etc/samba/smb.conf à½à½à¼à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½£à½´à¼à½à½à¼"
+"à½à½à½¼à½à¼à½ à½à¾±à½´à½à½à¼à½¨à½²à½à¼ འà½à½²à¼à½¡à½à¼à½¦à½à¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¢à½²à½à¼ (nmbd and smbd)à½à½´à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½à½à½¼à¼à½à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼"
+"ཨིà½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¼à½£à¾à½¼à½ ི༠smb.conf à½à½à¼à½£à½´à¼ 'include'à½à¾²à½£à¼à½à½²à½à¼ ཡà½à½à¼ འà½à½¢à¼à½à½à¼à½ à½à¾±à½¼à¼à½à½²à¼à½à¾²à½£à¼à½à½²à½à¼à½¦à¾£à¼à½à½à¼à½à½²à¼"
+"à½à½à½à¼à½à¼à½à½´à¼à½¡à½¼à½à½à¼à½¨à½²à½à¼ à½à½ºà¼à½à½²à½¦à¼ རà½à¼à½à½à½²à½à¼à½
à½à¼à½à¾±à½²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾¦à¾±à½¼à½¢à¼à½ à½à½²à¼ à½à½à½´à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½
ུà½à½à¼à½¨à½²à½à½à¼à½à½à¼ ལོà½à¼à½¦à¾à½ºà¼à½£à½±à¼"
+"འà½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ ལà½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼smb.conf à½à½´à½à¼à½à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼ "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ à½à½à½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½
ིà½à¼ རིà½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à¼à½ à½à¾±à½´à½¢à¼à½à¼à½à½à¼à½¢à½´à½à¼à½
ིà½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½à¼à½à½²à½¦à¼à½£à½ºà½à½¦à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à½à¼"
+"à½à½à¼ à½à½´à½¦à¼à½à½à½à½¦à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à½ºà½£à¼à½à¾±à½²à¼à½à½ºà¼à½à½à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à½¦à¼"
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "ལཱà¼à½à½²à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½à½à¼/à½à½¼à¼à½à½ºà½à¼à½à½²à½à¼:"
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "ལཱà¼à½à½²à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½à½à¼/à½à½¼à¼à½à½ºà½à¼à½à½²à½à¼:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à¼à½£à½à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"à½à½²à½à¼à½à½±à½¦à½²à¼à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½¤à½¼à½¦à¼à½
ིà½à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ ཨེསིà¼à½¨à½ºà½à¼à½à½²à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à½¦à½²à¼"
+"à½à½à¼à½à½
ིà½à¼à½à½¢à¼à½à½¢à¾à¾±à½´à½à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½ à½à½à¼à½¨à½²à½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¦à½£à¼à½à½¼à½à¼à½à½¼à¼à½
ིà½à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½¼à¼à½à¼"
+"à½
ིà½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½à½²à½à¼à½à½±à½¦à½²à¼à½à½¼à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"à½à½à½à¼à½à¼à½£à¾à½¼à½à½¦à¼à½
à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½à½à¼à½à½ºà½à¼à½¦à¼à½à½ºà½à¼à½ ོསà¼à½¦à¾¦à¾±à½¼à½¢à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼ à½à½ºà¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à¼à½
ིà½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½£à½´à¼"
+"à½à½´à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼à½à¾±à½²à¼/etc/samba/smbpasswd ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½à¼ འà¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ smbpasswd à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼"
+"ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à¼à½¢à½ºà¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½ºà¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼ "
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "à½à½ºà¼à½à½±à½¼à½à½¦à½²à¼"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ སà½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à¼à½à½ºà¼à½¦à¾¦à½ºà¼à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½¼à½£à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾¨à½¼?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"སà½à¼à½à¼à½à½ºà¼à½à½±à½¼à½à¼smbdའà½à½²à¼ སྤྱིརà¼à½à½à½à¼à½à½ºà¼à½à½±à½¼à½à¼à½¦à¾¦à½ºà¼ ཡà½à¼à½à¼ inetdà½à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½¼à½£à¼à½à½´à½à½¦à¼ à½à½ºà¼à½à½±à½¼à½à¼à½¦à¾¦à½ºà¼à½à½¡à½¼à½à¼"
+"à½à½à½¼à½£à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ འོསà¼à½¦à¾¦à¾±à½¼à½¢à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾©à½¢à¼à½£à½ºà½à¼à½¨à½²à½à¼"
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -175,68 +316,6 @@ msgstr ""
#~ "à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½à¼à¼ à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à½¦à¼ སྲུà½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼=à½à½±à¼à½à½±à½ºà½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½à½à¼à½à½
ིà½à¼à½à½¢à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼"
#~ "à½à½±à¼à½à½±à½ºà½à¼à½à½²à½à¼à½¡à½à¼ à½à½à¼à½ à½à½²à½à¼à½ à½à½à½à¼à½¨à½²à½à½à¼à½à¾²à½à¼à½à½à½¼"
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "à½à½²à¼à½¨à½ºà½
à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½à¼à½£à½´à¼à½¨à½ ིà¼à½¨à½ºà½à¼à½¨à½ºà½¦à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½à½´à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ smb.conf ལེà½à½¦à¼à½à½
ོསà¼"
-#~ "འà½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à¼?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "à½à¼à½à½ºà½à¼à½
ིà½à¼à½ à½à½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¾³à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à½²à½¦à¼à½¡à½¼à½à½¦à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½à½´à½ ིà¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½
à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½à¼à½£à½¦à¼ ཨའིà¼à½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½à¼à½à½¢à¾¡à¼"
-#~ "à½à½¼à½à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à¼à½
ིà½à¼ à½à½²à¼à½¨à½ºà½
à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½²à½¦à¼à½¡à½à¼ ཡོà½à½¦à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½à½´à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ི༠à½à½à¼à½£à½´à¼à½¨à½ ིà¼à½¨à½ºà½à¼à½¨à½ºà½¦à½²à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à½¦à½²à¼ "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\")à½à½²à¼à½¦à¾à½¼à½¢à¼à½£à½¦à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½à¼à½ ོà½à¼à¼ འà½à½²à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ི༠smb."
-#~ "conf ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼ à½à½ºà¼à½ à½à½à¼à½à¼à½
ིà½à¼ à½à¾±à½²à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½
à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼ à½à½à¼à½£à½´à¼à½¨à½ ིà¼à½¨à½ºà½à¼"
-#~ "ཨེསིà¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½ à½à½²à¼ རà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ /etc/samba/dhcp.conf à½à½à¼à½£à½¦à¼à½£à¾·à½à¼à½ ོà½à¼à¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "à½à½²à¼à½¨à½ºà½
à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à¼£-à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼à½ à½à½²à¼ à½à¾±à½à¼à½¢à¾£à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½¼à½à½¦à¼à½£à½´à¼à½à½à½²à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼"
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "smb.conf འà½à½²à¼à½¢à½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "སà½à¼à½à¼à½à½²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½à½à¼à½à½²à¼à½à½´à¼ འà½à¾²à½²à¼à½à¼à½à½à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à½à¼à½£à½¦à¼ /etc/samba/smb.conf à½à½à¼à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½£à½´à¼à½à½à¼"
-#~ "à½à½à½¼à½à¼à½ à½à¾±à½´à½à½à¼à½¨à½²à½à¼ འà½à½²à¼à½¡à½à¼à½¦à½à¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¢à½²à½à¼ (nmbd and smbd)à½à½´à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½à½à½¼à¼à½à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼"
-#~ "ཨིà½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¼à½£à¾à½¼à½ ི༠smb.conf à½à½à¼à½£à½´à¼ 'include'à½à¾²à½£à¼à½à½²à½à¼ ཡà½à½à¼ འà½à½¢à¼à½à½à¼à½ à½à¾±à½¼à¼à½à½²à¼à½à¾²à½£à¼à½à½²à½à¼à½¦à¾£à¼à½à½à¼"
-#~ "à½à½²à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½´à¼à½¡à½¼à½à½à¼à½¨à½²à½à¼ à½à½ºà¼à½à½²à½¦à¼ རà½à¼à½à½à½²à½à¼à½
à½à¼à½à¾±à½²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾¦à¾±à½¼à½¢à¼à½ à½à½²à¼ à½à½à½´à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½
ུà½à½à¼à½¨à½²à½à½à¼à½à½à¼ "
-#~ "ལོà½à¼à½¦à¾à½ºà¼à½£à½±à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ ལà½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼smb.conf à½à½´à½à¼à½à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼ "
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à¼à½£à½à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "à½à½²à½à¼à½à½±à½¦à½²à¼à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½¤à½¼à½¦à¼à½
ིà½à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ ཨེསིà¼à½¨à½ºà½à¼à½à½²à¼à½¦à½¢à¼"
-#~ "à½à½¢à½¦à½²à¼à½à½à¼à½à½
ིà½à¼à½à½¢à¼à½à½¢à¾à¾±à½´à½à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½ à½à½à¼à½¨à½²à½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¦à½£à¼à½à½¼à½à¼à½à½¼à¼à½
ིà½à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼"
-#~ "à½à½à½¼à¼à½à¼à½
ིà½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½à½²à½à¼à½à½±à½¦à½²à¼à½à½¼à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "à½à½à½à¼à½à¼à½£à¾à½¼à½à½¦à¼à½
à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½à½à¼à½à½ºà½à¼à½¦à¼à½à½ºà½à¼à½ ོསà¼à½¦à¾¦à¾±à½¼à½¢à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼ à½à½ºà¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à¼à½
ིà½à¼ à½à¾±à½¼à½à¼"
-#~ "ལུà¼à½à½´à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼à½à¾±à½²à¼/etc/samba/smbpasswd ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½à¼ འà¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ smbpasswd "
-#~ "à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à¼à½¢à½ºà¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½ºà¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼ "
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
#~ "སà½à¼à½à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½à¼à½¦à¾¡à½´à½à¼à½à½à½²à¼à½¢à¾à½ºà½à¼ /var/lib/samba/passdb.tdb à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à¼?"
@@ -268,22 +347,6 @@ msgstr ""
#~ "à½à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à¾±à½ºà½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ སà½à¼à½à¼-à½à½¼à½à¼à½à½´à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼à½à½à¼à½£à½¦à¼ /usr/share/doc/samba-doc/"
#~ "htmldocs/ENCRYPTION.html ལུà¼à½£à¾à¼"
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "à½à½ºà¼à½à½±à½¼à½à½¦à½²à¼"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ སà½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à¼à½à½ºà¼à½¦à¾¦à½ºà¼à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½¼à½£à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾¨à½¼?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "སà½à¼à½à¼à½à½ºà¼à½à½±à½¼à½à¼smbdའà½à½²à¼ སྤྱིརà¼à½à½à½à¼à½à½ºà¼à½à½±à½¼à½à¼à½¦à¾¦à½ºà¼ ཡà½à¼à½à¼ inetdà½à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½¼à½£à¼à½à½´à½à½¦à¼ à½à½ºà¼à½à½±à½¼à½à¼à½¦à¾¦à½ºà¼"
-#~ "à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½¼à½£à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ འོསà¼à½¦à¾¦à¾±à½¼à½¢à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾©à½¢à¼à½£à½ºà½à¼à½¨à½²à½à¼"
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "རà¾à¾±à½´à½à¼à½à½à¼ passdb རà¾à¾±à½à¼à½à½à½ à¼à½ à½à½²à¼ རà¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼"
diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po
index 25b28c0..189a656 100644
--- a/debian/po/el.po
+++ b/debian/po/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 11:29+0200\n"
"Last-Translator: galaxico\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -28,13 +28,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -43,13 +43,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -83,13 +83,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -97,69 +97,217 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"ΤÏοÏοÏοίηÏη ÏοÏ
smb.conf ÏÏÏε να ÏÏηÏιμοÏοιεί ÏÎ¹Ï ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï WINS αÏÏ Ïον "
+"server DHCP;"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Îν ο Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï ÏαίÏνει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïην διεÏθÏ
νÏη IP αÏÏ Îναν "
+"server DHCP ÏÏο δίκÏÏ
ο, ο server DHCP μÏοÏεί εÏίÏÎ·Ï Î½Î± δÏÏει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ "
+"ÏÏεÏικά με server WINS (\"NetBIOS name servers\") ÏοÏ
Ï
ÏάÏÏοÏ
ν ÏÏο δίκÏÏ
ο. "
+"ÎÏ
ÏÏ Î±ÏαιÏεί μια αλλαγή ÏÏο αÏÏείο ÏÎ±Ï smb.conf ÏÏÏε ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïον "
+"server WINS ÏοÏ
ÏαÏÎÏονÏαι αÏÏ Ïον εξÏ
ÏηÏεÏηÏή DHCP να διαβάζονÏαι αÏ
ÏÏμαÏα "
+"αÏÏ Î±ÏÏ Ïο αÏÏείο /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Îια να εκμεÏαλλεÏ
ÏείÏε αÏ
ÏÏ Ïο γνÏÏιÏμα θα ÏÏÎÏει να εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο ÏακÎÏο "
+"dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη ÏÏθμιÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
smb.conf;"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Îν δεν διαλÎξεÏε αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή , θα ÏÏÎÏει να ÏειÏιÏÏείÏε ÏÎ¹Ï ÏÏÎ¿Î¹ÎµÏ "
-#~ "αλλαγÎÏ ÏÏÎ¹Ï ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î¼Ïνοι ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ δεν θα είÏÏε Ïε θÎÏη να "
-#~ "εκμεÏαλλεÏ
ÏείÏε ÏÎ¹Ï Î²ÎµÎ»ÏιÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
καÏά καιÏοÏÏ Î³Î¯Î½Î¿Î½Ïαι Ïε αÏ
ÏÎÏ."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Το Ï
ÏÏλοιÏο ÏÎ·Ï ÏÏθμιÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Ï
ÏηÏεÏÎ¯Î±Ï Samba ÎÏει να κάνει με εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
"
+"εÏηÏεάζοÏ
ν ÏαÏαμÎÏÏοÏ
Ï ÏÏο αÏÏείο etc/samba/smb.conf, ÏοÏ
είναι Ïο αÏÏείο "
+"ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για Ïην ÏÏθμιÏη ÏÏν ÏÏογÏαμμάÏÏν ÏÎ·Ï Samba (nmbd και "
+"smbd). To ÏαÏÏν αÏÏείο ÏÎ±Ï smb.conf ÏεÏιÎÏει μια γÏαμμή 'include' ή μια "
+"εÏιλογή ÏοÏ
εκÏείνεÏαι Ïε ÏολλαÏλÎÏ Î³ÏαμμÎÏ, ÏοÏ
θα μÏοÏοÏÏαν να μÏεÏδÎÏοÏ
ν "
+"Ïην διαδικαÏία ÏÎ·Ï Î±Ï
ÏÏμαÏÎ·Ï ÏÏθμιÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ αÏαιÏοÏν Ïην διÏÏθÏÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
"
+"smb.conf αÏÏ ÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïο ÏÎÏι ÏÏÏε να ξαναγίνει λειÏοÏ
ÏγικÏ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Îν δεν διαλÎξεÏε αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή , θα ÏÏÎÏει να ÏειÏιÏÏείÏε ÏÎ¹Ï ÏÏÎ¿Î¹ÎµÏ "
+"αλλαγÎÏ ÏÏÎ¹Ï ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î¼Ïνοι ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ δεν θα είÏÏε Ïε θÎÏη να εκμεÏαλλεÏ
ÏείÏε "
+"ÏÎ¹Ï Î²ÎµÎ»ÏιÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
καÏά καιÏοÏÏ Î³Î¯Î½Î¿Î½Ïαι Ïε αÏ
ÏÎÏ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Îνομα ÎÎ¼Î¬Î´Î±Ï ÎÏγαÏίαÏ/ΤομÎα:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Îα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη ÏÏν κÏδικÏν ÏÏÏÏβαÏηÏ;"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"ÎÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ ÏÏÏÏÏαÏÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏν ÏελαÏÏν Windows εÏικοινÏνοÏν με ÏοÏ
Ï "
+"εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎÏ SMB ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï ÎºÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνοÏ
Ï ÎºÏδικοÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ. Îν "
+"θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε μη κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνοÏ
Ï ÎºÏδικοÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να "
+"αλλάξεÏε μια ÏαÏάμεÏÏο ÏÏο registry ÏÏν Windows."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Îνομα ÎÎ¼Î¬Î´Î±Ï ÎÏγαÏίαÏ/ΤομÎα:"
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"ΠενεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏÏ
νιÏÏάÏαι ÎνÏονα. Îν Ïην κάνεÏε, "
+"βεβαιÏθείÏε ÏÏι ÎÏεÏε Îνα ÎγκÏ
Ïο αÏÏείο /etc/samba/smbpasswd και ÏÏι οÏίζεÏε "
+"κÏδικοÏÏ ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï Ï' αÏ
ÏÏ Î³Î¹Î± κάθε ÏÏήÏÏη ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïην ενÏολή "
+"smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "δαίμονεÏ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Î ÏÏ Î¸ÎλεÏε να εκÏελείÏαι η Ï
ÏηÏεÏία Samba;"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Î Î´Î±Î¯Î¼Î¿Î½Î±Ï ÏÎ·Ï Ï
ÏηÏεÏÎ¯Î±Ï Samba μÏοÏεί να ÏÏÎÏει Ïαν ÎÎ½Î±Ï ÏÏ
νηθιÏμÎÎ½Î¿Ï "
+"Î´Î±Î¯Î¼Î¿Î½Î±Ï Î® αÏÏ Ïον inetd. ΠεκÏÎλεÏή ÏοÏ
Ïαν ÏÏ
νηθιÏμÎνοÏ
δαίμονα είναι η "
+"ÏÏ
νιÏÏÏμενη ÏÏοÏÎγγιÏη."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -175,75 +323,6 @@ msgstr ""
#~ "ÏοÏ
Ï ÏελάÏεÏ. ΣημειÏÏÏε ÏÏι αÏ
Ïή η ÏαÏάμεÏÏÎ¿Ï ÎµÎ»ÎγÏει εÏίÏÎ·Ï Ïο Ïνομα ÏοÏ
"
#~ "ÏομÎα ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏην ÏÏθμιÏη security=domain."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΤÏοÏοÏοίηÏη ÏοÏ
smb.conf ÏÏÏε να ÏÏηÏιμοÏοιεί ÏÎ¹Ï ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï WINS αÏÏ Ïον "
-#~ "server DHCP;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Îν ο Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï ÏαίÏνει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïην διεÏθÏ
νÏη IP αÏÏ Îναν "
-#~ "server DHCP ÏÏο δίκÏÏ
ο, ο server DHCP μÏοÏεί εÏίÏÎ·Ï Î½Î± δÏÏει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ "
-#~ "ÏÏεÏικά με server WINS (\"NetBIOS name servers\") ÏοÏ
Ï
ÏάÏÏοÏ
ν ÏÏο "
-#~ "δίκÏÏ
ο. ÎÏ
ÏÏ Î±ÏαιÏεί μια αλλαγή ÏÏο αÏÏείο ÏÎ±Ï smb.conf ÏÏÏε ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï "
-#~ "για Ïον server WINS ÏοÏ
ÏαÏÎÏονÏαι αÏÏ Ïον εξÏ
ÏηÏεÏηÏή DHCP να "
-#~ "διαβάζονÏαι αÏ
ÏÏμαÏα αÏÏ Î±ÏÏ Ïο αÏÏείο /etc/samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Îια να εκμεÏαλλεÏ
ÏείÏε αÏ
ÏÏ Ïο γνÏÏιÏμα θα ÏÏÎÏει να εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο "
-#~ "ÏακÎÏο dhcp3-client."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη ÏÏθμιÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
smb.conf;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Ï
ÏÏλοιÏο ÏÎ·Ï ÏÏθμιÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Ï
ÏηÏεÏÎ¯Î±Ï Samba ÎÏει να κάνει με εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï "
-#~ "ÏοÏ
εÏηÏεάζοÏ
ν ÏαÏαμÎÏÏοÏ
Ï ÏÏο αÏÏείο etc/samba/smb.conf, ÏοÏ
είναι Ïο "
-#~ "αÏÏείο ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για Ïην ÏÏθμιÏη ÏÏν ÏÏογÏαμμάÏÏν ÏÎ·Ï Samba "
-#~ "(nmbd και smbd). To ÏαÏÏν αÏÏείο ÏÎ±Ï smb.conf ÏεÏιÎÏει μια γÏαμμή "
-#~ "'include' ή μια εÏιλογή ÏοÏ
εκÏείνεÏαι Ïε ÏολλαÏλÎÏ Î³ÏαμμÎÏ, ÏοÏ
θα "
-#~ "μÏοÏοÏÏαν να μÏεÏδÎÏοÏ
ν Ïην διαδικαÏία ÏÎ·Ï Î±Ï
ÏÏμαÏÎ·Ï ÏÏθμιÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ "
-#~ "αÏαιÏοÏν Ïην διÏÏθÏÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
smb.conf αÏÏ ÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïο ÏÎÏι ÏÏÏε να "
-#~ "ξαναγίνει λειÏοÏ
ÏγικÏ."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Îα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη ÏÏν κÏδικÏν ÏÏÏÏβαÏηÏ;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ ÏÏÏÏÏαÏÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏν ÏελαÏÏν Windows εÏικοινÏνοÏν με ÏοÏ
Ï "
-#~ "εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎÏ SMB ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï ÎºÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνοÏ
Ï ÎºÏδικοÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ. Îν "
-#~ "θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε μη κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνοÏ
Ï ÎºÏδικοÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να "
-#~ "αλλάξεÏε μια ÏαÏάμεÏÏο ÏÏο registry ÏÏν Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΠενεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏÏ
νιÏÏάÏαι ÎνÏονα. Îν Ïην κάνεÏε, "
-#~ "βεβαιÏθείÏε ÏÏι ÎÏεÏε Îνα ÎγκÏ
Ïο αÏÏείο /etc/samba/smbpasswd και ÏÏι "
-#~ "οÏίζεÏε κÏδικοÏÏ ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï Ï' αÏ
ÏÏ Î³Î¹Î± κάθε ÏÏήÏÏη ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïην "
-#~ "ενÏολή smbpasswd."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
#~ "Îα δημιοÏ
Ïγηθεί η βάÏη δεδομÎνÏν ÏÏν κÏδικÏν ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï samba, /var/lib/"
@@ -279,23 +358,6 @@ msgstr ""
#~ "ÎείÏε Ïο αÏÏείο usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html αÏÏ Ïο "
#~ "ÏακÎÏο samba-doc για ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î»ÎµÏÏομÎÏειεÏ."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "δαίμονεÏ"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Î ÏÏ Î¸ÎλεÏε να εκÏελείÏαι η Ï
ÏηÏεÏία Samba;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î Î´Î±Î¯Î¼Î¿Î½Î±Ï ÏÎ·Ï Ï
ÏηÏεÏÎ¯Î±Ï Samba μÏοÏεί να ÏÏÎÏει Ïαν ÎÎ½Î±Ï ÏÏ
νηθιÏμÎÎ½Î¿Ï "
-#~ "Î´Î±Î¯Î¼Î¿Î½Î±Ï Î® αÏÏ Ïον inetd. ΠεκÏÎλεÏή ÏοÏ
Ïαν ÏÏ
νηθιÏμÎνοÏ
δαίμονα είναι η "
-#~ "ÏÏ
νιÏÏÏμενη ÏÏοÏÎγγιÏη."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "ΠαλÏÏÏÏη ÏÏν backend ÏÏν passdb δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι"
diff --git a/debian/po/eo.po b/debian/po/eo.po
index cca5bba..4ebe7e2 100644
--- a/debian/po/eo.po
+++ b/debian/po/eo.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 21:43-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Äu Äisdatigi el Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Servila rolo"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Area nomo (Realm):"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -100,48 +100,178 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Ordinare tio Äi estas la majuskla versio de via DNS-gastigantnomo."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 85d925f..2c97466 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -38,8 +38,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Samba for Debian 3.0.23c-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 01:59+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "¿Desea actualizar desde Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -70,13 +70,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Rol de servidor"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -123,13 +123,13 @@ msgstr ""
# al menos asà es consistente con la de otros programas. - JFS
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Nombre del reino:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -139,63 +139,215 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Generalmente este nombre es una capitalización de su nombre DNS."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"¿Modificar smb.conf para usar la configuración WINS que proviene de DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Si su sistema recibe la dirección IP desde un servidor DHCP en la red, el "
+"servidor DHCP también puede proveerle informaciones sobre los servidores de "
+"WINS que haya en la red. Esto requiere un cambio en el fichero smb.conf "
+"para que la configuración de WINS proveniente de DHCP se lea automaticamente "
+"de /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Hay que instalar el paquete dhcp3-client para aprovechar esta funcionalidad."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "¿Configurar smb.conf automaticamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"El resto de la configuración de Samba trata sobre cuestiones que afectan al "
+"contenido de /etc/samba/smb.conf, que es el fichero utilizado para "
+"configurar los programas de Samba (nmbd y smbd). Su smb.conf actual contiene "
+"una lÃnea «include» o una opción que atraviesa más de una lÃnea, asà que el "
+"proceso de configuración automática puede dejarlo con un smb.conf "
+"descompuesto, requiriendo que lo arregle a mano."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Si no escoge esta opción, Samba se quedará sin configurar, ytendrá que "
+"configurarlo a mano."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nombre del dominio:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "¿Utilizar contraseñas cifradas?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Todos los clientes Windows actuales se comunican con los servidores SMB "
+"utilizando contraseñas cifradas. Si quiere usar contraseñas en claro, tendrá "
+"que cambiar un parámetro en el registro de sus sistemas Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Es muy recomendable habilitar esta opción. Compruebe que tiene un fichero /"
+"etc/samba/smbpasswd válido y que configura las contraseñas para cada usuario "
+"con el programa smbpasswd si elige hacerlo."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "demonios"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "¿Cómo quiere que se ejecute Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"El servicio Samba smbd puede ejecutarse como un demonio normal independiente "
+"o lanzarse desde el demonio inetd. Se recomienda que se ejecute como demonio "
+"independiente."
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "¿Desea instalar Samba 4 como PDC?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si no escoge esta opción, Samba se quedará sin configurar, ytendrá que "
-#~ "configurarlo a mano."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -204,9 +356,6 @@ msgstr ""
#~ "deforma que proporcione los datos del archivo de zona que encontrará en "
#~ "ese directorioantes de poder utilizar el dominio del Directorio Activo."
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Nombre del dominio:"
-
#~ msgid ""
#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
#~ "queried by clients."
@@ -214,69 +363,6 @@ msgstr ""
#~ "Indique el dominio en el cual quiere que su servidor aparezca cuando se "
#~ "lo pregunten los clientes de la red."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Modificar smb.conf para usar la configuración WINS que proviene de DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si su sistema recibe la dirección IP desde un servidor DHCP en la red, el "
-#~ "servidor DHCP también puede proveerle informaciones sobre los servidores "
-#~ "de WINS que haya en la red. Esto requiere un cambio en el fichero smb."
-#~ "conf para que la configuración de WINS proveniente de DHCP se lea "
-#~ "automaticamente de /etc/samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hay que instalar el paquete dhcp3-client para aprovechar esta "
-#~ "funcionalidad."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "¿Configurar smb.conf automaticamente?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "El resto de la configuración de Samba trata sobre cuestiones que afectan "
-#~ "al contenido de /etc/samba/smb.conf, que es el fichero utilizado para "
-#~ "configurar los programas de Samba (nmbd y smbd). Su smb.conf actual "
-#~ "contiene una lÃnea «include» o una opción que atraviesa más de una lÃnea, "
-#~ "asà que el proceso de configuración automática puede dejarlo con un smb."
-#~ "conf descompuesto, requiriendo que lo arregle a mano."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "¿Utilizar contraseñas cifradas?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Todos los clientes Windows actuales se comunican con los servidores SMB "
-#~ "utilizando contraseñas cifradas. Si quiere usar contraseñas en claro, "
-#~ "tendrá que cambiar un parámetro en el registro de sus sistemas Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es muy recomendable habilitar esta opción. Compruebe que tiene un "
-#~ "fichero /etc/samba/smbpasswd válido y que configura las contraseñas para "
-#~ "cada usuario con el programa smbpasswd si elige hacerlo."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "¿Crear la base de dados de contraseñas /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -310,23 +396,6 @@ msgstr ""
#~ "Si desea más información consulte /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
#~ "ENCRYPTION.html, disponible en el paquete samba-doc."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "demonios"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "¿Cómo quiere que se ejecute Samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "El servicio Samba smbd puede ejecutarse como un demonio normal "
-#~ "independiente o lanzarse desde el demonio inetd. Se recomienda que se "
-#~ "ejecute como demonio independiente."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "El encadenamiento de motores «passdb» ya no está soportado"
diff --git a/debian/po/et.po b/debian/po/et.po
index 2ce9cc1..ee9879e 100644
--- a/debian/po/et.po
+++ b/debian/po/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 10:26+0300\n"
"Last-Translator: Siim Põder <siim at p6drad-teel.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -96,142 +96,218 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Muuta smb.conf, et kasutataks DHCP WINS seadeid?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Kui su arvuti saab IP aadressi informatsiooni võrgus asuvalt DHCP serverilt, "
+"võib toosama DHCP server levitada infot ka võrgus asuvate WINS serverite "
+"(\"NetBIOS nimeserverid\") kohta. Kui soovid, et seda informatsiooni "
+"kasutataks, on vaja smb.conf faili sisse viia muudatus, et DHCP poolt "
+"jagatud WINS seaded automaatselt /etc/samba/dhcp.conf failist loetaks."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Et seda võimalust kasutada, peab olema paigaldatud dhcp3-client pakk."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Seadistada smb.conf automaatselt?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui sa seda seadet ei vali, pead iga seadistuse muudatuse ise läbi viima "
-#~ "ega saa tunda rõõmu autmaatsest perioodilisest seadistuse "
-#~ "täiustustamisest."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Ãlejäänud Samba seadistus tegeleb /etc/samba/smb.conf parameetreid "
+"mõjutavate küsimustega - see on fail mille abil seadistatakse Samba "
+"programmid (nmbd ja smbd). Sinu praegune smb.conf sisaldab 'include' rida "
+"või mitmerealist valikut, mis võib automaatse seadistamise nurjata ning "
+"tekitada olukorra, kus pead smb.conf faili käsitsi töökorda seadma."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Töögrupi/domeeni nimi:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Kui sa seda seadet ei vali, pead iga seadistuse muudatuse ise läbi viima ega "
+"saa tunda rõõmu autmaatsest perioodilisest seadistuse täiustustamisest."
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
-#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
-#~| "domain name used with the security=domain setting."
-#~ msgid ""
-#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
-#~ "queried by clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "Palun vali töögrupp, kuhu see server kuulub. Pane tähele, et seesama "
-#~ "seade määrab ka domeeni, mida kasutatakse koos security=domain valikuga."
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Töögrupi/domeeni nimi:"
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Muuta smb.conf, et kasutataks DHCP WINS seadeid?"
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui su arvuti saab IP aadressi informatsiooni võrgus asuvalt DHCP "
-#~ "serverilt, võib toosama DHCP server levitada infot ka võrgus asuvate WINS "
-#~ "serverite (\"NetBIOS nimeserverid\") kohta. Kui soovid, et seda "
-#~ "informatsiooni kasutataks, on vaja smb.conf faili sisse viia muudatus, et "
-#~ "DHCP poolt jagatud WINS seaded automaatselt /etc/samba/dhcp.conf failist "
-#~ "loetaks."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Kasutada paroolide krüpteerimist?"
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Et seda võimalust kasutada, peab olema paigaldatud dhcp3-client pakk."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Kõik hiljutised Windows kliendid suhtlevad SMB serveritega kasutades "
+"krüpteeritud paroole. Kui soovid kasutada avatud paroole, pead Windows "
+"registris muutma üht seadet."
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Seadistada smb.conf automaatselt?"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Selle seade valimine on ülimalt soovitatav. Kui ta valid, palun veendu et "
+"sul oleks sobiv /etc/samba/smbpasswd fail ning sea igale seal olevale "
+"kasutajale smbpasswd käsu abil parool."
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ãlejäänud Samba seadistus tegeleb /etc/samba/smb.conf parameetreid "
-#~ "mõjutavate küsimustega - see on fail mille abil seadistatakse Samba "
-#~ "programmid (nmbd ja smbd). Sinu praegune smb.conf sisaldab 'include' rida "
-#~ "või mitmerealist valikut, mis võib automaatse seadistamise nurjata ning "
-#~ "tekitada olukorra, kus pead smb.conf faili käsitsi töökorda seadma."
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Kasutada paroolide krüpteerimist?"
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "deemonitena"
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kõik hiljutised Windows kliendid suhtlevad SMB serveritega kasutades "
-#~ "krüpteeritud paroole. Kui soovid kasutada avatud paroole, pead Windows "
-#~ "registris muutma üht seadet."
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd'ist"
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kuidas soovid Samba käivitada?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba deemon võib käivituda kui tavaline deemon või inetd'ist. Soovitatav "
+"lähenemine on käivitamine tavalise deemonina."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
+#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
+#~| "domain name used with the security=domain setting."
#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
+#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
+#~ "queried by clients."
#~ msgstr ""
-#~ "Selle seade valimine on ülimalt soovitatav. Kui ta valid, palun veendu et "
-#~ "sul oleks sobiv /etc/samba/smbpasswd fail ning sea igale seal olevale "
-#~ "kasutajale smbpasswd käsu abil parool."
+#~ "Palun vali töögrupp, kuhu see server kuulub. Pane tähele, et seesama "
+#~ "seade määrab ka domeeni, mida kasutatakse koos security=domain valikuga."
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Luua samba paroolide andmebaas, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -262,22 +338,6 @@ msgstr ""
#~ "End detailidega kurssi viimaks loe /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
#~ "ENCRYPTION.html pakist samba-doc."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "deemonitena"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd'ist"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Kuidas soovid Samba käivitada?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba deemon võib käivituda kui tavaline deemon või inetd'ist. Soovitatav "
-#~ "lähenemine on käivitamine tavalise deemonina."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr ""
#~ "passdb backends mitme järjestikkuse variandi määramine pole toetatud"
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
index 77804f9..f555750 100644
--- a/debian/po/eu.po
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-07 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -99,68 +99,207 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "smb.conf WINS ezarpenak DHCP-tik jasotzeko eraldatu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Zure sistemak IP helbidea sareko DHCP zerbitzari batetatik jaso ezkero, "
+"zerbitzari horrek sareko WINS (\"NetBIOS name servers\") zerbitzarien datuak "
+"eman ditzake. Honek smb.conf fitxategian aldaketa bat behar du DHCP bidezko "
+"WINS ezarpenak /etc/samba/dhcp.conf-etik irakurtzeko."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Ezaugarri honetaz baliatzeko dhcp3-client bezeroa instalaturik izan behar "
+"duzu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Smb.conf automatikoki konfiguratu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aukera hau ez erabili ezkero, konfigurazioko edozein aldaketa eskuz egin "
-#~ "beharko duzu eta ezingo duzu konfigurazio aldaketa automatikoez baliatu."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Konfigurazioaren hurrengo atalak /etc/samba/smb.conf fitxategiari dagozkion "
+"ezarpenenak dira, honek Samba programak (smbd eta nmbd) konfiguratzen ditu. "
+"Zure smb.conf fitxategiak 'include' lerro bat edo lerro bat baino luzeago "
+"den aukera bat badu, horregatik konfigurazio automatiko fitxategia honda "
+"daiteke, zuk eskuz konpondu beharko duzularik."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Lan Talde/Domeinu izena?"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Aukera hau ez erabili ezkero, konfigurazioko edozein aldaketa eskuz egin "
+"beharko duzu eta ezingo duzu konfigurazio aldaketa automatikoez baliatu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Lan Talde/Domeinu izena?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Zifraturiko pasahitzak erabili?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Windows bezero berrienek SMB zerbitzariekiko harremanak zifraturiko "
+"pasahitzak erabiliaz egiten dituzte. Testu laueko pasahitzak erabili nahi "
+"izan ezkero parametro bat aldatu behar duzu Windows erregistroan."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Aukera hau erabiltzea oso gomendagarri da. Erabiltzea hautatu ezkero "
+"ziurtatu baliozko /etc/samba/smbpasswd fitxategi bat duzula eta pasahitzak "
+"smbpasswd programaren bidez ezarri dituzula."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "deabruak"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Nola nahi duzu Samba abiaraztea?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba smbd zerbitzua deabru arrunt edo inted bidez abiarazi daiteke. Deabru "
+"bezala abiaraztea gomendatzen da."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -175,66 +314,6 @@ msgstr ""
#~ "duen lan taldea. Kontutan izan parametro honek security=domain ezarpeneko "
#~ "domeinu izena ere ezartzen duela."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "smb.conf WINS ezarpenak DHCP-tik jasotzeko eraldatu?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zure sistemak IP helbidea sareko DHCP zerbitzari batetatik jaso ezkero, "
-#~ "zerbitzari horrek sareko WINS (\"NetBIOS name servers\") zerbitzarien "
-#~ "datuak eman ditzake. Honek smb.conf fitxategian aldaketa bat behar du "
-#~ "DHCP bidezko WINS ezarpenak /etc/samba/dhcp.conf-etik irakurtzeko."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezaugarri honetaz baliatzeko dhcp3-client bezeroa instalaturik izan behar "
-#~ "duzu."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Smb.conf automatikoki konfiguratu?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfigurazioaren hurrengo atalak /etc/samba/smb.conf fitxategiari "
-#~ "dagozkion ezarpenenak dira, honek Samba programak (smbd eta nmbd) "
-#~ "konfiguratzen ditu. Zure smb.conf fitxategiak 'include' lerro bat edo "
-#~ "lerro bat baino luzeago den aukera bat badu, horregatik konfigurazio "
-#~ "automatiko fitxategia honda daiteke, zuk eskuz konpondu beharko duzularik."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Zifraturiko pasahitzak erabili?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Windows bezero berrienek SMB zerbitzariekiko harremanak zifraturiko "
-#~ "pasahitzak erabiliaz egiten dituzte. Testu laueko pasahitzak erabili nahi "
-#~ "izan ezkero parametro bat aldatu behar duzu Windows erregistroan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aukera hau erabiltzea oso gomendagarri da. Erabiltzea hautatu ezkero "
-#~ "ziurtatu baliozko /etc/samba/smbpasswd fitxategi bat duzula eta "
-#~ "pasahitzak smbpasswd programaren bidez ezarri dituzula."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "/var/lib/samba/passdb.tdb pasahitz datubase berria sortu?"
@@ -267,22 +346,6 @@ msgstr ""
#~ "Samba-doc paketeko /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html "
#~ "begiratu argibide gehiagorako"
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "deabruak"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Nola nahi duzu Samba abiaraztea?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba smbd zerbitzua deabru arrunt edo inted bidez abiarazi daiteke. "
-#~ "Deabru bezala abiaraztea gomendatzen da."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "\"passbd\" motore kateatzea ez da onartzen"
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index 48160a2..af4b85f 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Samba fi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale at debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -86,68 +86,207 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Muokataanko smb.conf käyttämään DHCP:ltä saatua WINS-asetusta?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Jos tietokone saa verkkoasetukset verkon DHCP-palvelimelta, saattaa DHCP-"
+"palvelin tarjota tietoa myös verkon WINS-palvelimista (\"NetBIOS-"
+"nimipalvelimista\"). Tällöin on tiedostoa smb.conf muutettava, jotta DHCP:n "
+"tarjoamat WINS-asetukset luetaan automaattisesti tiedostosta /etc/samba/dhcp."
+"conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Tätä ominaisuutta voi käyttää vain jos paketti dhcp3-client on asennettu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Tehdäänkö asetukset tiedostoon smb.conf automaattisesti?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos et valitse tätä toimintoa, on kaikki asetusten muutokset tehtävä "
-#~ "itse, etkä pääse hyötymään julkaistavista asetusten parannuksista."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Loput Samban asetuksista ovat kysymyksiä jotka vaikuttavat parametreihin "
+"Samban ohjelmien (nmbd ja smbd) asetustiedostossa /etc/samba/smb.conf. Nyt "
+"tiedostossa smb.conf on \"include\"-rivi tai useita rivejä pitkä valitsin, "
+"mikä sotkee automatisoidun asetukset tekevän ohjelman ja pakottaa "
+"muokkaamaan tiedostoa smb.conf käsin, jotta se taas toimisi."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Työryhmän/Verkkoalueen nimi:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Jos et valitse tätä toimintoa, on kaikki asetusten muutokset tehtävä itse, "
+"etkä pääse hyötymään julkaistavista asetusten parannuksista."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Työryhmän/Verkkoalueen nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Salataanko salasanat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Kaikki viime aikoina julkistetut Windows-asiakkaat salaavat salasanat "
+"liikennöitäessä SMB-palvelimien kanssa. Jos halutaan käyttää selväkielisiä "
+"salasanoja, on Windows registryssä olevaa parametria muutettava."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Tämän valitsimen pitämistä päällä suositellaan suuresti. Jos se on päällä, "
+"on varmistuttava tiedoston /etc/samba/smbpasswd kelvollisuudesta ja että "
+"siellä on jokaiselle käyttäjälle tehty salasana komennolla smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "palvelinprosessit"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kuinka Samba käynnistetään?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samban palvelinprosessi smbd voi toimia tavallisena prosessina tai inetd voi "
+"käynnistää sen. Tavallisen prosessin käyttämistä suositellaan."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -162,68 +301,6 @@ msgstr ""
#~ "asiakaskoneiden kysyessä. Huomaa, että tämä parametri on myös asetuksen "
#~ "security=domain kanssa käytettävä verkkoalueen nimi."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Muokataanko smb.conf käyttämään DHCP:ltä saatua WINS-asetusta?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos tietokone saa verkkoasetukset verkon DHCP-palvelimelta, saattaa DHCP-"
-#~ "palvelin tarjota tietoa myös verkon WINS-palvelimista (\"NetBIOS-"
-#~ "nimipalvelimista\"). Tällöin on tiedostoa smb.conf muutettava, jotta DHCP:"
-#~ "n tarjoamat WINS-asetukset luetaan automaattisesti tiedostosta /etc/samba/"
-#~ "dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tätä ominaisuutta voi käyttää vain jos paketti dhcp3-client on asennettu."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Tehdäänkö asetukset tiedostoon smb.conf automaattisesti?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Loput Samban asetuksista ovat kysymyksiä jotka vaikuttavat parametreihin "
-#~ "Samban ohjelmien (nmbd ja smbd) asetustiedostossa /etc/samba/smb.conf. "
-#~ "Nyt tiedostossa smb.conf on \"include\"-rivi tai useita rivejä pitkä "
-#~ "valitsin, mikä sotkee automatisoidun asetukset tekevän ohjelman ja "
-#~ "pakottaa muokkaamaan tiedostoa smb.conf käsin, jotta se taas toimisi."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Salataanko salasanat?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kaikki viime aikoina julkistetut Windows-asiakkaat salaavat salasanat "
-#~ "liikennöitäessä SMB-palvelimien kanssa. Jos halutaan käyttää "
-#~ "selväkielisiä salasanoja, on Windows registryssä olevaa parametria "
-#~ "muutettava."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämän valitsimen pitämistä päällä suositellaan suuresti. Jos se on "
-#~ "päällä, on varmistuttava tiedoston /etc/samba/smbpasswd kelvollisuudesta "
-#~ "ja että siellä on jokaiselle käyttäjälle tehty salasana komennolla "
-#~ "smbpasswd."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Luodaanko samban salasanatietokanta, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -254,22 +331,6 @@ msgstr ""
#~ "Katso lisätietoja paketin samba-doc tiedostosta /usr/share/doc/samba-doc/"
#~ "htmldocs/ENCRYPTION.html."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "palvelinprosessit"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Kuinka Samba käynnistetään?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samban palvelinprosessi smbd voi toimia tavallisena prosessina tai inetd "
-#~ "voi käynnistää sen. Tavallisen prosessin käyttämistä suositellaan."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "passdb:n taustaosien ketjuttamista ei tueta"
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 1175ee8..64ee81b 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Faut-il mettre Samba à niveau depuis Samba 3 ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Rôle du serveur"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -90,13 +90,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Royaume (« realm ») Kerberos :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -106,63 +106,190 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "En général, ce nom est le nom de domaine en majuscules."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Si vous ne choisissez pas cette option, Samba ne sera pas configuré et vous "
+"devrez fournir et régler les fichiers de configuration vous-même."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nom de domaine :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Faut-il configurer Samba 4 comme contrôleur principal de domaine ?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous ne choisissez pas cette option, Samba ne sera pas configuré et "
-#~ "vous devrez fournir et régler les fichiers de configuration vous-même."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -178,9 +305,6 @@ msgstr ""
#~ "Veuillez indiquer le royaume (« realm ») Kerberos auquel appartiendra ce "
#~ "serveur. Dans de nombreux cas, ce sera le nom de domaine DNS."
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Nom de domaine :"
-
#~ msgid ""
#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
#~ "queried by clients."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index e24bd2e..adbe887 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno at ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "¿Actualizar de Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -84,15 +84,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
#, fuzzy
-#| msgid "Realm:"
msgid "Realm name:"
msgstr "Reino:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -100,63 +99,214 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "¿Modificar smb.conf para empregar a configuración WINS de DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Se o seu ordenador obtén o enderezo IP dun servidor DHCP da rede, o servidor "
+"DHCP tamén pode fornecer información sobre os servidores WINS (servidores de "
+"nomes NetBIOS) que estean presentes na rede. Para facelo hai que modificar o "
+"ficheiro smb.conf para que a configuración WINS fornecida por DHCP se lea "
+"automaticamente de /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"O paquete dhcp3-client debe estar instalado para aproveitar esta "
+"caracterÃstica."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "¿Configurar o ficheiro smb.conf automaticamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"O resto da configuración de Samba trata con cuestións que afectan aos "
+"parámetros de /etc/samba/smb.conf, que é o ficheiro que se emprega para "
+"configurar os programas de Samba (nmbd e smbd). O seu ficheiro smb.conf "
+"actual contén unha liña \"include\" ou unha opción que cubre varias liñas, o "
+"que pode confundir ao proceso de configuración automático e facer que teña "
+"que editar o ficheiro smb.conf a man para poñelo a funcionar outra vez."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Se non escolle esta opción, Samba ha quedar sen configurar, e ha ter que "
+"configuralo manualmente."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nome de dominio:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "¿Empregar cifrado de contrasinais?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Todos os clientes Windows recentes comunÃcanse cos servidores SMB empregando "
+"contrasinais cifrados. Se quere empregar contrasinais de texto claro ha ter "
+"que cambiar un parámetro no rexistro de Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Recoméndase activar esta opción. Se o fai, asegúrese de ter un ficheiro /etc/"
+"samba/smbpasswd válido e de establecer nel os contrasinais de cada usuario "
+"coa orde smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "servizos"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "¿Como quere executar Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"O servizo de Samba smbd pode funcionar coma un servizo normal ou desde "
+"inetd. Recoméndase executalo coma un servizo."
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "¿Configurar Samba 4 coma PDC?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se non escolle esta opción, Samba ha quedar sen configurar, e ha ter que "
-#~ "configuralo manualmente."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -172,9 +322,6 @@ msgstr ""
#~ "Indique o reino Kerberos ao que ha pertencer este servidor. En moitos "
#~ "casos ha ser o mesmo que o nome de dominio DNS."
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Nome de dominio:"
-
#~ msgid ""
#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
#~ "queried by clients."
@@ -182,69 +329,6 @@ msgstr ""
#~ "Indique o dominio no que quere que apareza este servidor cando lle "
#~ "pregunten os clientes."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "¿Modificar smb.conf para empregar a configuración WINS de DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se o seu ordenador obtén o enderezo IP dun servidor DHCP da rede, o "
-#~ "servidor DHCP tamén pode fornecer información sobre os servidores WINS "
-#~ "(servidores de nomes NetBIOS) que estean presentes na rede. Para facelo "
-#~ "hai que modificar o ficheiro smb.conf para que a configuración WINS "
-#~ "fornecida por DHCP se lea automaticamente de /etc/samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "O paquete dhcp3-client debe estar instalado para aproveitar esta "
-#~ "caracterÃstica."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "¿Configurar o ficheiro smb.conf automaticamente?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "O resto da configuración de Samba trata con cuestións que afectan aos "
-#~ "parámetros de /etc/samba/smb.conf, que é o ficheiro que se emprega para "
-#~ "configurar os programas de Samba (nmbd e smbd). O seu ficheiro smb.conf "
-#~ "actual contén unha liña \"include\" ou unha opción que cubre varias "
-#~ "liñas, o que pode confundir ao proceso de configuración automático e "
-#~ "facer que teña que editar o ficheiro smb.conf a man para poñelo a "
-#~ "funcionar outra vez."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "¿Empregar cifrado de contrasinais?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Todos os clientes Windows recentes comunÃcanse cos servidores SMB "
-#~ "empregando contrasinais cifrados. Se quere empregar contrasinais de texto "
-#~ "claro ha ter que cambiar un parámetro no rexistro de Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Recoméndase activar esta opción. Se o fai, asegúrese de ter un ficheiro /"
-#~ "etc/samba/smbpasswd válido e de establecer nel os contrasinais de cada "
-#~ "usuario coa orde smbpasswd."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
#~ "¿Crear a base de datos de contrasinais de samba, /var/lib/samba/passdb."
@@ -278,22 +362,6 @@ msgstr ""
#~ "Consulte o ficheiro /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html do "
#~ "paquete samba-doc para ter máis detalles."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "servizos"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "¿Como quere executar Samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "O servizo de Samba smbd pode funcionar coma un servizo normal ou desde "
-#~ "inetd. Recoméndase executalo coma un servizo."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Non está soportado o encadeamento de motores de passdb"
diff --git a/debian/po/gu.po b/debian/po/gu.po
index 0eb901f..f070c26 100644
--- a/debian/po/gu.po
+++ b/debian/po/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 20:22+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry at gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team at utkarsh.org>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -95,68 +95,205 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "DHCP માàªàª¥à« WINS àªà«àª વણà«àª àªàªªàª¯à«àª àªàª°àªµàª¾ માàªà« smb.conf બદલશà«?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"àªà« તમારà«àª àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª° નà«àªàªµàª°à«àªàª®àª¾àª àªàªàªªà« સરનામાàªàª¨à« માહિતૠDHCP સરà«àªµàª°àª®àª¾àªàª¥à« લૠàªà« તà«, DHCP સરà«àªµàª° "
+"નà«àªàªµàª°à«àªàª®àª¾àª હાàªàª° રહà«àª² WINS સરà«àªµàª°à« (\"NetBIOS નામ સરà«àªµàª°à«\") વિશà«àª¨à« માહિતૠપણ પà«àª°à« પાડૠ"
+"શàªà« àªà«. àªàª¨à« માàªà« તમારૠsmb.conf ફાàªàª²àª®àª¾àª ફà«àª°àª«àª¾àª° àªàª°àªµà« પડશૠàªà«àª¥à« DHCP ઠપà«àª°à« પાડà«àª² WINS "
+"àªà«àª વણà«àª àªàªªàª®à«àª³à« /etc/samba/dhcp.conf માàªàª¥à« વાàªàªà« શàªàª¾àª¯."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "ઠલાàªà«àª·àª£àª¿àªàª¤àª¾àª¨à« લાઠલà«àªµàª¾ માàªà« dhcp3-àªà«àª²àª¾àª¯àª¨à«àª પà«àªà«àª સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«àª² હà«àªµà«àª ઠàªà«àªàª."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf àªàªªàª®à«àª³à« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ àªàª°àª¶à«?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "àªà« તમૠઠવિàªàª²à«àªª પસàªàª¦ નહૠàªàª°à« તà«, તમારૠબધા રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨à« તમારૠàªàª¾àª¤à« àªàª°àªµàª¾ પડશà«, àª
નૠતમૠ"
-#~ "àªàªµà«àª¤àª¿àª રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ સà«àª§àª¾àª°àª¾àªàª¨à« લાઠલઠશàªàª¶à« નહà«."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"સામà«àª¬àª¾ રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨àª¨àª¾àª બાàªà«àª¨àª¾àª પà«àª°àª¶à«àª¨à« /etc/samba/smb.conf નાઠવિàªàª²à«àªªà« સાથૠàªàª¾àª® પાર પાડૠ"
+"àªà«, àªà« સામà«àª¬àª¾ àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®à«àª¨à« (nmbd àª
નૠsmbd) રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ àªàª°àªµàª¾ માàªà« વપરાય àªà«. તમારૠહાલનૠ"
+"smb.conf ફાàªàª² 'include' લà«àªà« ધરાવૠàªà« àª
થવા àªàª થૠવધૠલà«àªà«àª®àª¾àª વિસà«àª¤àª¾àª°àªµàª¾àª¨à« વિàªàª²à«àªª "
+"ધરાવૠàªà«, àªà« àªàªªàª®à«àª³à« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« મà«àªàªàªµàª£àª®àª¾àª મà«àªà« શàªà« àªà« àª
નૠતમારૠsmb.conf ફરૠàªàª¾àª® àªàª°àª¤à« "
+"àªàª°àªµàª¾ માàªà« àªàª¾àª¤à« સà«àª§àª¾àª°àªµà« પડશà«."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "વરà«àªàªà«àª°à«àªª/ડà«àª®à«àªàª¨ નામ:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"àªà« તમૠઠવિàªàª²à«àªª પસàªàª¦ નહૠàªàª°à« તà«, તમારૠબધા રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨à« તમારૠàªàª¾àª¤à« àªàª°àªµàª¾ પડશà«, àª
નૠતમૠ"
+"àªàªµà«àª¤àª¿àª રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ સà«àª§àª¾àª°àª¾àªàª¨à« લાઠલઠશàªàª¶à« નહà«."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "વરà«àªàªà«àª°à«àªª/ડà«àª®à«àªàª¨ નામ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "પાસવરà«àª¡ àªàª¨à«àªà«àª°àª¿àªªà«àª¶àª¨ વાપરશà«?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"હાલનાઠબધા વિનà«àª¡à«àª àªà«àª²àª¾àª¯àª¨à«àªà« SMB સરà«àªµàª°à« સાથૠàªàª¨à«àªà«àª°àª¿àªªà«àªà«àª¡ પાસવરà«àª¡à«àª¨à« àªàªªàª¯à«àª àªàª°à«àª¨à« સàªàª¦à«àª¶àª¾ "
+"વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° àªàª°à« àªà«. àªà« તમૠસાદૠલàªàª¾àª£ પાસવરà«àª¡ વાપરવા માàªàªàª¤àª¾ હà«àªµ તૠતમારà«, વિનà«àª¡à«àª "
+"રàªà«àª¸à«àªà«àª°à«àª®àª¾àª વિàªàª²à«àªª બદલવૠપડશà«."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"ઠવિàªàª²à«àªª સàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª àªà«àª¬ ઠસલાહàªàª°à«àª¯à«àª àªà«. àªà« તમૠàªàª°àª¶à« તà«, તમૠધà«àª¯àª¾àª¨àª®àª¾àª રાàªàª¶à« àªà« તમારૠ"
+"પાસૠયà«àªà«àª¯ /etc/samba/smbpasswd ફાàªàª² હà«àª¯ àª
નૠદરà«àª વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ માàªà« તમૠsmbpasswd "
+"àªàªªàª¯à«àª àªàª°à«àª¨à« પાસવરà«àª¡ àªà«àª વà«àª²à« àªà«."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "ડà«àª®à«àª¨à«àª¸"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "તમૠસામà«àª¬àª¾ àªàª રà«àª¤à« àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¶à«?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"સામà«àª¬àª¾ ડà«àª®à«àª¨ smbd સામાનà«àª¯ ડà«àª®à«àª¨ àª
થવા inetd તરà«àªà« àªàª¾àª²à« શàªà« àªà«. ડà«àª®à«àª¨ તરà«àªà« àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª¨à«àª "
+"સલાહàªàª°à«àª¯à«àª àªà«."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -171,64 +308,6 @@ msgstr ""
#~ "àªàª°à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«. ધà«àª¯àª¾àª¨àª®àª¾àª રાàªà« àªà« ઠવિàªàª²à«àªª ડà«àª®à«àªàª¨ નામનૠપણ નિયàªàª¤à«àª°àª£ àªàª°à« àªà« àªà«àª¯àª¾àª°à« "
#~ "સલામતà«=ડà«àª®à«àªàª¨ àªà«àª વણૠàªàªªàª¯à«àª àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà« àªà«."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "DHCP માàªàª¥à« WINS àªà«àª વણà«àª àªàªªàª¯à«àª àªàª°àªµàª¾ માàªà« smb.conf બદલશà«?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "àªà« તમારà«àª àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª° નà«àªàªµàª°à«àªàª®àª¾àª àªàªàªªà« સરનામાàªàª¨à« માહિતૠDHCP સરà«àªµàª°àª®àª¾àªàª¥à« લૠàªà« તà«, DHCP "
-#~ "સરà«àªµàª° નà«àªàªµàª°à«àªàª®àª¾àª હાàªàª° રહà«àª² WINS સરà«àªµàª°à« (\"NetBIOS નામ સરà«àªµàª°à«\") વિશà«àª¨à« માહિતૠપણ "
-#~ "પà«àª°à« પાડૠશàªà« àªà«. àªàª¨à« માàªà« તમારૠsmb.conf ફાàªàª²àª®àª¾àª ફà«àª°àª«àª¾àª° àªàª°àªµà« પડશૠàªà«àª¥à« DHCP ઠપà«àª°à« "
-#~ "પાડà«àª² WINS àªà«àª વણà«àª àªàªªàª®à«àª³à« /etc/samba/dhcp.conf માàªàª¥à« વાàªàªà« શàªàª¾àª¯."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "ઠલાàªà«àª·àª£àª¿àªàª¤àª¾àª¨à« લાઠલà«àªµàª¾ માàªà« dhcp3-àªà«àª²àª¾àª¯àª¨à«àª પà«àªà«àª સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«àª² હà«àªµà«àª ઠàªà«àªàª."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "smb.conf àªàªªàª®à«àª³à« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ àªàª°àª¶à«?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "સામà«àª¬àª¾ રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨àª¨àª¾àª બાàªà«àª¨àª¾àª પà«àª°àª¶à«àª¨à« /etc/samba/smb.conf નાઠવિàªàª²à«àªªà« સાથૠàªàª¾àª® પાર "
-#~ "પાડૠàªà«, àªà« સામà«àª¬àª¾ àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®à«àª¨à« (nmbd àª
નૠsmbd) રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ àªàª°àªµàª¾ માàªà« વપરાય àªà«. તમારૠ"
-#~ "હાલનૠsmb.conf ફાàªàª² 'include' લà«àªà« ધરાવૠàªà« àª
થવા àªàª થૠવધૠલà«àªà«àª®àª¾àª વિસà«àª¤àª¾àª°àªµàª¾àª¨à« "
-#~ "વિàªàª²à«àªª ધરાવૠàªà«, àªà« àªàªªàª®à«àª³à« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« મà«àªàªàªµàª£àª®àª¾àª મà«àªà« શàªà« àªà« àª
નૠતમારૠsmb.conf ફરૠ"
-#~ "àªàª¾àª® àªàª°àª¤à« àªàª°àªµàª¾ માàªà« àªàª¾àª¤à« સà«àª§àª¾àª°àªµà« પડશà«."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "પાસવરà«àª¡ àªàª¨à«àªà«àª°àª¿àªªà«àª¶àª¨ વાપરશà«?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "હાલનાઠબધા વિનà«àª¡à«àª àªà«àª²àª¾àª¯àª¨à«àªà« SMB સરà«àªµàª°à« સાથૠàªàª¨à«àªà«àª°àª¿àªªà«àªà«àª¡ પાસવરà«àª¡à«àª¨à« àªàªªàª¯à«àª àªàª°à«àª¨à« "
-#~ "સàªàª¦à«àª¶àª¾ વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° àªàª°à« àªà«. àªà« તમૠસાદૠલàªàª¾àª£ પાસવરà«àª¡ વાપરવા માàªàªàª¤àª¾ હà«àªµ તૠતમારà«, વિનà«àª¡à«àª "
-#~ "રàªà«àª¸à«àªà«àª°à«àª®àª¾àª વિàªàª²à«àªª બદલવૠપડશà«."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "ઠવિàªàª²à«àªª સàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª àªà«àª¬ ઠસલાહàªàª°à«àª¯à«àª àªà«. àªà« તમૠàªàª°àª¶à« તà«, તમૠધà«àª¯àª¾àª¨àª®àª¾àª રાàªàª¶à« àªà« "
-#~ "તમારૠપાસૠયà«àªà«àª¯ /etc/samba/smbpasswd ફાàªàª² હà«àª¯ àª
નૠદરà«àª વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ માàªà« તમૠ"
-#~ "smbpasswd àªàªªàª¯à«àª àªàª°à«àª¨à« પાસવરà«àª¡ àªà«àª વà«àª²à« àªà«."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "સામà«àª¬àª¾ પાસવરà«àª¡ ડà«àªàª¾àª¬à«àª, /var/lib/samba/passdb.tdb બનાવશà«?"
@@ -258,22 +337,6 @@ msgstr ""
#~ "samba-doc પà«àªà«àªàª®àª¾àª /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html વધૠ"
#~ "માહિતૠમાàªà« àªà«àª."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "ડà«àª®à«àª¨à«àª¸"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "તમૠસામà«àª¬àª¾ àªàª રà«àª¤à« àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¶à«?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "સામà«àª¬àª¾ ડà«àª®à«àª¨ smbd સામાનà«àª¯ ડà«àª®à«àª¨ àª
થવા inetd તરà«àªà« àªàª¾àª²à« શàªà« àªà«. ડà«àª®à«àª¨ તરà«àªà« àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª¨à«àª "
-#~ "સલાહàªàª°à«àª¯à«àª àªà«."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "passdb બà«àªàªàª¨à«àª¡ બદલવાનà«àª àªàª§àª¾àª° àªàªªàªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµàª¤à«àª નથà«"
diff --git a/debian/po/he.po b/debian/po/he.po
index ff7c03d..2c9914b 100644
--- a/debian/po/he.po
+++ b/debian/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4-4.0.0~alpha17-he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Omer Zak <w1 at zak.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common at lists.alioth.debian.org>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "×ש××¨× ×-Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "ס×× ×שרת"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -87,13 +87,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "×©× ×ת××:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -101,48 +101,178 @@ msgstr "× × ×צ××× ×ת ×ת×× Kerberos ×¢××ר ××ת×× ×©× ×©×× ×¢
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "×××¨× ××× ×× ×××¨×¡× ×××ת××ת ר×ש××ת ×©× ×©× ××ש×× ×-DNS."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/hu.po b/debian/po/hu.po
index 467b87a..d8b99ca 100644
--- a/debian/po/hu.po
+++ b/debian/po/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 09:20+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu at li.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -89,68 +89,209 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"MódosÃtod az smb.conf-ot, hogy a WINS beállÃtásokat a DHCP-n keresztül érje "
+"el?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Ha e gép az IP cÃmeket egy DHCP kiszolgálótól kérdezi le a hálózaton, lehet, "
+"hogy a WINS kiszolgálók (\"NetBIOS névkiszolgálók\") listáját is le tudja "
+"kérdezni. Ehhez az smb.conf módosÃtása szükséges, hogy a DHCP-n keresztüli "
+"WINS beállÃtásokat automatikusan kiolvassa a /etc/samba/dhcp.conf-ból."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"A dhcp3-client csomagnak telepÃtve kell lennie e képesség kihasználásához."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Az smb.conf-ot automatikusan állÃtod be?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha nem élsz e lehetÅséggel, minden beállÃtás változását neked kell "
-#~ "felügyelned, és nem élvezheted az idÅszakos beállÃtáshangolás elÅnyeit."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"A Samba további beállÃtásaihoz a /etc/samba/smb.conf paramétereit "
+"befolyásoló további kérdéseket kell megválaszolni, ami a Samba programok "
+"(nmbd és smbd) beállÃtófájlja. A jelenlegi smb.conf tartalmaz egy 'include' "
+"sort, vagy egy több sorra tört opciót, ami megzavarhatja az automata "
+"beállÃtó folyamot, és szükségessé teszi az smb.conf saját kezű "
+"szerkesztését, hogy az ismét működjön."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Ha nem élsz e lehetÅséggel, minden beállÃtás változását neked kell "
+"felügyelned, és nem élvezheted az idÅszakos beállÃtáshangolás elÅnyeit."
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Munkacsoport/Tartomány neve:"
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Munkacsoport/Tartomány neve:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Használsz kódolt jelszavakat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Az újabb Windows kliensek kódolt jelszavakkal kommunikálnak az SMB "
+"kiszolgálókkal. Ha sima szöveges jelszavakat kÃvánsz alkalmazni, meg kell "
+"változtatni egy beállÃtást a kliensek regisztrációjában."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"E lehetÅség bekapcsolása erÅsen ajánlott. Ha ezt teszed, gyÅzÅdj meg róla "
+"hogy érvényes /etc/samba/smbpasswd fájllal rendelkezel és hogy beállÃtottad "
+"a jelszavakat minden felhasználóhoz a smbpasswd paranccsal."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "démonok"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Hogyan induljon a Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Az smbd Samba démon futhat normál démonként vagy az inetd-n keresztül. A "
+"démonként való futtatása a javasolt beállÃtás."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -165,69 +306,6 @@ msgstr ""
#~ "lekérdezik a kliensek. Vedd figyelembe, hogy e paraméter meghatározza a "
#~ "tartomány nevét is, ha engedélyezve van a security=domain beállÃtás."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "MódosÃtod az smb.conf-ot, hogy a WINS beállÃtásokat a DHCP-n keresztül "
-#~ "érje el?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha e gép az IP cÃmeket egy DHCP kiszolgálótól kérdezi le a hálózaton, "
-#~ "lehet, hogy a WINS kiszolgálók (\"NetBIOS névkiszolgálók\") listáját is "
-#~ "le tudja kérdezni. Ehhez az smb.conf módosÃtása szükséges, hogy a DHCP-n "
-#~ "keresztüli WINS beállÃtásokat automatikusan kiolvassa a /etc/samba/dhcp."
-#~ "conf-ból."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "A dhcp3-client csomagnak telepÃtve kell lennie e képesség kihasználásához."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Az smb.conf-ot automatikusan állÃtod be?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Samba további beállÃtásaihoz a /etc/samba/smb.conf paramétereit "
-#~ "befolyásoló további kérdéseket kell megválaszolni, ami a Samba programok "
-#~ "(nmbd és smbd) beállÃtófájlja. A jelenlegi smb.conf tartalmaz egy "
-#~ "'include' sort, vagy egy több sorra tört opciót, ami megzavarhatja az "
-#~ "automata beállÃtó folyamot, és szükségessé teszi az smb.conf saját kezű "
-#~ "szerkesztését, hogy az ismét működjön."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Használsz kódolt jelszavakat?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az újabb Windows kliensek kódolt jelszavakkal kommunikálnak az SMB "
-#~ "kiszolgálókkal. Ha sima szöveges jelszavakat kÃvánsz alkalmazni, meg kell "
-#~ "változtatni egy beállÃtást a kliensek regisztrációjában."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "E lehetÅség bekapcsolása erÅsen ajánlott. Ha ezt teszed, gyÅzÅdj meg róla "
-#~ "hogy érvényes /etc/samba/smbpasswd fájllal rendelkezel és hogy "
-#~ "beállÃtottad a jelszavakat minden felhasználóhoz a smbpasswd paranccsal."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Létrehozod a samba jelszóadatbázist (/var/lib/samba/passdb.tdb)?"
@@ -258,22 +336,6 @@ msgstr ""
#~ "Lásd a samba-doc csomag /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html "
#~ "odalát a részletekért."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "démonok"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Hogyan induljon a Samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az smbd Samba démon futhat normál démonként vagy az inetd-n keresztül. A "
-#~ "démonként való futtatása a javasolt beállÃtás."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "A passdb hátterek láncolása nem támogatott"
diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po
index 4a6b7b3..3a6a146 100644
--- a/debian/po/id.po
+++ b/debian/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_4.0.0~alpha17.dfsg2-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 04:48+0700\n"
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia Translator <debian-l10n-indonesian at lists."
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Upgrade dari Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Aturan server"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -89,13 +89,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Nama Realm:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -105,66 +105,188 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Biasanya ini adalah versi huruf besar dari nama DNS host anda."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Jika Anda tidak mengambil pilihan ini, Samba tidak akan diatur dan anda "
+"harus mengatur itu sendiri"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Set up Samba 4 sebagai PDC?"
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jika Anda tidak mengambil pilihan ini, Samba tidak akan diatur dan anda "
-#~ "harus mengatur itu sendiri"
-
#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 7613c3d..412013e 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba 3.0.24-4 italian debconf templates\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Aggiornare da Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Ruolo del server"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Nome realm:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -100,48 +100,178 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Solitamente si usa il nome del DNS scritto in maiuscolo."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index b490403..51960ec 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 22:49+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Samba 3 ããã¢ããã°ã¬ã¼ããã¾ãã?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "ãµã¼ããã¼ã«"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -92,13 +92,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "ã¬ã«ã å:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -108,48 +108,178 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "é常ããã¯ãããªãã® DNS ãã¹ãåã®å¤§æåçã§ãã"
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/ka.po b/debian/po/ka.po
index f5072c1..63e37e8 100644
--- a/debian/po/ka.po
+++ b/debian/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-11 19:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 01:45+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,6 +16,123 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
+msgid "Upgrade from Samba 3?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
+msgid ""
+"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
+"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
+"good starting point for most existing installations."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid "Server role"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
+"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
+"have a at least one domain controller."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
+"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
+"usually regular domain members."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
+"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
+msgid ""
+"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
+"this can be done manually by the user."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid "Realm name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
+"controls."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
+msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid "A password can be set later by running, as root:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
+msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
+msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
#. Type: title
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
diff --git a/debian/po/km.po b/debian/po/km.po
index 3a0d70f..c1ef242 100644
--- a/debian/po/km.po
+++ b/debian/po/km.po
@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_po_km\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 08:39+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -98,160 +98,240 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
# Type: boolean
# Description
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áâáááá¾áâááááá¾áâáááâáá á¢áááâáá¹áâáááá¼áâááâáááááááááâáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá¶áââáááááâáá
áá¶ááááááááâáá¶áá½áâáááâ"
-#~ "áááá½áâá¢áááâáááá¶áá áá·áâáá·áâá¢á¶á
âáá¶áâááâááááááááâáá¸âáá¶áâááááá¾áâáá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâááá¶áâáááâáá¶ááâáá¶áâáá á"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "áááááá smb.conf áá¾áááá¸âáááá¾âáá¶ááááááâáááá WINS áḠDHCP ?"
-# Type: string
+# Type: boolean
# Description
-#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "áááááâáááá»ááá¶ááá¶á/ááá á"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"ááááá·áâáá¾âáá»ááááá¼áááâááááâá¢áááâááá½áââáááááá¶áâá¢á¶áááááá¶á IP áá¸âááá¶ááá¸áâááááá¾ DHCP áá
âáá¾âááááá¶á ááá¶ááá¸áâááááá¾â DHCP "
+"á¢á¶á
âáááááâááâáááâáá¼áâáááááá¶áâá¢ááá¸âááá¶ááá¸áâááááá¾ WINS (\"áááááâááá¶ááá¸áâááááá¾ NetBIOS\") áááâáááá á¶áâáá
âáá¾â"
+"ááááá¶á á áá¶âáááá¼áâáá¶áâáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá
âáá¹áâá¯ááá¶á smb.conf ááááâá¢ááá áá¼á
áááááá¶áâááááááááá WINS áááâ"
+"áá¶ááááááâááá DHCP áá¹áâáááá¼áâáá¶áâá¢á¶áâáááâáááááâáááááááá·âáḠ/etc/samba/dhcp.conf."
-# Type: string
+# Type: boolean
# Description
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
-#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
-#~| "domain name used with the security=domain setting."
-#~ msgid ""
-#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
-#~ "queried by clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "áá¼áâááááá¶ááâáááá»áâáá¶ááá¶áâáááâá¢áááâá
ááâá²ááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáááâáááá á¶áâáá
âáááâáááâáá¶áâáá½á áááâááá¶ááá¸áâááááá á á
ááá¶áâ"
-#~ "áᶠááá¶ááá¶ááááááâáááâááâáááá½áâáá·áá·áááâáááááâááá áááâáá¶áâáááá¾âáááâáá»ááááá·áá¶á=áá¶áâáááááâááá á"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "áááá
ááâááá¶ááá¸áâááááá dhcp3 áááá¼áâááâáá¶áâááá¡á¾áâáá¾áááá¸âááá½áâáá¶áâááááááááááááááâááááááâáá·áááâááá á"
# Type: boolean
# Description
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "áááááá smb.conf áá¾áááá¸âáááá¾âáá¶ááááááâáááá WINS áḠDHCP ?"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "áááááâáá
áá¶áááááááá smb.conf áááâáááááâáááááááá·Â ?"
# Type: boolean
# Description
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "ááááá·áâáá¾âáá»ááááá¼áááâááááâá¢áááâááá½áââáááááá¶áâá¢á¶áááááá¶á IP áá¸âááá¶ááá¸áâááááá¾ DHCP áá
âáá¾âááááá¶á ááá¶ááá¸áâááááá¾â "
-#~ "DHCP á¢á¶á
âáááááâááâáááâáá¼áâáááááá¶áâá¢ááá¸âááá¶ááá¸áâááááá¾ WINS (\"áááááâááá¶ááá¸áâááááá¾ NetBIOS\") áááâáááá á¶áâ"
-#~ "áá
âáá¾âááááá¶á á áá¶âáááá¼áâáá¶áâáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá
âáá¹áâá¯ááá¶á smb.conf ááááâá¢ááá áá¼á
áááááá¶áâááááááááá "
-#~ "WINS áááâáá¶ááááááâááá DHCP áá¹áâáááá¼áâáá¶áâá¢á¶áâáááâáááááâáááááááá·âáḠ/etc/samba/dhcp.conf."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"áá¶áâáááááâáá
áá¶âááááááááâáááá Samba áá¶ááááâáá¶âáá½áâáá¹áâáááá½áâáááâááááá¶ááâááá¶ááá¶ááááááâáá
âáááá»á in /etc/samba/"
+"smb.conf áááâáá¶âá¯ááá¶áâáá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âáááááâáá
áá¶ááááááááâáááááá·áḠSamba (nmbd áá·á smbd) á smb."
+"conf áá
áá
á»ááááááâááááâá¢áááâáá¶áâááááá¶áá 'include' á¬âááááá¾áâáááâáááá
á¼áâááááá¶ááâáá¶âá
ááá¾áâá
á¼áâáááᶠáááâá¢á¶á
âáááááâ"
+"áááá¾áâáá¶áâáááááâáá
áá¶áááááááá áááâááááááááááááá· á á¾áâááááá¼áâá²ááâá¢áááâááááááá½á smb.conf ááááâá¢áááâáááâááâáá¾áááá¸âá²ááâ"
+"áá¶âáááá¾áá¶áâááááâááá á"
# Type: boolean
# Description
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "áááá
ááâááá¶ááá¸áâááááá dhcp3 áááá¼áâááâáá¶áâááá¡á¾áâáá¾áááá¸âááá½áâáá¶áâááááááááááááááâááááááâáá·áááâááá á"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áâáááá¾áâááááá¾áâáááâáá á¢áááâáá¹áâáááá¼áâááâáááááááááâáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá¶áââáááááâáá
áá¶ááááááááâáá¶áá½áâáááâáááá½áâ"
+"á¢áááâáááá¶áá áá·áâáá·áâá¢á¶á
âáá¶áâááâááááááááâáá¸âáá¶áâááááá¾áâáá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâááá¶áâáááâáá¶ááâáá¶áâáá á"
-# Type: boolean
+# Type: string
# Description
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "áááááâáá
áá¶áááááááá smb.conf áááâáááááâáááááááá·Â ?"
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "áááááâáááá»ááá¶ááá¶á/ááá á"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
# Type: boolean
# Description
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "áá¶áâáááááâáá
áá¶âááááááááâáááá Samba áá¶ááááâáá¶âáá½áâáá¹áâáááá½áâáááâááááá¶ááâááá¶ááá¶ááááááâáá
âáááá»á in /etc/"
-#~ "samba/smb.conf áááâáá¶âá¯ááá¶áâáá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âáááááâáá
áá¶ááááááááâáááááá·áḠSamba (nmbd áá·á "
-#~ "smbd)Â á smb.conf áá
áá
á»ááááááâááááâá¢áááâáá¶áâááááá¶áá 'include' á¬âááááá¾áâáááâáááá
á¼áâááááá¶ááâáá¶âá
ááá¾áâ"
-#~ "á
á¼áâáááᶠáááâá¢á¶á
âáááááâáááá¾áâáá¶áâáááááâáá
áá¶áááááááá áááâááááááááááááá· á á¾áâááááá¼áâá²ááâá¢áááâááááááá½á smb."
-#~ "conf ááááâá¢áááâáááâááâáá¾áááá¸âá²ááâáá¶âáááá¾áá¶áâááááâááá á"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "áááá¾âáá¶áâá¢áá·ááááá¸áâáá¶áááâááááá¶áá ?"
# Type: boolean
# Description
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "áááá¾âáá¶áâá¢áá·ááááá¸áâáá¶áááâááááá¶áá ?"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"áááááâááá¶ááá¸áâáááááâáááâáááá¾âáá¸ááá¼âáááá¸áâáá¶ááâá¢ááâáá¶ááááâáá¶âáá½áâááá¶ááá¸áâááááá¾ SMB áááâáááá¾âáá¶áááááááá¶ááâáááâáá¶áâ"
+"á¢áá·ááááá¸á á ááááá·áâáá¾âá¢áááâá
ááâáááááâáá¶áááááááá¶ááâá¢ááááá á¢áááâáá¹áâáááá¼áááâáááá¶áááááá¼áâááá¶ááá¶ááááááâáá
âáááá»á ááááá¸âáááááâ"
+"ááááâáá¸ááá¼Â á"
# Type: boolean
# Description
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "áááááâááá¶ááá¸áâáááááâáááâáááá¾âáá¸ááá¼âáááá¸áâáá¶ááâá¢ááâáá¶ááááâáá¶âáá½áâááá¶ááá¸áâááááá¾ SMB áááâáááá¾âáá¶áááááááá¶ááâáááâáá¶áâ"
-#~ "á¢áá·ááááá¸á á ááááá·áâáá¾âá¢áááâá
ááâáááááâáá¶áááááááá¶ááâá¢ááááá á¢áááâáá¹áâáááá¼áááâáááá¶áááááá¼áâááá¶ááá¶ááááááâáá
âáááá»á ááááá¸â"
-#~ "áááááâááááâáá¸ááá¼Â á"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"áá¶áâáááááâá¢áá»áá¶áááâááá¶áâáááá¶ááâá²ááâá¢áá»áááá¶áâááááá¾áâááá á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáááá¾âáá¼á
áááá áá¼áâáááá¶ááâáᶠá¢áááâáá¶áâ"
+"á¯ááá¶á /etc/samba/smbpasswd áááá¹ááááá¼á á á¾áâá¢áááâáá¶áâáááááâáá¶áááâááááá¶ááâ áá¼á
ááááâááááá¶ááâá¢áááâáááá¾â"
+"áááá¶ááá á¢á¶á
âáááá¾âáá¶áááâááááᶠsmbpasswd á"
-# Type: boolean
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "áááá·á "
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "áá¾âá¢áááâá
ááâááá Samba áá¶áâáá·áá¸âáá¶Â ?"
+
+# Type: select
+# Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"áááá·á Samba smbd á¢á¶á
ááááá¶áááá·ááááááᶠá¬áḠinetd á áá¶áááááá¶áááá·ááá½ááááá¼ááá¶ááááááá¢áá»áá¶ááá á"
+
+# Type: string
# Description
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
+#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
+#~| "domain name used with the security=domain setting."
#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
+#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
+#~ "queried by clients."
#~ msgstr ""
-#~ "áá¶áâáááááâá¢áá»áá¶áááâááá¶áâáááá¶ááâá²ááâá¢áá»áááá¶áâááááá¾áâááá á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáááá¾âáá¼á
áááá áá¼áâáááá¶ááâáᶠá¢áááâáá¶áâ"
-#~ "á¯ááá¶á /etc/samba/smbpasswd áááá¹ááááá¼á á á¾áâá¢áááâáá¶áâáááááâáá¶áááâááááá¶ááâ áá¼á
ááááâááááá¶ááâá¢áááâáááá¾â"
-#~ "áááá¶ááá á¢á¶á
âáááá¾âáá¶áááâááááᶠsmbpasswd á"
+#~ "áá¼áâááááá¶ááâáááá»áâáá¶ááá¶áâáááâá¢áááâá
ááâá²ááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáááâáááá á¶áâáá
âáááâáááâáá¶áâáá½á áááâááá¶ááá¸áâááááá á á
ááá¶áâ"
+#~ "áᶠááá¶ááá¶ááááááâáááâááâáááá½áâáá·áá·áááâáááááâááá áááâáá¶áâáááá¾âáááâáá»ááááá·áá¶á=áá¶áâáááááâááá á"
# Type: boolean
# Description
@@ -290,23 +370,6 @@ msgstr ""
#~ "ááááá¶ááâááá
áááá¸âáááá¢á·áâááááááâáá¼áâáá¾á /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION."
#~ "html áá¸âáááá
áá samba-doc á"
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "áááá·á "
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "áá¾âá¢áááâá
ááâááá Samba áá¶áâáá·áá¸âáá¶Â ?"
-
-# Type: select
-# Description
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "áááá·á Samba smbd á¢á¶á
ááááá¶áááá·ááááááᶠá¬áḠinetd á áá¶áááááá¶áááá·ááá½ááááá¼ááá¶ááááááá¢áá»áá¶ááá á"
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "áá·ááá¶ááááâáá¶áâáá¶ááâáááááá·áá¸âáá¶áâááááá passdb áá¶âáááá¶áá"
diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po
index 5af2afa..34f4eab 100644
--- a/debian/po/ko.po
+++ b/debian/po/ko.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 18:36-0400\n"
"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "ì¼ë°3ë¡ë¶í° ì
ê·¸ë ì´ëí ê¹ì?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -34,13 +34,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -74,15 +74,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
#, fuzzy
-#| msgid "Realm:"
msgid "Realm name:"
msgstr "ìì:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -90,63 +89,190 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"ì´ ìµì
ì ì ííì§ ìì ê²½ì° ì¼ë°ë ì¤ì ì ë ìí ê·¸ëë¡ ìê² ëë©°, ì§ì ì¤"
+"ì íì
ì¼ í©ëë¤."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "ëë©ì¸ ì´ë¦:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "ì¼ë°4를 PDCë¡ ì¤ì í ê¹ì?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ ìµì
ì ì ííì§ ìì ê²½ì° ì¼ë°ë ì¤ì ì ë ìí ê·¸ëë¡ ìê² ëë©°, ì§"
-#~ "ì ì¤ì íì
ì¼ í©ëë¤."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -161,9 +287,6 @@ msgstr ""
#~ "ì´ ìë²ê° ììë Kerberos ììì ì§ì í´ ì£¼ììì¤. ë§ì ê²½ì° DNS ëë©ì¸ ì´"
#~ "ë¦ê³¼ ê°ì ê²ì
ëë¤."
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "ëë©ì¸ ì´ë¦:"
-
#~ msgid ""
#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
#~ "queried by clients."
diff --git a/debian/po/ku.po b/debian/po/ku.po
index 2c1f981..5371246 100644
--- a/debian/po/ku.po
+++ b/debian/po/ku.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_ku\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -89,72 +89,183 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Bila smb.conf were guherandin da ku mîhengên WINS ji DHCP werin bikaranîn?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Ji bo bikaranîna vê fonksiyonê divê pakêta dhcp3-client were sazkirin."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Bila smb.conf were jixweber mîhengkirin?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Navê Koma Xebate/Domain:"
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Navê Koma Xebate/Domain:"
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bila smb.conf were guherandin da ku mîhengên WINS ji DHCP werin bikaranîn?"
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ji bo bikaranîna vê fonksiyonê divê pakêta dhcp3-client were sazkirin."
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Bila smb.conf were jixweber mîhengkirin?"
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Dixwazî Samba çawa bixebitînî?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Danegeha Åîfreyên samba, /var/lib/samba/passdb.tdb, were afirandin?"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Dixwazî Samba çawa bixebitînî?"
diff --git a/debian/po/lt.po b/debian/po/lt.po
index c322205..3f94e1b 100644
--- a/debian/po/lt.po
+++ b/debian/po/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-lt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 23:47+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Migruoti nuo Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -46,13 +46,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -86,15 +86,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
#, fuzzy
-#| msgid "Realm:"
msgid "Realm name:"
msgstr "Sritis:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -102,63 +101,214 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Pakeisti smb.conf, kad būtų naudojami WINS nustatymai iš DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Jei šis kompiuteris gauna IP adresus iš tinklo DHCP serverio, DHCP serveris "
+"taip pat gali teikti informacijÄ
apie tinklo WINS serverius (NetBIOS vardų "
+"serverius). Kad WINS nustatymai, gauti per DHCP (saugomi rinkmenoje /etc/"
+"samba/dhcp.conf), bÅ«tų naudojami, reikia pakeisti rinkmenÄ
smb.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Kad būtų galima pasinaudoti šia galimybe, turi būti įdiegtas paketas dhcp3-"
+"client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Automatiškai konfigūruoti smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Likusi Samba konfigūravimo dalis susijusi su parametrais, nustatomais Samba "
+"konfigūracijos rinkmenoje -- /etc/samba/smb.conf. Ši rinkmena konfigūruoja "
+"Samba programas (nmbd ir smbd). Esamame smb.conf yra âincludeâ komanda arba "
+"nustatymas, užrašytas per kelias eilutes. Tai gali sutrikdyti automatinį "
+"konfigÅ«ravimo procesÄ
, todÄl gali prireikti rankiniu bÅ«du paredaguoti smb."
+"conf, kad Samba vÄl pradÄtų veikti."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Jei nepasirinksite Å¡ios galimybÄs, Samba bus palikta nesukonfigÅ«ruota. "
+"TurÄsite tai atlikti rankiniu bÅ«du."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Domeno vardas:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Naudoti slaptažodžių Å¡ifravimÄ
?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Visos nesenos Windows sistemos bendraudamos su SMB serveriu naudoja "
+"šifruotus slaptažodžius. Jei norite naudoti nešifruotus slaptažodžius, "
+"reikia pakeisti reikÅ¡mÄ Windows registre."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Labai rekomenduojama pasirinkti Å¡iÄ
galimybÄ. Jei pasirinksite Å¡ifruotus "
+"slaptažodžius, įsitikinkite, kad turite taisyklingÄ
/etc/samba/smbpasswd "
+"rinkmenÄ
ir kad ten nurodyti visų naudotojų, naudojanÄių smbpasswd, "
+"slaptažodžiai."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "tarnybos"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kokiu būdu norite leisti Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba tarnyba smbd gali veikti kaip įprastinÄ tarnyba arba ji gali bÅ«ti "
+"paleidžiama iÅ¡ inetd. Rekomenduojama Samba naudoti kaip įprastinÄ tarnybÄ
."
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Nustatyti Samba 4 kaip PDC (pagrindinį domenų valdiklį)?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jei nepasirinksite Å¡ios galimybÄs, Samba bus palikta nesukonfigÅ«ruota. "
-#~ "TurÄsite tai atlikti rankiniu bÅ«du."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -174,10 +324,6 @@ msgstr ""
#~ "Nurodykite Kerberos sritį, kuriai priklausys šis serveris. Daugeliu "
#~ "atvejų ji sutaps su DNS vardų sritimi."
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Domeno vardas:"
-
#~| msgid ""
#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
@@ -189,69 +335,6 @@ msgstr ""
#~ "Nurodykite domenÄ
, kuriam Å¡is serveris turÄtų priklausyti klientams, "
#~ "siunÄiantiems užklausas."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Pakeisti smb.conf, kad būtų naudojami WINS nustatymai iš DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jei šis kompiuteris gauna IP adresus iš tinklo DHCP serverio, DHCP "
-#~ "serveris taip pat gali teikti informacijÄ
apie tinklo WINS serverius "
-#~ "(NetBIOS vardų serverius). Kad WINS nustatymai, gauti per DHCP (saugomi "
-#~ "rinkmenoje /etc/samba/dhcp.conf), būtų naudojami, reikia pakeisti "
-#~ "rinkmenÄ
smb.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kad būtų galima pasinaudoti šia galimybe, turi būti įdiegtas paketas "
-#~ "dhcp3-client."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Automatiškai konfigūruoti smb.conf?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Likusi Samba konfigūravimo dalis susijusi su parametrais, nustatomais "
-#~ "Samba konfigūracijos rinkmenoje -- /etc/samba/smb.conf. Ši rinkmena "
-#~ "konfigūruoja Samba programas (nmbd ir smbd). Esamame smb.conf yra "
-#~ "âincludeâ komanda arba nustatymas, užraÅ¡ytas per kelias eilutes. Tai gali "
-#~ "sutrikdyti automatinį konfigÅ«ravimo procesÄ
, todÄl gali prireikti "
-#~ "rankiniu bÅ«du paredaguoti smb.conf, kad Samba vÄl pradÄtų veikti."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Naudoti slaptažodžių Å¡ifravimÄ
?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visos nesenos Windows sistemos bendraudamos su SMB serveriu naudoja "
-#~ "šifruotus slaptažodžius. Jei norite naudoti nešifruotus slaptažodžius, "
-#~ "reikia pakeisti reikÅ¡mÄ Windows registre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Labai rekomenduojama pasirinkti Å¡iÄ
galimybÄ. Jei pasirinksite Å¡ifruotus "
-#~ "slaptažodžius, įsitikinkite, kad turite taisyklingÄ
/etc/samba/smbpasswd "
-#~ "rinkmenÄ
ir kad ten nurodyti visų naudotojų, naudojanÄių smbpasswd, "
-#~ "slaptažodžiai."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Sukurti slaptažodžių duomenų bazÄ, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -284,22 +367,6 @@ msgstr ""
#~ "Daugiau informacijos galite rasti rinkmenoje /usr/share/doc/samba-doc/"
#~ "htmldocs/ENCRYPTION.html iš paketo samba-doc."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "tarnybos"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Kokiu būdu norite leisti Samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba tarnyba smbd gali veikti kaip įprastinÄ tarnyba arba ji gali bÅ«ti "
-#~ "paleidžiama iÅ¡ inetd. Rekomenduojama Samba naudoti kaip įprastinÄ tarnybÄ
."
-
#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Perkelti /etc/samba/smbpasswd į /var/lib/samba/passdb.tdb?"
diff --git a/debian/po/ml.po b/debian/po/ml.po
index ecfcc68..fe0cb15 100644
--- a/debian/po/ml.po
+++ b/debian/po/ml.po
@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:30+0530\n"
"Last-Translator: Praveen A <pravi.a at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss at googlegroups."
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -98,69 +98,210 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "DHCP യിലàµâ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ WINS à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ smb.conf മാറàµà´±à´£àµ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµ à´à´ªà´¿ വിലാസ വിവരഠനàµà´±àµà´±àµà´µà´°àµâà´àµà´à´¿à´²àµ à´à´°àµ DHCP à´¸àµà´µà´à´¨à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´®à´¾à´£àµ "
+"à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµâ, DHCP à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´¨àµà´±àµà´±àµà´µà´°àµâà´àµà´à´¿à´²àµà´³àµà´³ WINS (\"NetBIOS നാമ à´¸àµà´µà´à´°àµâ\") "
+"à´¸àµà´µà´à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´àµà´à´¿ നലàµà´à´¿à´¯àµà´àµà´à´¾à´. DHCP-നലàµà´à´¿à´¯ WINS à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ /etc/"
+"samba/dhcp.conf à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ വായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ smb.conf ഫയലിലàµâ à´à´°àµ മാറàµà´±à´ "
+"à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "à´ à´à´´à´¿à´µàµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ dhcp3-client പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµââ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf à´¸àµà´µà´¯à´®àµ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´£àµ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "ഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ വില നിà´àµà´à´³àµââ തിരà´àµà´à´àµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ "
-#~ "നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´¸àµà´µà´¯à´ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¿ വരàµà´à´¯àµà´ സമയാസമയà´àµà´à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ à´ªàµà´°àµà´à´¤à´¿à´à´³àµà´àµ "
-#~ "à´®àµà´¨àµâà´¤àµà´àµà´à´ à´¨àµà´à´¾à´¨àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ സാധിà´àµà´à´¾à´¤àµ വരàµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"ബാà´àµà´à´¿à´¯àµà´³àµà´³ സാà´à´¬ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´ സാà´à´¬ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®àµà´à´³àµ (nmbd à´¯àµà´ smbd) à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ "
+"ഫയലായ /etc/samba/smb.conf ലൠപരാമàµà´±àµà´±à´±àµà´à´³àµ ബാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¤à´¾à´£àµ. "
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªàµà´ªàµà´´à´¤àµà´¤àµ smb.conf à´à´°àµ 'include' വരി à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´à´¨àµà´¨à´¿à´²à´§à´¿à´à´ വരിയിലàµâ "
+"à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´°àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ വില à´à´³àµââà´àµà´àµà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ, à´
തൠസàµà´µà´¯à´®àµà´¯àµà´³àµà´³ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ à´ªàµà´°à´àµà´°à´¿à´¯à´¯àµ "
+"à´à´¶à´¯à´àµà´àµà´´à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വിധതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµâ smb.conf à´àµà´àµà´£àµà´àµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
+"à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "വരàµâà´àµà´àµà´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ/à´¡àµà´®àµà´¨àµâ നാമà´:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"ഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ വില നിà´àµà´à´³àµââ തിരà´àµà´à´àµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ "
+"à´¸àµà´µà´¯à´ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¿ വരàµà´à´¯àµà´ സമയാസമയà´àµà´à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ à´ªàµà´°àµà´à´¤à´¿à´à´³àµà´àµ à´®àµà´¨àµâà´¤àµà´àµà´à´ à´¨àµà´à´¾à´¨àµâ "
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ സാധിà´àµà´à´¾à´¤àµ വരàµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "വരàµâà´àµà´àµà´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ/à´¡àµà´®àµà´¨àµâ നാമà´:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "à´
à´à´¯à´¾à´³à´µà´¾à´àµà´àµ à´à´¨àµâà´àµà´°à´¿à´ªàµà´·à´¨àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´£àµ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"à´à´²àµà´²à´¾ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വിനàµâà´¡àµà´¸àµ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´à´³àµà´ SMB à´¸àµà´µà´à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¶à´¯à´µà´¿à´¨àµà´®à´¯à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´¨àµâà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤ "
+"à´
à´à´¯à´¾à´³ വാà´àµà´àµà´à´³àµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´£àµ. നിà´àµà´à´³àµâ à´àµà´²à´¿à´¯à´°àµâ à´àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´
à´à´¯à´¾à´³ "
+"വാà´àµà´àµà´à´³àµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´àµà´à´¿à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ വിനàµâà´¡àµà´¸àµ à´°à´à´¿à´¸àµà´àµà´°à´¿à´¯à´¿à´²àµ à´à´°àµ പരാമàµà´±àµà´±à´°àµâ "
+"മാറàµà´±àµà´£àµà´à´¿ വരàµà´."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"ഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ വില à´à´¨àµà´¬à´¿à´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ വളരàµà´¯à´§à´¿à´à´ à´¶àµà´ªà´¾à´°àµâà´¶ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. നിà´àµà´à´³àµâ "
+"à´
à´àµà´à´¨àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´à´°àµ à´¯àµà´àµà´¯à´®à´¾à´¯ /etc/samba/smbpasswd ഫയലàµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´ "
+"smbpasswd à´à´¨àµà´¨ à´à´àµà´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´à´°àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´ à´
വിà´àµ à´
à´à´¯à´¾à´³ വാà´àµà´àµ à´¸àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤àµ à´à´¨àµà´¨àµ "
+"à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "à´¡àµà´®à´£àµà´à´³àµâ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "സാà´à´¬ à´à´àµà´à´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´£àµ നിà´àµà´à´³à´¾à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"സാà´à´¬ à´¡àµà´®à´£àµâ smbd à´à´°àµ സാധാരണ à´¡àµà´®à´£à´¾à´¯àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ inetd യിലàµâ നിനàµà´¨àµ "
+"à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ. à´¡àµà´®à´£à´¾à´¯à´¿ à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ à´¶àµà´ªà´¾à´°àµâà´¶ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ വഴി."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -175,68 +316,6 @@ msgstr ""
#~ "പരാമàµà´±àµà´±à´°àµâ security=domain à´à´¨àµà´¨ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¡àµà´®àµà´¨àµâ നാമതàµà´¤àµà´¯àµà´ "
#~ "നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ à´à´¨àµà´¨àµà´°àµâà´àµà´àµà´."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "DHCP യിലàµâ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ WINS à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ smb.conf മാറàµà´±à´£àµ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµ à´à´ªà´¿ വിലാസ വിവരഠനàµà´±àµà´±àµà´µà´°àµâà´àµà´à´¿à´²àµ à´à´°àµ DHCP à´¸àµà´µà´à´¨à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´®à´¾à´£àµ "
-#~ "à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµâ, DHCP à´¸àµà´µà´à´¨àµâ à´¨àµà´±àµà´±àµà´µà´°àµâà´àµà´à´¿à´²àµà´³àµà´³ WINS (\"NetBIOS നാമ à´¸àµà´µà´à´°àµâ\") "
-#~ "à´¸àµà´µà´à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´àµà´à´¿ നലàµà´à´¿à´¯àµà´àµà´à´¾à´. DHCP-നലàµà´à´¿à´¯ WINS à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ /"
-#~ "etc/samba/dhcp.conf à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ വായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ smb.conf ഫയലിലàµâ à´à´°àµ "
-#~ "മാറàµà´±à´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "à´ à´à´´à´¿à´µàµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ dhcp3-client പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµââ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "smb.conf à´¸àµà´µà´¯à´®àµ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´£àµ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "ബാà´àµà´à´¿à´¯àµà´³àµà´³ സാà´à´¬ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´ സാà´à´¬ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®àµà´à´³àµ (nmbd à´¯àµà´ smbd) "
-#~ "à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ ഫയലായ /etc/samba/smb.conf ലൠപരാമàµà´±àµà´±à´±àµà´à´³àµ ബാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨ "
-#~ "à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¤à´¾à´£àµ. നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªàµà´ªàµà´´à´¤àµà´¤àµ smb.conf à´à´°àµ 'include' വരി "
-#~ "à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´à´¨àµà´¨à´¿à´²à´§à´¿à´à´ വരിയിലàµâ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´°àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ വില à´à´³àµââà´àµà´àµà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ, à´
തൠ"
-#~ "à´¸àµà´µà´¯à´®àµà´¯àµà´³àµà´³ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ à´ªàµà´°à´àµà´°à´¿à´¯à´¯àµ à´à´¶à´¯à´àµà´àµà´´à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ "
-#~ "വിധതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµâ smb.conf à´àµà´àµà´£àµà´àµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "à´
à´à´¯à´¾à´³à´µà´¾à´àµà´àµ à´à´¨àµâà´àµà´°à´¿à´ªàµà´·à´¨àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´£àµ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "à´à´²àµà´²à´¾ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വിനàµâà´¡àµà´¸àµ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´à´³àµà´ SMB à´¸àµà´µà´à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¶à´¯à´µà´¿à´¨àµà´®à´¯à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´¨àµâà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤ "
-#~ "à´
à´à´¯à´¾à´³ വാà´àµà´àµà´à´³àµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´£àµ. നിà´àµà´à´³àµâ à´àµà´²à´¿à´¯à´°àµâ à´àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´
à´à´¯à´¾à´³ "
-#~ "വാà´àµà´àµà´à´³àµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´àµà´à´¿à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ വിനàµâà´¡àµà´¸àµ à´°à´à´¿à´¸àµà´àµà´°à´¿à´¯à´¿à´²àµ à´à´°àµ "
-#~ "പരാമàµà´±àµà´±à´°àµâ മാറàµà´±àµà´£àµà´à´¿ വരàµà´."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "ഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ വില à´à´¨àµà´¬à´¿à´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ വളരàµà´¯à´§à´¿à´à´ à´¶àµà´ªà´¾à´°àµâà´¶ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. നിà´àµà´à´³àµâ "
-#~ "à´
à´àµà´à´¨àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´à´°àµ à´¯àµà´àµà´¯à´®à´¾à´¯ /etc/samba/smbpasswd ഫയലàµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´ "
-#~ "smbpasswd à´à´¨àµà´¨ à´à´àµà´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´à´°àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´ à´
വിà´àµ à´
à´à´¯à´¾à´³ വാà´àµà´àµ à´¸àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤àµ "
-#~ "à´à´¨àµà´¨àµ à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
#~ "സാà´à´¬ à´
à´à´¯à´¾à´³ വാà´àµà´àµà´à´³àµà´àµ ഡാറàµà´±à´¾à´¬àµà´¸à´¾à´¯ /var/lib/samba/passdb.tdb à´¸àµà´·àµà´à´¿à´¯àµà´àµà´à´àµà´àµ?"
@@ -269,22 +348,6 @@ msgstr ""
#~ "à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ samba-doc പാà´àµà´àµà´à´¿à´²àµ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
#~ "ENCRYPTION.html à´à´¾à´£àµà´."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "à´¡àµà´®à´£àµà´à´³àµâ"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "സാà´à´¬ à´à´àµà´à´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´£àµ നിà´àµà´à´³à´¾à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "സാà´à´¬ à´¡àµà´®à´£àµâ smbd à´à´°àµ സാധാരണ à´¡àµà´®à´£à´¾à´¯àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ inetd യിലàµâ നിനàµà´¨àµ "
-#~ "à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ. à´¡àµà´®à´£à´¾à´¯à´¿ à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ à´¶àµà´ªà´¾à´°àµâà´¶ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ വഴി."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "passdb ബാà´àµà´àµà´¨àµâà´¡àµà´à´³àµâ à´àµà´¯à´¿à´¨àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ പിനàµâà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
diff --git a/debian/po/mr.po b/debian/po/mr.po
index a6ef140..b43c524 100644
--- a/debian/po/mr.po
+++ b/debian/po/mr.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
"Last-Translator: Priti Patil <prithisd at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -96,68 +96,210 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"डà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥(डायनमिठहà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¤«à¤¿à¤à¥à¤°à¥à¤¶à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤²) मधà¥à¤² डबà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤à¤¯à¤à¤¨à¤à¤¸(विनà¥à¤¸) निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤à¤à¤¾ "
+"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠsmb.conf मधà¥à¤¯à¥ बदल à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¤¾ à¤à¤¾?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤³à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°,तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤²à¤¾,डà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥ परिसà¥à¤µà¤à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¨ à¤à¤¯à¤ªà¥ पतà¥à¤¤à¤¾ मिळाला à¤
सà¥à¤²,तर "
+"तॠडà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥ परिसà¥à¤µà¤,सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤³à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ डबà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤à¤¯à¤à¤¨à¤à¤¸ परिसà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¤¬à¤¦à¥à¤¦à¤²à¤¹à¥ (\"नà¥à¤à¤¬à¥à¤¯à¤¸"
+"( à¤à¤¨à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤¯à¤à¤à¤¸) नाà¤à¤µà¤¾à¤à¤¾ परिसà¥à¤µà¤\") माहितॠदà¥à¤ शà¤à¥à¤². यासाठà¥à¤ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ smb.conf "
+"सà¤à¤à¤¿à¤à¥à¤¤ बदल à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥, तसॠà¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥ डà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ डबà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤à¤¯à¤à¤¨à¤à¤¸ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¥ /à¤à¤à¥à¤¸à¥/"
+"साà¤à¤¬à¤¾/डà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥ सà¥à¤à¤à¤¨à¤à¤« (/etc/samba/dhcp.conf./) मधà¥à¤¨ à¤à¤ªà¥à¤à¤ª वाà¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"या विशà¥à¤· लà¤à¥à¤·à¤£à¤¾à¤à¤¾ फायदा à¤à¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥,डà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥ ३ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ पà¥
à¤à¥à¤ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤ पाहिà¤à¥. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥à¥¤à¤¸à¥à¤à¤à¤¨à¤à¤« smb.conf à¤à¤ªà¥à¤à¤ª सà¤à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤à¤¾? "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निवडला नाहà¥à¤¤ तर सà¤à¤°à¤à¤¨à¥à¤¤à¤²à¥ बदल तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾à¤ हाताळावॠलाà¤à¤¤à¥à¤² व तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ "
-#~ "à¤à¤µà¤°à¥à¤¤à¥ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤£à¤¸à¤à¤µà¤°à¥à¤§à¤¨à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤¾ लाठà¤à¥à¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"साà¤à¤¬à¤¾à¤à¥ बाà¤à¥à¤à¥ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾,साà¤à¤¬à¤¾ à¤à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤²à¥à¤à¥ (à¤à¤¨à¤à¤®à¤¬à¥à¤¡à¥ व à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥à¤¡à¥) सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ"
+"वापरलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ etc/samba/smb.conf /à¤à¤à¥à¤¸à¥/साà¤à¤¬à¤¾/à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥.सà¥à¤à¤à¤¨à¤à¤« या सà¤à¤à¤¿à¤à¥à¤®à¤§à¥à¤² "
+"à¤à¤²à¤¿à¤¤à¤®à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤° परिणाम à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨à¤¾à¤à¤¬à¤¾à¤¬à¤¤ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सधà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥. सà¥à¤à¤à¤¨à¤à¤« smb."
+"conf मधà¥à¤¯à¥,'à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤µ' à¤à¤³ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
नà¥à¤ à¤à¤³à¥ à¤
सलà¥à¤²à¤¾ à¤à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥. व तॠसà¥à¤µà¤¯à¤à¤à¤²à¤¿à¤¤ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤¤ à¤à¥à¤à¤§à¤³ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तà¥à¤®à¤à¥ à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥.सà¥à¤à¤à¤¨à¤à¤«,smb.conf,पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ "
+"à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤°à¥ हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¥à¤µà¤¤à¤à¤ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निवडला नाहà¥à¤¤ तर सà¤à¤°à¤à¤¨à¥à¤¤à¤²à¥ बदल तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾à¤ हाताळावॠलाà¤à¤¤à¥à¤² व तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ "
+"à¤à¤µà¤°à¥à¤¤à¥ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤£à¤¸à¤à¤µà¤°à¥à¤§à¤¨à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤¾ लाठà¤à¥à¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥."
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¤/पà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¥ नाव:"
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¤/पà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¥ नाव:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "à¤à¥à¤à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ परवलà¥à¤à¤¾ शबà¥à¤¦ वापरावा à¤à¤¾?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"विà¤à¤¡à¥à¤à¤à¥ सरà¥à¤µ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¥à¤à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ परवलà¥à¤à¥ शबà¥à¤¦ वापरà¥à¤¨ à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥ परिसà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¤¶à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ साधतात. "
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤ªà¤·à¥à¤ परवलà¥à¤à¥ शबà¥à¤¦ वापरायà¤à¥ à¤
सतà¥à¤² तर तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¡à¥à¤à¤®à¤§à¥à¤² नà¥à¤à¤¦à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¤à¤¾à¤¦à¥ "
+"à¤à¤²à¤¿à¤¤à¤®à¥à¤²à¥à¤¯ बदलावॠलाà¤à¥à¤²."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"हाठपरà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ शिफारस à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ तसॠà¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸,तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤³ वà¥à¤§ à¤
शॠ"
+"(/etc/samba/smbpasswd)à¤à¤à¥à¤¸à¥/साà¤à¤¬à¤¾/à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥ पासवरà¥à¤¡ सà¤à¤à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¹à¥, तसà¥à¤ ,à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥ पासवरà¥à¤¡ "
+"à¤à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤²à¥ वापरà¥à¤¨, पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠपरवलà¥à¤à¥ शबà¥à¤¦ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "डिमनà¥à¤¸"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "à¤à¤¯à¤à¤¨à¤à¤à¥à¤¡à¥"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ साà¤à¤¬à¤¾ à¤à¤¶à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¾à¤µà¤¯à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤¹à¥?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"साà¤à¤¬à¤¾ डिमन à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥à¤¡à¥ हा पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤£ डिमन मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¯à¤à¤¨à¤à¤à¥à¤¡à¥ मधà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤¤à¤¾ "
+"यà¥à¤¤à¥. डिमन मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥ à¤
धिठशà¥à¤°à¥à¤¯à¤¸à¥à¤à¤°."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -172,72 +314,6 @@ msgstr ""
#~ "à¤à¤°à¤¾. लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ ठà¥à¤µà¤¾ à¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤²à¤¿à¤¤à¤®à¥à¤²à¥à¤¯ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾-पà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ बरà¥à¤¬à¤° वापरलॠà¤
सता "
#~ "पà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¨à¤¾à¤®à¤¹à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "डà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥(डायनमिठहà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¤«à¤¿à¤à¥à¤°à¥à¤¶à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤²) मधà¥à¤² डबà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤à¤¯à¤à¤¨à¤à¤¸(विनà¥à¤¸) "
-#~ "निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠsmb.conf मधà¥à¤¯à¥ बदल à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¤¾ à¤à¤¾?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤³à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°,तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤²à¤¾,डà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥ परिसà¥à¤µà¤à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¨ à¤à¤¯à¤ªà¥ पतà¥à¤¤à¤¾ मिळाला à¤
सà¥à¤²,"
-#~ "तर तॠडà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥ परिसà¥à¤µà¤,सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤³à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ डबà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤à¤¯à¤à¤¨à¤à¤¸ परिसà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¤¬à¤¦à¥à¤¦à¤²à¤¹à¥ "
-#~ "(\"नà¥à¤à¤¬à¥à¤¯à¤¸( à¤à¤¨à¤à¤à¥ बà¥à¤à¤¯à¤à¤à¤¸) नाà¤à¤µà¤¾à¤à¤¾ परिसà¥à¤µà¤\") माहितॠदà¥à¤ शà¤à¥à¤². यासाठà¥à¤ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "smb.conf सà¤à¤à¤¿à¤à¥à¤¤ बदल à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥, तसॠà¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥ डà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ डबà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤à¤¯à¤à¤¨à¤à¤¸ "
-#~ "निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¥ /à¤à¤à¥à¤¸à¥/साà¤à¤¬à¤¾/डà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥ सà¥à¤à¤à¤¨à¤à¤« (/etc/samba/dhcp.conf./) मधà¥à¤¨ à¤à¤ªà¥à¤à¤ª "
-#~ "वाà¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "या विशà¥à¤· लà¤à¥à¤·à¤£à¤¾à¤à¤¾ फायदा à¤à¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥,डà¥à¤à¤à¤¸à¥à¤ªà¥ ३ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ पà¥
à¤à¥à¤ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤ "
-#~ "पाहिà¤à¥. "
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥à¥¤à¤¸à¥à¤à¤à¤¨à¤à¤« smb.conf à¤à¤ªà¥à¤à¤ª सà¤à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤à¤¾? "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "साà¤à¤¬à¤¾à¤à¥ बाà¤à¥à¤à¥ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾,साà¤à¤¬à¤¾ à¤à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤²à¥à¤à¥ (à¤à¤¨à¤à¤®à¤¬à¥à¤¡à¥ व à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥à¤¡à¥) सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ"
-#~ "वापरलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ etc/samba/smb.conf /à¤à¤à¥à¤¸à¥/साà¤à¤¬à¤¾/à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥.सà¥à¤à¤à¤¨à¤à¤« या सà¤à¤à¤¿à¤à¥à¤®à¤§à¥à¤² "
-#~ "à¤à¤²à¤¿à¤¤à¤®à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤° परिणाम à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨à¤¾à¤à¤¬à¤¾à¤¬à¤¤ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सधà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥. सà¥à¤à¤à¤¨à¤à¤« smb."
-#~ "conf मधà¥à¤¯à¥,'à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤µ' à¤à¤³ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
नà¥à¤ à¤à¤³à¥ à¤
सलà¥à¤²à¤¾ à¤à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥. व तॠसà¥à¤µà¤¯à¤à¤à¤²à¤¿à¤¤ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ "
-#~ "पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤¤ à¤à¥à¤à¤§à¤³ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तà¥à¤®à¤à¥ à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥.सà¥à¤à¤à¤¨à¤à¤«,smb.conf,पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤°à¥ हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¥à¤µà¤¤à¤à¤ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "à¤à¥à¤à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ परवलà¥à¤à¤¾ शबà¥à¤¦ वापरावा à¤à¤¾?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "विà¤à¤¡à¥à¤à¤à¥ सरà¥à¤µ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¥à¤à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ परवलà¥à¤à¥ शबà¥à¤¦ वापरà¥à¤¨ à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥ परिसà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¤¶à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ साधतात. "
-#~ "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤ªà¤·à¥à¤ परवलà¥à¤à¥ शबà¥à¤¦ वापरायà¤à¥ à¤
सतà¥à¤² तर तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¡à¥à¤à¤®à¤§à¥à¤² नà¥à¤à¤¦à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ "
-#~ "à¤à¤à¤¾à¤¦à¥ à¤à¤²à¤¿à¤¤à¤®à¥à¤²à¥à¤¯ बदलावॠलाà¤à¥à¤²."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "हाठपरà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ शिफारस à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ तसॠà¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸,तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤³ वà¥à¤§ "
-#~ "à¤
शॠ(/etc/samba/smbpasswd)à¤à¤à¥à¤¸à¥/साà¤à¤¬à¤¾/à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥ पासवरà¥à¤¡ सà¤à¤à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¹à¥, तसà¥à¤ ,à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥ "
-#~ "पासवरà¥à¤¡ à¤à¤à¥à¤à¤¾à¤µà¤²à¥ वापरà¥à¤¨, पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠपरवलà¥à¤à¥ शबà¥à¤¦ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ "
-#~ "à¤à¤°à¤¾."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
#~ "var/lib/samba/passdb.tdb /वà¥à¤¹à¥à¤à¤à¤° /à¤à¤²à¤à¤¯à¤¬à¥/साà¤à¤¬à¤¾ /à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥ पासडà¥à¤¬à¥.à¤à¥à¤¡à¥à¤¬à¥? या "
@@ -270,22 +346,6 @@ msgstr ""
#~ "ENCRYPTION.html (यà¥à¤à¤¸à¤à¤°/शà¥à¤
र/डà¥à¤à¤¸à¥/साà¤à¤¬à¤¾-डà¥à¤à¤¸à¥/à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤²à¤¡à¥à¤à¤¸à¥à¤à¤¸/à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨."
#~ "à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤²) हॠपà¥
à¤à¥à¤ पहा."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "डिमनà¥à¤¸"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "à¤à¤¯à¤à¤¨à¤à¤à¥à¤¡à¥"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ साà¤à¤¬à¤¾ à¤à¤¶à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¾à¤µà¤¯à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤¹à¥?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "साà¤à¤¬à¤¾ डिमन à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥à¤¡à¥ हा पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤£ डिमन मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¯à¤à¤¨à¤à¤à¥à¤¡à¥ मधà¥à¤¨ "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤¤à¤¾ यà¥à¤¤à¥. डिमन मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥ à¤
धिठशà¥à¤°à¥à¤¯à¤¸à¥à¤à¤°."
-
#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
#~ "/à¤à¤à¥à¤¸à¥/साà¤à¤¬à¤¾/à¤à¤¸à¤à¤®à¤¬à¥ पासवरà¥à¤¡,/वà¥à¤¹à¥à¤à¤à¤°/à¤à¤²à¤à¤¯à¤¬à¥/साà¤à¤¬à¤¾/पासवरà¥à¤¡à¥¤à¤à¥à¤¡à¥à¤¬à¥ à¤à¤¡à¥ हलवायà¤à¤¾ à¤à¤¾?"
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po
index abe8e53..f4924bc 100644
--- a/debian/po/nb.po
+++ b/debian/po/nb.po
@@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_debian_po_nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Skal det oppgraderes fra Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -47,13 +47,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Tjenerrolle"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Områdenavn:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -109,68 +109,208 @@ msgstr "Oppgi Kerberos-område for domenet som denne domenestyreren styrer."
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Dette er som regel ditt DNS vertsnavn, skrevet med store bokstaver."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Skal smb.conf endres til å bruke WINS-innstillinger fra DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Hvis din datamaskin får informasjon om IP-adressen fra en DHCP-tjener på "
+"nettet, så kan DHCP-tjeneren også skaffe informasjon om WINS-tjenere "
+"(«NetBIOS navnetjenere») på nettet. For å bruke dette må smb.conf-fila "
+"endres slik at WINS-innstillinger fra DHCP automatisk leses fra /etc/samba/"
+"dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "For å utnytte denne muligheten må pakka dhcp3-client være installert."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Sette opp smb.conf automatisk?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ikke velger automatisk oppsett, må du håndtere oppsettsendringer "
-#~ "selv, og kan ikke dra nytte av periodiske forbedringer i oppsettet."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Resten av Samba-oppsettet dreier seg om spørsmål som påvirker parametre i /"
+"etc/samba/smb.conf, som er oppsettsfila for Samba-programmene (nmbd og "
+"smbd). smb.conf-fila inneholder nå en «include»-linje eller en parameter "
+"som går over flere linjer, som kanskje kan forvirre den automatiske "
+"oppsettsprosessen slik at du må endre smb.conf for hånd for å få den til å "
+"virke igjen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke velger automatisk oppsett, må du håndtere oppsettsendringer "
+"selv, og kan ikke dra nytte av periodiske forbedringer i oppsettet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Arbeidsgruppe/domenenavn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Bruke passord-kryptering?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Alle nyere Windows-klienter bruker krypterte passord når de kommuniserer med "
+"SMB-tjenere. Hvis du vil bruke passord i klartekst må du endre en parameter "
+"i Windows registry på klientene."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Arbeidsgruppe/domenenavn:"
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Det anbefales sterkt å bruke krypterte passord. Gjør du det, så se etter at "
+"du har en gyldig fil i /etc/samba/smbpasswd og at du lagrer passord der for "
+"hver bruker med kommandoen smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+# Using same translation as in debian.edu/Skolelinux. A bit controversial.
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "nisser"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Hvordan vil du at Samba skal kjøres?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba-prosessen smbd kan kjøres som en normal nisse eller fra inetd. Det "
+"anbefales å kjøre som en nisse."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -185,67 +325,6 @@ msgstr ""
#~ "den. Merk at denne parameteren også styrer domenenavnet som brukes med "
#~ "innstillingen security=domain."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Skal smb.conf endres til å bruke WINS-innstillinger fra DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis din datamaskin får informasjon om IP-adressen fra en DHCP-tjener på "
-#~ "nettet, så kan DHCP-tjeneren også skaffe informasjon om WINS-tjenere "
-#~ "(«NetBIOS navnetjenere») på nettet. For å bruke dette må smb.conf-fila "
-#~ "endres slik at WINS-innstillinger fra DHCP automatisk leses fra /etc/"
-#~ "samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "For å utnytte denne muligheten må pakka dhcp3-client være installert."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Sette opp smb.conf automatisk?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Resten av Samba-oppsettet dreier seg om spørsmål som påvirker parametre "
-#~ "i /etc/samba/smb.conf, som er oppsettsfila for Samba-programmene (nmbd og "
-#~ "smbd). smb.conf-fila inneholder nå en «include»-linje eller en parameter "
-#~ "som går over flere linjer, som kanskje kan forvirre den automatiske "
-#~ "oppsettsprosessen slik at du må endre smb.conf for hånd for å få den til "
-#~ "Ã¥ virke igjen."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Bruke passord-kryptering?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle nyere Windows-klienter bruker krypterte passord når de kommuniserer "
-#~ "med SMB-tjenere. Hvis du vil bruke passord i klartekst må du endre en "
-#~ "parameter i Windows registry på klientene."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det anbefales sterkt å bruke krypterte passord. Gjør du det, så se etter "
-#~ "at du har en gyldig fil i /etc/samba/smbpasswd og at du lagrer passord "
-#~ "der for hver bruker med kommandoen smbpasswd."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Opprette samba passord-database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -276,23 +355,6 @@ msgstr ""
#~ "Mer detaljer finnes i fila /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION."
#~ "html fra pakka samba-doc."
-# Using same translation as in debian.edu/Skolelinux. A bit controversial.
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "nisser"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Hvordan vil du at Samba skal kjøres?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba-prosessen smbd kan kjøres som en normal nisse eller fra inetd. Det "
-#~ "anbefales å kjøre som en nisse."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Det er ikke støtte for å kjede sammen passdb-motorer"
diff --git a/debian/po/ne.po b/debian/po/ne.po
index 60c37b2..53e021a 100644
--- a/debian/po/ne.po
+++ b/debian/po/ne.po
@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ne\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 05:36+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Pokharel <shiva at mpp.org.np>\n"
"Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -99,68 +99,206 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "DHCP बाठWINS सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ smb.conf परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"यदि तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤°à¤²à¥ सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤®à¤¾ DHCP सरà¥à¤à¤°à¤¬à¤¾à¤ IP ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¨à¥, DHCP "
+"सरà¥à¤à¤°à¤²à¥ पनि सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤®à¤¾ वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ WINS सरà¥à¤à¤° (\"NetBIOS name servers\") à¤à¤¾ बारà¥à¤®à¤¾ "
+"à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¥à¤ । यसà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤à¥ smb.conf फाà¤à¤²à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ हà¥à¤¨à¥à¤ "
+"ताà¤à¥ DHCP लॠà¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¤¾à¤à¤à¤¾ WINS सà¥à¤à¤¿à¤ /etc/samba/dhcp.conf. बाठसà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ "
+"पढà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¯à¥à¤¸à¥ ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "यॠविशà¥à¤·à¤¤à¤¾à¤à¥ फाà¤à¤¦à¤¾ लिन dhcp3-à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ पà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¤¨ परà¥à¤ ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ smb.conf à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ यॠविà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¨à¥à¤ नà¤à¤°à¥à¤®à¤¾, à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ तपाà¤à¤ à¤à¤«à¥à¤²à¥ हà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤² "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤, र à¤à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ वà¥à¤¦à¥à¤§à¥à¤à¥ फाà¤à¤¦à¤¾ लिन सà¤à¥à¤¨à¥ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ ।"
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"सामà¥à¤¬à¤¾à¤à¥ बाà¤à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ /etc/samba/smb.conf परामितिमा पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ पारà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨à¤¸à¤à¤ डिल "
+"à¤à¤°à¥à¤, à¤à¥à¤¨ सामà¥à¤¬à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨à¥ फाà¤à¤² हॠ(nmbd र smbd) । तपाà¤à¤à¤à¥ "
+"हालà¤à¥ smb.conf लॠà¤à¤à¤à¤¾ 'समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤' लाà¤à¤¨ वा बहà¥à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¯ लाà¤à¤¨ ढाà¤à¥à¤¨à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤, "
+"à¤à¤¸à¤²à¥ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤
सà¥à¤¤à¤µà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ पारà¥à¤¨ सà¤à¥à¤ र तपाà¤à¤à¤²à¥ यसबाठफà¥à¤°à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨ "
+"हातà¥à¤²à¥ smb.conf समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤ ।"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ समà¥à¤¹/डà¥à¤®à¥à¤¨ नाम:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ यॠविà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¨à¥à¤ नà¤à¤°à¥à¤®à¤¾, à¤à¥à¤¨à¥ पनि à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ तपाà¤à¤ à¤à¤«à¥à¤²à¥ हà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¥ "
+"परà¥à¤, र à¤à¤µà¤§à¤¿à¤ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ वà¥à¤¦à¥à¤§à¥à¤à¥ फाà¤à¤¦à¤¾ लिन सà¤à¥à¤¨à¥ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨ ।"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ समà¥à¤¹/डà¥à¤®à¥à¤¨ नाम:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡ à¤à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"हालà¤à¤¾ सबॠसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ समà¤à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ पासवरà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤° SMB सरà¥à¤à¤°à¤¸à¤à¤ सà¤à¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤à¤¨à¥ । यदि "
+"तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤²à¥ पाठपासवरà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² दरà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ परामिति "
+"परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ हà¥à¤¨à¥à¤ ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"यॠविà¤à¤²à¥à¤ª सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥ à¤à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¥à¤ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ ठ। यदि तपाà¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤ सà¤à¤ /etc/"
+"samba/smbpasswd फाà¤à¤² र तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ सà¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ पासवरà¥à¤¡ "
+"smbpasswd à¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤° वà¥à¤¦à¥à¤¯ à¤à¤à¤à¥ निशà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ ।"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "डà¥à¤à¤®à¥à¤¨"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "तपाà¤à¤ सामà¥à¤¬à¤¾ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¤²à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"सामà¥à¤¬à¤¾ डà¥à¤à¤®à¥à¤¨ समानà¥à¤¯ डà¥à¤à¤®à¥à¤¨à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ वा inetd बाठà¤à¤²à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ । डà¥à¤à¤®à¥à¤¨à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¤²à¤¾à¤à¤¨à¥ "
+"सिफारिस à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ तरिà¤à¤¾ हॠ।"
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -175,65 +313,6 @@ msgstr ""
#~ "याद à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ यॠपरामितिलॠपनि सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾=डà¥à¤®à¥à¤¨ सà¥à¤à¤¿à¤à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ डà¥à¤®à¥à¤¨ नाम "
#~ "नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤ ।"
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "DHCP बाठWINS सà¥à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ smb.conf परिमारà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "यदि तपाà¤à¤à¤à¥ à¤à¤®à¥à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤°à¤²à¥ सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤®à¤¾ DHCP सरà¥à¤à¤°à¤¬à¤¾à¤ IP ठà¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¨à¥, "
-#~ "DHCP सरà¥à¤à¤°à¤²à¥ पनि सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤®à¤¾ वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ WINS सरà¥à¤à¤° (\"NetBIOS name servers\") à¤à¤¾ "
-#~ "बारà¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¥à¤ । यसà¤à¤¾ लाà¤à¤¿ तपाà¤à¤à¤à¥ smb.conf फाà¤à¤²à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ "
-#~ "à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ हà¥à¤¨à¥à¤ ताà¤à¥ DHCP लॠà¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¤¾à¤à¤à¤¾ WINS सà¥à¤à¤¿à¤ /etc/samba/dhcp.conf. बाठ"
-#~ "सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ पढà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¯à¥à¤¸à¥ ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "यॠविशà¥à¤·à¤¤à¤¾à¤à¥ फाà¤à¤¦à¤¾ लिन dhcp3-à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ पà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ हà¥à¤¨ परà¥à¤ ।"
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ smb.conf à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "सामà¥à¤¬à¤¾à¤à¥ बाà¤à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ /etc/samba/smb.conf परामितिमा पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ पारà¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨à¤¸à¤à¤ डिल "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤, à¤à¥à¤¨ सामà¥à¤¬à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤¨à¥ फाà¤à¤² हॠ(nmbd र smbd) । तपाà¤à¤à¤à¥ "
-#~ "हालà¤à¥ smb.conf लॠà¤à¤à¤à¤¾ 'समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤' लाà¤à¤¨ वा बहà¥à¤à¤¾à¤à¤¿à¤¯ लाà¤à¤¨ ढाà¤à¥à¤¨à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª समावà¥à¤¶ "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤, à¤à¤¸à¤²à¥ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤
सà¥à¤¤à¤µà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ पारà¥à¤¨ सà¤à¥à¤ र तपाà¤à¤à¤²à¥ यसबाठफà¥à¤°à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ "
-#~ "à¤à¤°à¤¾à¤à¤¨ हातà¥à¤²à¥ smb.conf समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ परà¥à¤ ।"
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "पासवरà¥à¤¡ à¤à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "हालà¤à¤¾ सबॠसà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ समà¤à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ पासवरà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤° SMB सरà¥à¤à¤°à¤¸à¤à¤ सà¤à¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤à¤¨à¥ । "
-#~ "यदि तपाà¤à¤ à¤à¤¾à¤²à¥ पाठपासवरà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤à¥ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² दरà¥à¤¤à¤¾à¤à¥ "
-#~ "परामिति परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ हà¥à¤¨à¥à¤ ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "यॠविà¤à¤²à¥à¤ª सà¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨à¥ à¤à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¥à¤ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ ठ। यदि तपाà¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥, तपाà¤à¤ सà¤à¤ /"
-#~ "etc/samba/smbpasswd फाà¤à¤² र तà¥à¤¯à¤¹à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ सà¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¤¾ पासवरà¥à¤¡ "
-#~ "smbpasswd à¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤° वà¥à¤¦à¥à¤¯ à¤à¤à¤à¥ निशà¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¤ हà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ ।"
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "सामà¥à¤¬à¤¾ पासवरà¥à¤¡ डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ /var/lib/samba/passdb.tdb सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ?"
@@ -263,22 +342,6 @@ msgstr ""
#~ "à¤
धिठà¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html "
#~ "बाठsamba-doc पà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤ हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ ।"
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "डà¥à¤à¤®à¥à¤¨"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "तपाà¤à¤ सामà¥à¤¬à¤¾ à¤à¤¸à¤°à¥ à¤à¤²à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "सामà¥à¤¬à¤¾ डà¥à¤à¤®à¥à¤¨ समानà¥à¤¯ डà¥à¤à¤®à¥à¤¨à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ वा inetd बाठà¤à¤²à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ । डà¥à¤à¤®à¥à¤¨à¤à¥ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ "
-#~ "à¤à¤²à¤¾à¤à¤¨à¥ सिफारिस à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ तरिà¤à¤¾ हॠ।"
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "passdb बà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¨à¥à¤¡ à¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¥à¤¨ "
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index 02e7b00..a6649cd 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4 4.0.0~alpha17.dfsg2-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Opwaarderen vanaf Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Server-rol"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -87,13 +87,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Realm-naam:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -103,48 +103,178 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Meestal is dit uw domeinnaam in hoofdletters."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/nn.po b/debian/po/nn.po
index 3d6e74e..bc7cf0b 100644
--- a/debian/po/nn.po
+++ b/debian/po/nn.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_nn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 18:35+0100\n"
"Last-Translator: HÃ¥vard Korsvoll <korsvoll at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -89,69 +89,208 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Vil du endre smd.conf til å bruke WINS-innstillingar frå DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Viss maskina di får IP-adresseinformasjon frå ein DHCP-tenar på nettverket, "
+"kan DHCP-tenaren også gje informasjon om WINS-tenarar («NetBIOS "
+"namnetenarar») som er tilstade på nettverket. Dette krev ei endring i smb."
+"conf-fila slik at WINS-innstillingar som DHCP-tenaren oppgjev automatisk "
+"vert lest frå /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Pakka dhcp3-client må vere installert for å ta i bruk dette."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Setje opp smb.conf automatisk?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Viss du ikkje vel dette, så vil du måtte handtere endringar i oppsettet "
-#~ "sjølv, og du vil ikkje vere i stand til å ta imot periodiske forbetringar "
-#~ "i oppsettet."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Resten av oppsettet av Samba er spørsmål som handlar om parametrar i /etc/"
+"samba/smb.conf, som er fila som blir brukt til å setje opp Sambaprogram "
+"(nmbd og smbd). Den noverande smb.conf-fila inneheld ei «include»-linje "
+"eller ein opsjon som går over fleire linjer, noko som kan forvirre den "
+"automatiske oppsettsprosessen og gjer at du må redigere smb.conf-fila "
+"manuelt for å få det til å fungere igjen."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Arbeidsgruppe/Domenenamn:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Viss du ikkje vel dette, så vil du måtte handtere endringar i oppsettet "
+"sjølv, og du vil ikkje vere i stand til å ta imot periodiske forbetringar i "
+"oppsettet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Arbeidsgruppe/Domenenamn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Bruke krypterte passord?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Alle nyare Windows-klientar kommuniserer med SMB-tenarar ved hjelp av "
+"krypterte passord. Viss du vil bruke klartekstpassord, må du endre ein "
+"parameter i Windows-registeret."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Det er sterkt tilrådd at du slår på dette valet. Viss du gjer det, må du sjå "
+"etter at du har ei gyldig /etc/samba/smbpasswd-fil, og du set inn passord "
+"der for kvar brukar ved hjelp av kommandoen «smbpasswd»."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "tenester"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Korleis vil du køyre Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba-tenesta smbd kan køyrast som ei normal teneste frÃ¥ inetd. Ã
køyre som "
+"ei teneste er den tilrådde måten."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -166,66 +305,6 @@ msgstr ""
#~ "vere i når han blir spurd av klientar. Merk at denne parameteren også "
#~ "kontrollerer domenenamnet som er brukt med instillinga security=domain."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Vil du endre smd.conf til å bruke WINS-innstillingar frå DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Viss maskina di får IP-adresseinformasjon frå ein DHCP-tenar på "
-#~ "nettverket, kan DHCP-tenaren også gje informasjon om WINS-tenarar "
-#~ "(«NetBIOS namnetenarar») som er tilstade på nettverket. Dette krev ei "
-#~ "endring i smb.conf-fila slik at WINS-innstillingar som DHCP-tenaren "
-#~ "oppgjev automatisk vert lest frå /etc/samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "Pakka dhcp3-client må vere installert for å ta i bruk dette."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Setje opp smb.conf automatisk?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Resten av oppsettet av Samba er spørsmål som handlar om parametrar i /etc/"
-#~ "samba/smb.conf, som er fila som blir brukt til å setje opp Sambaprogram "
-#~ "(nmbd og smbd). Den noverande smb.conf-fila inneheld ei «include»-linje "
-#~ "eller ein opsjon som går over fleire linjer, noko som kan forvirre den "
-#~ "automatiske oppsettsprosessen og gjer at du må redigere smb.conf-fila "
-#~ "manuelt for å få det til å fungere igjen."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Bruke krypterte passord?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle nyare Windows-klientar kommuniserer med SMB-tenarar ved hjelp av "
-#~ "krypterte passord. Viss du vil bruke klartekstpassord, må du endre ein "
-#~ "parameter i Windows-registeret."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er sterkt tilrådd at du slår på dette valet. Viss du gjer det, må du "
-#~ "sjå etter at du har ei gyldig /etc/samba/smbpasswd-fil, og du set inn "
-#~ "passord der for kvar brukar ved hjelp av kommandoen «smbpasswd»."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Opprette samba passorddatabase, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -256,22 +335,6 @@ msgstr ""
#~ "Sjå /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html frå pakken samba-"
#~ "doc for fleire detaljar."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "tenester"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Korleis vil du køyre Samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba-tenesta smbd kan køyrast som ei normal teneste frÃ¥ inetd. Ã
køyre "
-#~ "som ei teneste er den tilrådde måten."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Lenkjing av passdb-motorar er ikkje støtta"
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
index 290abd1..749782d 100644
--- a/debian/po/pl.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:28+0100\n"
"Last-Translator: MichaÅ KuÅach <michal.kulach at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "ZaktualizowaÄ z Samby 3? "
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Rola serwera"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -88,13 +88,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Nazwa dziedziny:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -104,48 +104,178 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Z reguÅy jest to pisana dużymi literami nazwa DNS komputera."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index 26e2207..0f23cb6 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4 4.0.0~alpha4~20080617-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debian.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Actualizar a partir do Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Papel do servidor"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Nome do reino:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -101,64 +101,217 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
"Normalmente isto é a versão em maiúsculas do seu nome de máquina de DNS."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Modificar o smb.conf para utilizar definições de WINS a partir de DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Se o seu computador obtém a informação do endereço IP a partir de um "
+"servidor de DHCP na rede, o servidor de DHCP pode também fornecer informação "
+"acerca de servidores de WINS (\"servidor de nomes NetBIOS\") presentes na "
+"rede. Isto requer uma alteração no seu ficheiro smb.conf de modo que as "
+"definições de WINS fornecidas por DHCP sejam automaticamente lidas a partir "
+"de /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Para tirar partido desta funcionalidade tem de ter instalado o pacote dhcp3-"
+"client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Configurar automaticamente o smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"O resto da configuração do Samba trata de questões que afectam parâmetros "
+"em /etc/samba/smb.conf, que é o ficheiro utilizado para configurar os "
+"programas do Samba (nmbd e smbd). O seu actual smb.conf contém uma linha "
+"'include' ou uma opção que se espalha por várias linhas, a qual pode "
+"confundir o processo de configuração automática e necessitar que você edite "
+"à mão o smb.conf par o ter novamente operacional."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Se não escolher esta opção, o Samba ficará por configurar, e terá de fazê-lo "
+"você mesmo."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nome de DomÃnio:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Utilizar encriptação de passwords?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Todos os clientes Windows recentes comunicam com servidores SMB utilizando "
+"passwords encriptadas. Se deseja utilizar passwords de texto puro você vai "
+"ter de alterar um parâmetro no registo do seu Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"à altamente recomendado que escolha esta opção. Se o fizer, assegure-se que "
+"tem um ficheiro /etc/samba/smbpasswd válido e que define as passwords para "
+"cada utilizador utilizando o comando smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemons"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Como deseja correr o Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"O daemon de Samba smbd pode correr como um daemon normal ou a partir de "
+"inetd. Executá-lo como um daemon é a aproximação recomendada."
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Configurar o Samba 4 como um PDC?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se não escolher esta opção, o Samba ficará por configurar, e terá de fazê-"
-#~ "lo você mesmo."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -174,9 +327,6 @@ msgstr ""
#~ "Por favor especifique o reino Kerberos onde este servidor irá estar. Em "
#~ "muitos casos, este será o mesmo do que o nome de domÃnio DNS."
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Nome de DomÃnio:"
-
#~ msgid ""
#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
#~ "queried by clients."
@@ -184,70 +334,6 @@ msgstr ""
#~ "Por favor especifique o domÃnio em que quer que este servidor apareça "
#~ "quando for questionado pelos clientes."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modificar o smb.conf para utilizar definições de WINS a partir de DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se o seu computador obtém a informação do endereço IP a partir de um "
-#~ "servidor de DHCP na rede, o servidor de DHCP pode também fornecer "
-#~ "informação acerca de servidores de WINS (\"servidor de nomes NetBIOS\") "
-#~ "presentes na rede. Isto requer uma alteração no seu ficheiro smb.conf de "
-#~ "modo que as definições de WINS fornecidas por DHCP sejam automaticamente "
-#~ "lidas a partir de /etc/samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para tirar partido desta funcionalidade tem de ter instalado o pacote "
-#~ "dhcp3-client."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Configurar automaticamente o smb.conf?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "O resto da configuração do Samba trata de questões que afectam parâmetros "
-#~ "em /etc/samba/smb.conf, que é o ficheiro utilizado para configurar os "
-#~ "programas do Samba (nmbd e smbd). O seu actual smb.conf contém uma linha "
-#~ "'include' ou uma opção que se espalha por várias linhas, a qual pode "
-#~ "confundir o processo de configuração automática e necessitar que você "
-#~ "edite à mão o smb.conf par o ter novamente operacional."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Utilizar encriptação de passwords?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Todos os clientes Windows recentes comunicam com servidores SMB "
-#~ "utilizando passwords encriptadas. Se deseja utilizar passwords de texto "
-#~ "puro você vai ter de alterar um parâmetro no registo do seu Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "à altamente recomendado que escolha esta opção. Se o fizer, assegure-se "
-#~ "que tem um ficheiro /etc/samba/smbpasswd válido e que define as passwords "
-#~ "para cada utilizador utilizando o comando smbpasswd."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Criar base de dados de passwords samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -279,22 +365,6 @@ msgstr ""
#~ "Para mais detalhes veja /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html "
#~ "do pacote samba-doc."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "daemons"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Como deseja correr o Samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "O daemon de Samba smbd pode correr como um daemon normal ou a partir de "
-#~ "inetd. Executá-lo como um daemon é a aproximação recomendada."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Não é suportado carregar backends passdb"
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index 460fd36..23029f8 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 16:16-0200\n"
"Last-Translator: André LuÃs Lopes <andrelop at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -95,69 +95,211 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Modificar smb.conf para usar configurações WINS fornecidas via DHCP ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Caso seu computador obtenha as informações de endereçamento IP de um "
+"servidor DHCP na rede, o servidor DHCP poderá também fornecer informações "
+"sobre servidor WINS (\"Servidor de Nomes NetBIOS\") presentes na rede. Para "
+"que o Samba leia as configurações WINS fornecidas pelo servidor DHCP "
+"automaticamente do arquivo /etc/samba/dhcp.conf, é preciso modificar seu "
+"arquivo smb.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"O pacote dhcp3-client deve estar instalado para que esse recurso possa ser "
+"utilizado."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Configurar smb.conf automaticamente ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Caso você opte por essa opção, você precisará lidar com quaisquer "
-#~ "mudanças de configuração manualmente e você não poderá aproveitar os "
-#~ "melhoramentos periódicos de configuração."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"O restante da configuração do Samba lida com questões que afetam parâmetros "
+"no arquivo /etc/samba/smb.conf, que é o arquivo usado para configurar os "
+"programas Samba (nmbd e smbd). Seu arquivo smb.conf atual contém uma linha "
+"'include' ou uma opção que ocupa diversas linhas, o que pode confundir o "
+"processo de configuração automatizado e requerer que você edite seu arquivo "
+"smb.conf manualmente para torná-lo funcional novamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Caso você opte por essa opção, você precisará lidar com quaisquer mudanças "
+"de configuração manualmente e você não poderá aproveitar os melhoramentos "
+"periódicos de configuração."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nome de DomÃnio/Grupo de Trabalho :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Usar senhas criptografadas ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Todos os clientes Windows atuais comunicam-se com servidores SMB usando "
+"senhas encriptadas. Caso você queira usar senhas em texto puro você "
+"precisará modificar um parâmetro no registro de seu Windows."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Nome de DomÃnio/Grupo de Trabalho :"
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Habilitar esta opção é altamente recomendado. Caso você o faça, certifique-"
+"se de possuir um arquivo /etc/samba/smbpasswd e que você tenha senhas "
+"definidas no mesmo para cada usuário usando o comando smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemons"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Como você deseja que o Samba seja executado ?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"O serviço Samba smbd pode ser executado como daemon normal ou a partir do "
+"inetd. Executá-lo como daemon é o método recomendado."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -173,71 +315,6 @@ msgstr ""
#~ "também controla o nome de DomÃnio usado com a configuração "
#~ "security=domain."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modificar smb.conf para usar configurações WINS fornecidas via DHCP ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Caso seu computador obtenha as informações de endereçamento IP de um "
-#~ "servidor DHCP na rede, o servidor DHCP poderá também fornecer informações "
-#~ "sobre servidor WINS (\"Servidor de Nomes NetBIOS\") presentes na rede. "
-#~ "Para que o Samba leia as configurações WINS fornecidas pelo servidor DHCP "
-#~ "automaticamente do arquivo /etc/samba/dhcp.conf, é preciso modificar seu "
-#~ "arquivo smb.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "O pacote dhcp3-client deve estar instalado para que esse recurso possa "
-#~ "ser utilizado."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Configurar smb.conf automaticamente ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "O restante da configuração do Samba lida com questões que afetam "
-#~ "parâmetros no arquivo /etc/samba/smb.conf, que é o arquivo usado para "
-#~ "configurar os programas Samba (nmbd e smbd). Seu arquivo smb.conf atual "
-#~ "contém uma linha 'include' ou uma opção que ocupa diversas linhas, o que "
-#~ "pode confundir o processo de configuração automatizado e requerer que "
-#~ "você edite seu arquivo smb.conf manualmente para torná-lo funcional "
-#~ "novamente."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Usar senhas criptografadas ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Todos os clientes Windows atuais comunicam-se com servidores SMB usando "
-#~ "senhas encriptadas. Caso você queira usar senhas em texto puro você "
-#~ "precisará modificar um parâmetro no registro de seu Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Habilitar esta opção é altamente recomendado. Caso você o faça, "
-#~ "certifique-se de possuir um arquivo /etc/samba/smbpasswd e que você tenha "
-#~ "senhas definidas no mesmo para cada usuário usando o comando smbpasswd."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Gerar a base de dados para senhas /var/lib/samba/passdb.tdb ?"
@@ -269,22 +346,6 @@ msgstr ""
#~ "Consulte o arquivo /usr/share/doc/samba-doc/htmldos/ENCRYPTION.html, "
#~ "fornecido pelo pacote samba-doc, para conhecer maiores detalhes."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "daemons"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Como você deseja que o Samba seja executado ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "O serviço Samba smbd pode ser executado como daemon normal ou a partir do "
-#~ "inetd. Executá-lo como daemon é o método recomendado."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Múltiplos backends passdb não são suportados"
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
index 936da93..ad73d77 100644
--- a/debian/po/ro.po
+++ b/debian/po/ro.po
@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 14:30+0300\n"
"Last-Translator: Igor Stirbu <igor.stirbu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Actualizare de la Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -90,15 +90,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
#, fuzzy
-#| msgid "Realm:"
msgid "Realm name:"
msgstr "Domeniu:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -106,63 +105,190 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"DacÄ nu selectaÈi aceastÄ opÈiune, serviciul Samba va rÄmâne neconfigurat Èi "
+"va trebui sÄ-l configuraÈi manual."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Numele de domeniu:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Se configureazÄ Samba 4 ca PDC?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "DacÄ nu selectaÈi aceastÄ opÈiune, serviciul Samba va rÄmâne neconfigurat "
-#~ "Èi va trebui sÄ-l configuraÈi manual."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -178,10 +304,6 @@ msgstr ""
#~ "PrecizaÈi domeniul Kerberos de care va aparÈine acest server. Ãn multe "
#~ "cazuri acesta va fi la fel cu domeniul DNS."
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Numele de domeniu:"
-
#~| msgid ""
#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 458c89d..a5d267e 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4 4.0.0~alpha17.dfsg2-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 11:45+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Ð Ð¾Ð»Ñ ÑеÑвеÑа"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -87,13 +87,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -103,63 +103,189 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "ÐбÑÑно, ÑÑо Ð¸Ð¼Ñ DNS ваÑего Ñзла, запиÑанное заглавнÑми бÑквами."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"ÐÑи оÑказе Ð¾Ñ ÑÑой возможноÑÑи Samba оÑÑанеÑÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°ÑÑÑоенной, и вам пÑидÑÑÑÑ "
+"наÑÑÑоиÑÑ ÐµÑ ÑамоÑÑоÑÑелÑно."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Samba 4 в каÑеÑÑве PDC?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑи оÑказе Ð¾Ñ ÑÑой возможноÑÑи Samba оÑÑанеÑÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°ÑÑÑоенной, и вам "
-#~ "пÑидÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ ÐµÑ ÑамоÑÑоÑÑелÑно."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
index 1adac98..11f59f5 100644
--- a/debian/po/sk.po
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -18,8 +18,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Aktualizovať zo Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Ãloha servera"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -97,13 +97,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Názov oblasti (realm):"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -112,64 +112,190 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
"Toto je zvyÄajne váš názov poÄÃtaÄa podľa DNS napÃsaný veľkými pÃsmenami."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Ak nezvolÃte túto možnosÅ¥, Samba zostane nenakonfigurovaná a budete ju "
+"musieÅ¥ nastaviÅ¥ ruÄne."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Nastaviť Samba 4 ako PDC?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ak nezvolÃte túto možnosÅ¥, Samba zostane nenakonfigurovaná a budete ju "
-#~ "musieÅ¥ nastaviÅ¥ ruÄne."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
diff --git a/debian/po/sl.po b/debian/po/sl.po
index cd54d07..47fb218 100644
--- a/debian/po/sl.po
+++ b/debian/po/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 08:06+0100\n"
"Last-Translator: Matej KovaÄiÄ <matej.kovacic at owca.info>\n"
"Language-Team: Sl <skrat at owca.info>\n"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -98,69 +98,210 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Spremeni smb.conf za uporabo WINS nastavitev pridobljenih s strani DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Äe vaÅ¡ raÄunalnik pridobiva informacije o IP naslovu prek DHCP strežnika, "
+"lahko ta strežnik ponuja tudi informacije o WINS strežnikih (\"NetBIOS "
+"imenski strežniki\"), ki so prisotni v omrežju. To zahteva spremembo v "
+"datoteki smb.conf ki bo omogoÄila samodejno branje nastavitev WINS iz /etc/"
+"samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Za uporabo teh možnosti mora biti nameÅ¡Äen paket dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Samodejna nastavitev smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Äe ne izberete te možnosti, boste morali vse spremembe nastavitev "
-#~ "opraviti sami in ne boste mogli uporabljati periodiÄnih samodejnih "
-#~ "izboljšav nastavitev."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Ostanek nastavitev Sambe se nanaša na vprašanja, ki vplivajo na parametre v /"
+"etc/samba/smb.conf. Ta datoteka se uporablja za konfiguracijo Samba "
+"programov (nmbd in smbd). VaÅ¡ trenutni smb.conf vkljuÄuje vrstico 'include' "
+"ali možnost, ki se razteza Äez veÄ vrstic konfiguracijske datoteke in lahko "
+"povzroÄi zmedo v procesu avtomatskih nastavitev. Za ponovno vzpostavitev "
+"delovanja bo potrebno roÄno urejanje konfiguracijske datoteke z nastavitvami "
+"smb.conf."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Ime delovne skupine/domene:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Äe ne izberete te možnosti, boste morali vse spremembe nastavitev opraviti "
+"sami in ne boste mogli uporabljati periodiÄnih samodejnih izboljÅ¡av "
+"nastavitev."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Ime delovne skupine/domene:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Uporaba Å¡ifriranja gesel?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Vsi novejši Windows odjemalci komunicirajo s SMB strežniki z uporabo "
+"Å¡ifriranih gesel. Äe želite uporabiti neÅ¡ifrirana gesla boste morali "
+"spremeniti ustrezen parameter v Windows registru."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"MoÄno priporoÄamo vklop te možnosti. Äe jo boste vkljuÄili, preverite da "
+"imate veljavno datoteko /etc/samba/smbpasswd in da ste tam nastavili gesla "
+"za vsakega uporabnika s pomoÄjo ukaza smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemoni"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kako želite poganjati Sambo?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba demon smbd lahko teÄe kot obiÄajen demon ali iz inetd. PriporoÄljivo "
+"je poganjanje sambe kot demon."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -175,68 +316,6 @@ msgstr ""
#~ "strežnik ko ga bodo klienti iskali. Ta parameter doloÄa tudi ime domene, "
#~ "ki je uporabljeno v nastavitvah security=domain."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Spremeni smb.conf za uporabo WINS nastavitev pridobljenih s strani DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Äe vaÅ¡ raÄunalnik pridobiva informacije o IP naslovu prek DHCP strežnika, "
-#~ "lahko ta strežnik ponuja tudi informacije o WINS strežnikih (\"NetBIOS "
-#~ "imenski strežniki\"), ki so prisotni v omrežju. To zahteva spremembo v "
-#~ "datoteki smb.conf ki bo omogoÄila samodejno branje nastavitev WINS iz /"
-#~ "etc/samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "Za uporabo teh možnosti mora biti nameÅ¡Äen paket dhcp3-client."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Samodejna nastavitev smb.conf?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ostanek nastavitev Sambe se nanaša na vprašanja, ki vplivajo na parametre "
-#~ "v /etc/samba/smb.conf. Ta datoteka se uporablja za konfiguracijo Samba "
-#~ "programov (nmbd in smbd). VaÅ¡ trenutni smb.conf vkljuÄuje vrstico "
-#~ "'include' ali možnost, ki se razteza Äez veÄ vrstic konfiguracijske "
-#~ "datoteke in lahko povzroÄi zmedo v procesu avtomatskih nastavitev. Za "
-#~ "ponovno vzpostavitev delovanja bo potrebno roÄno urejanje konfiguracijske "
-#~ "datoteke z nastavitvami smb.conf."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Uporaba Å¡ifriranja gesel?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vsi novejši Windows odjemalci komunicirajo s SMB strežniki z uporabo "
-#~ "Å¡ifriranih gesel. Äe želite uporabiti neÅ¡ifrirana gesla boste morali "
-#~ "spremeniti ustrezen parameter v Windows registru."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "MoÄno priporoÄamo vklop te možnosti. Äe jo boste vkljuÄili, preverite da "
-#~ "imate veljavno datoteko /etc/samba/smbpasswd in da ste tam nastavili "
-#~ "gesla za vsakega uporabnika s pomoÄjo ukaza smbpasswd."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Ali naj ustvarim bazo samba gesel, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -268,22 +347,6 @@ msgstr ""
#~ "Za podrobnejše informacije si oglejte /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
#~ "ENCRYPTION.html iz paketa samba-doc."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "daemoni"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Kako želite poganjati Sambo?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba demon smbd lahko teÄe kot obiÄajen demon ali iz inetd. "
-#~ "PriporoÄljivo je poganjanje sambe kot demon."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Veriženje (chaining) passdb hrbtenic ni podprto."
diff --git a/debian/po/sq.po b/debian/po/sq.po
index 1899eab..5ef5ae8 100644
--- a/debian/po/sq.po
+++ b/debian/po/sq.po
@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian at lists.debian.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -80,13 +80,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -94,69 +94,209 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Ta ndryshoj smb.conf për të përdorur rregullimet WINS nga DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Nëse kompjuteri yt pajiset me adrese IP nga një shërbyes DHCP në rrjet, "
+"shërbyesi DHCP mundet gjithashtu të japë të dhëna rreth shërbyesve WINS "
+"(\"shërbyesa emri NetBIOS\") që ndodhen në rrjet. Kjo ka nevojë për një "
+"ndryshim në skedën tënde smb.conf në mënyrë të tillë që rregullimet WINS që "
+"vijnë me DHCP të lexohen automatikisht nga /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Duhet instaluar paketa dhcp3-client për të patur përparësi mbi këtë veti."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Ta konfiguroj smb.conf automatikisht?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nëse nuk zgjedh këtë mundësi, do të duhet të kryesh çdo ndryshim "
-#~ "konfigurimi vetë, dhe nuk do kesh rastin të përfitosh nga përmirësime "
-#~ "periodike konfigurimi."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Pjesa e mbetur e konfigurimit Samba ka të bëjë me pyetje që prekin parametra "
+"në /etc/samba/smb.conf, e cili është skeda që përdoret për të konfiguruar "
+"programet Samba (nmbd dhe smbd). smb.conf yt i tanishëm përmban një rresht "
+"'include' ose një mundësi që tendos rreshta të shumëfishtë, të cilët mund të "
+"hutojnë proçesin automatik të konfigurimit dhe të të kërkojë ta ndryshosh "
+"skedarin tënd smb.conf dorazi dhe ta vesh në punë sërish."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Grup Pune/Emër Zone:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Nëse nuk zgjedh këtë mundësi, do të duhet të kryesh çdo ndryshim konfigurimi "
+"vetë, dhe nuk do kesh rastin të përfitosh nga përmirësime periodike "
+"konfigurimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Grup Pune/Emër Zone:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Të përdor kriptim fjalëkalimi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Të tërë klientët e fundit Windows komunikojnë me shërbyes SMB duke përdorur "
+"fjalëkalime të kriptuar. Nëse dëshiron të përdorësh fjalëkalime të qarta "
+"tekstualë do të duhet të ndryshosh një parametër në regjistrin tënd Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Aktivizimi i kësaj mundësie këshillohet fuqimisht. Nëse e bën, sigurohu që "
+"ke një skedar të vlefshëm /etc/samba/smbpasswd dhe që i cakton fjalëkalimet "
+"atje për secilin përdorues duke përdorur komandën smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemons"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Si dëshiron të xhirojë Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Daemon Samba smbd mund të xhirojë si një daemon normal ose nga inetd. "
+"Rekomandohet puna si daemon."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -171,69 +311,6 @@ msgstr ""
#~ "të pyetet nga klientë. Vër re që ky parametër kontrollon gjithashtu emrin "
#~ "e zonës së përdorur me rregullimet security=domain."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Ta ndryshoj smb.conf për të përdorur rregullimet WINS nga DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nëse kompjuteri yt pajiset me adrese IP nga një shërbyes DHCP në rrjet, "
-#~ "shërbyesi DHCP mundet gjithashtu të japë të dhëna rreth shërbyesve WINS "
-#~ "(\"shërbyesa emri NetBIOS\") që ndodhen në rrjet. Kjo ka nevojë për një "
-#~ "ndryshim në skedën tënde smb.conf në mënyrë të tillë që rregullimet WINS "
-#~ "që vijnë me DHCP të lexohen automatikisht nga /etc/samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Duhet instaluar paketa dhcp3-client për të patur përparësi mbi këtë veti."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Ta konfiguroj smb.conf automatikisht?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pjesa e mbetur e konfigurimit Samba ka të bëjë me pyetje që prekin "
-#~ "parametra në /etc/samba/smb.conf, e cili është skeda që përdoret për të "
-#~ "konfiguruar programet Samba (nmbd dhe smbd). smb.conf yt i tanishëm "
-#~ "përmban një rresht 'include' ose një mundësi që tendos rreshta të "
-#~ "shumëfishtë, të cilët mund të hutojnë proçesin automatik të konfigurimit "
-#~ "dhe të të kërkojë ta ndryshosh skedarin tënd smb.conf dorazi dhe ta vesh "
-#~ "në punë sërish."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Të përdor kriptim fjalëkalimi?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Të tërë klientët e fundit Windows komunikojnë me shërbyes SMB duke "
-#~ "përdorur fjalëkalime të kriptuar. Nëse dëshiron të përdorësh fjalëkalime "
-#~ "të qarta tekstualë do të duhet të ndryshosh një parametër në regjistrin "
-#~ "tënd Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktivizimi i kësaj mundësie këshillohet fuqimisht. Nëse e bën, sigurohu "
-#~ "që ke një skedar të vlefshëm /etc/samba/smbpasswd dhe që i cakton "
-#~ "fjalëkalimet atje për secilin përdorues duke përdorur komandën smbpasswd."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Të krijoj bazë të dhënash fjalëkalimi, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -265,22 +342,6 @@ msgstr ""
#~ "Shih /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html nga paketa samba-"
#~ "doc për hollësi të mëtejshme."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "daemons"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Si dëshiron të xhirojë Samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Daemon Samba smbd mund të xhirojë si një daemon normal ose nga inetd. "
-#~ "Rekomandohet puna si daemon."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Vargëzimi i passdb nuk suportohet"
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 8ca9b25..3309851 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Uppgradera från Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Serverroll"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -87,13 +87,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Namn för realm:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -102,51 +102,181 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Vanligen är detta DNS-värdnamnet i stora bokstäver."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Installera Samba 4 som en PDC?"
diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po
index 5e8b98a..2b70851 100644
--- a/debian/po/ta.po
+++ b/debian/po/ta.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 20:10+0530\n"
"Last-Translator: drtvasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <Ubuntu-tam at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -96,68 +96,208 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "smb.conf à® à®à®¿à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®ªà®¿ யிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ WINS à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯à®à¯à®à®µà®¾ ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à¯ வலà¯à®ªà¯ பினà¯à®©à®²à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¿à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ "
+"பà¯à®±à¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ à®
நà¯à®¤ à®à®¿à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ வலà¯à®ªà¯ பினà¯à®©à®²à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ WINS servers (விணà¯à®¸à¯ "
+"à®à¯à®µà¯à®¯à®à®à¯à®à®³à¯) (\"NetBIOS name servers\") நà¯à®à¯à®ªà®¯à®¾à®¸à¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ "
+"தர à®à®¯à®²à¯à®®à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ smb.conf à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¿à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®ªà®¿ தரà¯à®®à¯ WINS வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ /etc/samba/"
+"dhcp.conf à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தானியà®à¯à®à®¿à®¯à®¾à® பà®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ பà®à®¿ à®
à®®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ வà®à®¤à®¿à®¯à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®à¯ à®à¯à®³à¯à®³ à®à®¿à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®ªà®¿3 à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®©à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯à¯ நிறà¯à®µ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf ஠தானியà®à¯à®à®¿à®¯à®¾à® வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à®¾?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®®à¯à®²à¯à®®à¯ "
-#~ "à®
வà¯à®µà®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ நிà®à®´à¯à®®à¯ வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®¾à®à¯à®à¯ வà®à®¤à®¿à®¯à¯ à®à®´à®à¯à® நà¯à®°à¯à®®à¯."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"மறà¯à®± à®à®¾à®®à¯à®ªà®¾ வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ /etc/samba/smb.conf à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ à®à®²à¯à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯ à®
லà®à¯à®à®³à¯ "
+"(parameters) பாதிà®à¯à®à¯à®®à¯ à®à¯à®³à¯à®µà®¿à®à®³à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¾à®®à¯à®ªà®¾ நிரலà¯à®à®³à¯(nmbd and "
+"smbd) (à®à®©à¯à®à®®à¯à®ªà®¿à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¸à¯à®à®®à¯à®ªà®¿à®à®¿) வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®µà®¤à¯. à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ smb.conf "
+"à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ 'à®à®©à¯à®à¯à®²à¯à®à¯' ('include') வரி à®
லà¯à®²à®¤à¯ பல வரிà®à®³à¯ à®à®à¯à®à®¿à®°à®®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯. "
+"à®à®¤à¯ தானியà®à¯à®à®¿ வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®¯à®²à¯ à®à¯à®´à®ªà¯à®ªà®²à®¾à®®à¯. à®
தனால௠à®
த௠மà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ வà¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ "
+"à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® à®à®à¯à®à®³à¯ smb.conf à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®°à®²à®¾à®®à¯."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "வà¯à®²à¯à®à¯à®à¯à®´à¯/à®à®³à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®®à¯à®²à¯à®®à¯ "
+"à®
வà¯à®µà®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ நிà®à®´à¯à®®à¯ வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®¾à®à¯à®à¯ வà®à®¤à®¿à®¯à¯ à®à®´à®à¯à® நà¯à®°à¯à®®à¯."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "வà¯à®²à¯à®à¯à®à¯à®´à¯/à®à®³à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¾?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ விணà¯à®à¯à®¸à¯ à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®©à¯à®à®³à¯à®®à¯ SMB à®à¯à®µà¯à®¯à®à®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®±à¯à®à®³à¯ பயன௠"
+"பà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®©. நà¯à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®³à®¿à®µà®¾à®© à®à®°à¯ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯ பயன௠பà®à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ "
+"விணà¯à®à¯à®¸à¯ பதிவà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"à®à®¨à¯à®¤ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à®²à¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤ பலமாà®à®ªà¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®
பà¯à®ªà®à®¿à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¾à®²à¯ "
+"à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà®à®¿à®¯à®¾à®à¯à®®à¯ /etc/samba/smbpasswd à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®à¯à®à®³à®¿à®à®®à¯ à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ "
+"பயனரà¯à®à¯à®à¯à®®à¯ smbpasswd à®à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ தனிதà¯à®¤à®©à®¿ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®±à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ "
+"à®à¯à®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯. "
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "à®à®¿à®à¯à®à®°à®©à¯à®à®³à¯ (à®à¯à®®à®©à¯à®à®³à¯)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "à®à®¾à®®à¯à®ªà®¾à®µà¯ à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ à®à®¯à®à¯à® விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"à®à®¾à®®à¯à®ªà®¾ à®à®¿à®à¯à®à®°à®©à®¾à®© à®à®¸à¯à®à®®à¯à®ªà®¿à®à®¿ à®à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®© à®à®¿à®à¯à®à®°à®©à®¾à® à®à®¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ inetd லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. "
+"à®à®¿à®à¯à®à®°à®©à®¾à® à®à®¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -172,67 +312,6 @@ msgstr ""
#~ "வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®© à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®. à®à®¨à¯à®¤ à®à®²à¯à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯ à®
லà®à¯ security=domain வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ "
#~ "à®à®³à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à¯à®ªà¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "smb.conf à® à®à®¿à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®ªà®¿ யிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ WINS à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯à®à¯à®à®µà®¾ ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à¯ வலà¯à®ªà¯ பினà¯à®©à®²à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¿à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ "
-#~ "பà¯à®±à¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ à®
நà¯à®¤ à®à®¿à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®ªà®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ வலà¯à®ªà¯ பினà¯à®©à®²à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ WINS servers (விணà¯à®¸à¯ "
-#~ "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®à¯à®à®³à¯) (\"NetBIOS name servers\") நà¯à®à¯à®ªà®¯à®¾à®¸à¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤ "
-#~ "தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ தர à®à®¯à®²à¯à®®à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ smb.conf à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¿à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®ªà®¿ தரà¯à®®à¯ WINS வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ /"
-#~ "etc/samba/dhcp.conf à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தானியà®à¯à®à®¿à®¯à®¾à® பà®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ பà®à®¿ à®
à®®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "à®à®¨à¯à®¤ வà®à®¤à®¿à®¯à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®à¯ à®à¯à®³à¯à®³ à®à®¿à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®ªà®¿3 à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®©à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯à¯ நிறà¯à®µ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "smb.conf ஠தானியà®à¯à®à®¿à®¯à®¾à® வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à®¾?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "மறà¯à®± à®à®¾à®®à¯à®ªà®¾ வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ /etc/samba/smb.conf à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ à®à®²à¯à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯ à®
லà®à¯à®à®³à¯ "
-#~ "(parameters) பாதிà®à¯à®à¯à®®à¯ à®à¯à®³à¯à®µà®¿à®à®³à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¾à®®à¯à®ªà®¾ நிரலà¯à®à®³à¯(nmbd and "
-#~ "smbd) (à®à®©à¯à®à®®à¯à®ªà®¿à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¸à¯à®à®®à¯à®ªà®¿à®à®¿) வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®µà®¤à¯. à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ smb."
-#~ "conf à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ 'à®à®©à¯à®à¯à®²à¯à®à¯' ('include') வரி à®
லà¯à®²à®¤à¯ பல வரிà®à®³à¯ à®à®à¯à®à®¿à®°à®®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ "
-#~ "à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯. à®à®¤à¯ தானியà®à¯à®à®¿ வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®¯à®²à¯ à®à¯à®´à®ªà¯à®ªà®²à®¾à®®à¯. à®
தனால௠à®
த௠மà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ வà¯à®²à¯ "
-#~ "à®à¯à®¯à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® à®à®à¯à®à®³à¯ smb.conf à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®°à®²à®¾à®®à¯."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¾?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ விணà¯à®à¯à®¸à¯ à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®©à¯à®à®³à¯à®®à¯ SMB à®à¯à®µà¯à®¯à®à®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®±à¯à®à®³à¯ பயன௠"
-#~ "பà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®©. நà¯à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®³à®¿à®µà®¾à®© à®à®°à¯ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯ பயன௠பà®à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ "
-#~ "விணà¯à®à¯à®¸à¯ பதிவà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "à®à®¨à¯à®¤ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à®²à¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤ பலமாà®à®ªà¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®
பà¯à®ªà®à®¿à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¾à®²à¯ "
-#~ "à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà®à®¿à®¯à®¾à®à¯à®®à¯ /etc/samba/smbpasswd à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®à¯à®à®³à®¿à®à®®à¯ à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ "
-#~ "பயனரà¯à®à¯à®à¯à®®à¯ smbpasswd à®à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ தனிதà¯à®¤à®©à®¿ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®±à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ "
-#~ "à®à¯à®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯. "
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
#~ " /var/lib/samba/passdb.tdb à®à®©à¯à®± à®à®¾à®®à¯à®ªà®¾ à®à®à®µà¯à®à¯ à®à¯à®²à¯ தரவà¯à®¤à¯ தளதà¯à®¤à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®µà®¾?"
@@ -264,22 +343,6 @@ msgstr ""
#~ "à®à®¾à®®à¯à®ªà®¾ à®à®µà®£à®à¯à®à®³à¯ (samba-doc) பà¯à®¤à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ /usr/share/doc/samba-doc/"
#~ "htmldocs/ENCRYPTION.html à® à®®à¯à®²à®¤à®¿à® விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "à®à®¿à®à¯à®à®°à®©à¯à®à®³à¯ (à®à¯à®®à®©à¯à®à®³à¯)"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "à®à®¾à®®à¯à®ªà®¾à®µà¯ à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ à®à®¯à®à¯à® விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "à®à®¾à®®à¯à®ªà®¾ à®à®¿à®à¯à®à®°à®©à®¾à®© à®à®¸à¯à®à®®à¯à®ªà®¿à®à®¿ à®à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®© à®à®¿à®à¯à®à®°à®©à®¾à® à®à®¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ inetd லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ "
-#~ "à®à®¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®¿à®à¯à®à®°à®©à®¾à® à®à®¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-
#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd à® /var/lib/samba/passdb.tdb à®à¯à®à¯ நà®à®°à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¾?"
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index be012f1..6048666 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -1,14 +1,22 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: samba4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -19,13 +27,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -34,13 +42,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -49,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -58,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -66,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -74,13 +82,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -88,48 +96,178 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/th.po b/debian/po/th.po
index 8c62ce4..84e8fa3 100644
--- a/debian/po/th.po
+++ b/debian/po/th.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 15:40+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "à¸à¸°à¸à¸£à¸±à¸à¸£à¸¸à¹à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸²à¸ Samba 3 หรืà¸à¹à¸¡à¹?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -75,15 +75,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
#, fuzzy
-#| msgid "Realm:"
msgid "Realm name:"
msgstr "Realm:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -91,63 +90,207 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "à¸à¸°à¹à¸à¹à¹à¸ smb.conf à¹à¸«à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸ WINS à¸à¸²à¸ DHCP หรืà¸à¹à¸¡à¹?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"à¸à¹à¸²à¸à¸à¸¡à¸à¸´à¸§à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸¥à¸ IP à¸à¸²à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ DHCP à¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢ à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ DHCP "
+"à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ WINS (\"name server à¸à¸à¸ NetBIOS\") "
+"à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸¡à¸²à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸²à¸£à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§à¹à¸à¹ à¸à¸³à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡ smb.conf à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ "
+"à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸«à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸ WINS à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸ DHCP à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡ /etc/samba/dhcp.conf à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸ dhcp3-client à¸à¹à¸§à¸¢ à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸µà¹"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "à¸à¸°à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸² smb.conf à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸² Samba à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¥à¸·à¸ à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸¡à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸¡à¸µà¸à¸¥à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¹ à¹à¸ /etc/samba/smb.conf "
+"à¸à¸¶à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸à¸ Samba (nmbd à¹à¸¥à¸° smbd) à¹à¸à¹à¸¡ smb.conf à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ "
+"มีà¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸ 'include' หรืà¸à¸¡à¸µà¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸²à¸§à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸ à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´ "
+"à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡ smb.conf à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸ à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¹"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸µà¹ Samba à¸à¸°à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸ªà¸à¸²à¸à¸°à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸² à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¹ à¹à¸à¸"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸¥à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸¹à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸§à¸´à¸à¹à¸à¸§à¸ªà¹à¸£à¸¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹ à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸ à¸à¸°à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ SMB à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸¥à¸±à¸ "
+"à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸°à¹à¸à¹à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸² à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¹à¸à¹à¸£à¸à¸´à¸ªà¸à¸£à¸µà¸à¸à¸à¸§à¸´à¸à¹à¸à¸§à¸ªà¹"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"à¸à¸à¹à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸¢à¸´à¹à¸à¹à¸«à¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¹ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸à¹à¸«à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¸§à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸¡à¸µà¹à¸à¹à¸¡ /etc/"
+"samba/smbpasswd à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹ à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸±à¹à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸ à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ "
+"smbpasswd"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "à¸à¸µà¸¡à¸à¸"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¹ Samba à¹à¸à¸à¹à¸«à¸?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"à¸à¸µà¸¡à¸à¸ smbd à¸à¸à¸ Samba สามารà¸à¸à¸³à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¸¡à¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸² หรืà¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸à¸²à¸ inetd à¸à¹à¹à¸à¹ "
+"à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¹à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸·à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¸¡à¸à¸"
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "à¸à¸°à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸² Samba 4 à¹à¸«à¹à¹à¸à¹à¸ PDC หรืà¸à¹à¸¡à¹?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸µà¹ Samba à¸à¸°à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸ªà¸à¸²à¸à¸°à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸² à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¹ "
-#~ "à¹à¸à¸"
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -162,71 +305,11 @@ msgstr ""
#~ "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸£à¸°à¸à¸¸ realm à¸à¸à¸ Kerberos à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸ªà¸¡à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸¢à¸¹à¹ à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸ "
#~ "à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸à¸à¸ DNS"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸:"
-
#~ msgid ""
#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
#~ "queried by clients."
#~ msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸«à¹à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¨à¹à¸à¹à¸à¸ªà¸¡à¸²à¸à¸´à¸à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸à¸¹à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸à¸¢à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸¹à¸à¸à¹à¸²à¸¢"
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "à¸à¸°à¹à¸à¹à¹à¸ smb.conf à¹à¸«à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸ WINS à¸à¸²à¸ DHCP หรืà¸à¹à¸¡à¹?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¸à¹à¸²à¸à¸à¸¡à¸à¸´à¸§à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸¥à¸ IP à¸à¸²à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ DHCP à¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢ à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ DHCP "
-#~ "à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ WINS (\"name server à¸à¸à¸ NetBIOS\") "
-#~ "à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸¡à¸²à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸²à¸£à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§à¹à¸à¹ à¸à¸³à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡ smb.conf à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ "
-#~ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸«à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸ WINS à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸ DHCP à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡ /etc/samba/dhcp.conf à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸ dhcp3-client à¸à¹à¸§à¸¢ à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸µà¹"
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "à¸à¸°à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸² smb.conf à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸² Samba à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¥à¸·à¸ à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸¡à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸¡à¸µà¸à¸¥à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¹ à¹à¸ /etc/samba/smb.conf "
-#~ "à¸à¸¶à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸à¸ Samba (nmbd à¹à¸¥à¸° smbd) à¹à¸à¹à¸¡ smb.conf "
-#~ "à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ มีà¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸ 'include' หรืà¸à¸¡à¸µà¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸µà¹à¸¢à¸²à¸§à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸ "
-#~ "à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´ à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡ smb.conf à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸ "
-#~ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¹"
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸¥à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸¹à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸§à¸´à¸à¹à¸à¸§à¸ªà¹à¸£à¸¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹ à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸ à¸à¸°à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹ SMB à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸¥à¸±à¸ "
-#~ "à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸°à¹à¸à¹à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸² à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¹à¸à¹à¸£à¸à¸´à¸ªà¸à¸£à¸µà¸à¸à¸à¸§à¸´à¸à¹à¸à¸§à¸ªà¹"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¸à¸à¹à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸¢à¸´à¹à¸à¹à¸«à¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¹ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸à¹à¸«à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¸§à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸¡à¸µà¹à¸à¹à¸¡ /etc/"
-#~ "samba/smbpasswd à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹ à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸±à¹à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸ à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ "
-#~ "smbpasswd"
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "à¸à¸°à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸ samba /var/lib/samba/passdb.tdb หรืà¸à¹à¸¡à¹?"
@@ -256,22 +339,6 @@ msgstr ""
#~ "à¸à¸¹à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸µà¹ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html "
#~ "à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸ samba-doc "
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "à¸à¸µà¸¡à¸à¸"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¹ Samba à¹à¸à¸à¹à¸«à¸?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¸à¸µà¸¡à¸à¸ smbd à¸à¸à¸ Samba สามารà¸à¸à¸³à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¸¡à¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸² หรืà¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸à¸²à¸ inetd à¸à¹à¹à¸à¹ "
-#~ "à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¹à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸·à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¸¡à¸à¸"
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸¥à¸¹à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸ passdb"
diff --git a/debian/po/tl.po b/debian/po/tl.po
index a39c31a..ad36c28 100644
--- a/debian/po/tl.po
+++ b/debian/po/tl.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 06:13+0800\n"
"Last-Translator: eric pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -95,69 +95,212 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Baguhin ang smb.conf upang gumamit ng WINS setting mula sa DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Kung ang computer ninyo ay kumukuha ng IP address mula sa DHCP server sa "
+"network, ang DHCP server ay maaaring magbigay ng impormasyon tungkol sa mga "
+"WINS server (\"NetBIOS name server\") na nasa network. Kinakailangan nito ng "
+"pagbabago sa inyong talaksang smb.conf upang ang bigay-ng-DHCP na WINS "
+"setting ay awtomatikong babasahin mula sa /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Ang paketeng dhcp3-client ay dapat nakaluklok upang mapakinabangan ang "
+"feature na ito."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Awtomatikong isaayos ang smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kung hindi ninyo pinili ang opsiyon na ito, kakailanganin ninyong ayusin "
-#~ "ang anumang pagbabagong pagsasaayos, at hindi ninyo mapapakinabangan ang "
-#~ "mga paminsanang pagpapahusay ng pagsasaayos."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Ang natitirang pagsasaayos ng Samba ay may mga katanungan tungkol sa mga "
+"parameter sa /etc/samba/smb.conf, na siyang talaksan na ginagamit sa "
+"pagsaayos ng mga programang Samba (nmbd at smbd). Ang kasalukuyang smb.conf "
+"ninyo ay naglalaman ng 'include' na linya o opsiyon na labis sa isang linya, "
+"na maaaring makalito sa prosesong pagsaayos na awtomatiko at kakailanganin "
+"ninyong i-edit ang inyong smb.conf ng de kamay upang ito'y umandar muli. "
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Pangalan ng Workgroup/Domain:"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Kung hindi ninyo pinili ang opsiyon na ito, kakailanganin ninyong ayusin ang "
+"anumang pagbabagong pagsasaayos, at hindi ninyo mapapakinabangan ang mga "
+"paminsanang pagpapahusay ng pagsasaayos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Pangalan ng Workgroup/Domain:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Gumamit ng encryption sa kontrasenyas?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Lahat ng mga bagong mga Windows client ay nakikipag-usap sa mga SMB server "
+"na naka-encrypt ang mga kontrasenyas. Kung nais niyong gumamit ng \"clear "
+"text\" na kontrasenyas, kailangan ninyong baguhin ang isang parameter sa "
+"inyong Windows registry."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Ang pag-enable ng opsiyon na ito ay rekomendado. Kung gawin niyo ito, "
+"tiyakin na ang inyong talaksang /etc/samba/smbpasswd ay valid at may "
+"nakatakda kayong kontrasenyas para sa bawat gumagamit na ginamitan ng "
+"smbpasswd na utos."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "mga daemon"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Paano ninyo gustong patakbuhin ang Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Ang daemon na smbd ng Samba ay maaaring patakbuhin bilang normal na daemon o "
+"mula sa inetd. Pagpapatakbo nito bilang daemon ang rekomendado."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -172,71 +315,6 @@ msgstr ""
#~ "client. Ang parameter na ito ang siyang nag-co-control ng Domain name na "
#~ "ginagamit sa security=domain na setting."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Baguhin ang smb.conf upang gumamit ng WINS setting mula sa DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kung ang computer ninyo ay kumukuha ng IP address mula sa DHCP server sa "
-#~ "network, ang DHCP server ay maaaring magbigay ng impormasyon tungkol sa "
-#~ "mga WINS server (\"NetBIOS name server\") na nasa network. Kinakailangan "
-#~ "nito ng pagbabago sa inyong talaksang smb.conf upang ang bigay-ng-DHCP na "
-#~ "WINS setting ay awtomatikong babasahin mula sa /etc/samba/dhcp.conf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang paketeng dhcp3-client ay dapat nakaluklok upang mapakinabangan ang "
-#~ "feature na ito."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Awtomatikong isaayos ang smb.conf?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang natitirang pagsasaayos ng Samba ay may mga katanungan tungkol sa mga "
-#~ "parameter sa /etc/samba/smb.conf, na siyang talaksan na ginagamit sa "
-#~ "pagsaayos ng mga programang Samba (nmbd at smbd). Ang kasalukuyang smb."
-#~ "conf ninyo ay naglalaman ng 'include' na linya o opsiyon na labis sa "
-#~ "isang linya, na maaaring makalito sa prosesong pagsaayos na awtomatiko "
-#~ "at kakailanganin ninyong i-edit ang inyong smb.conf ng de kamay upang "
-#~ "ito'y umandar muli. "
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Gumamit ng encryption sa kontrasenyas?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lahat ng mga bagong mga Windows client ay nakikipag-usap sa mga SMB "
-#~ "server na naka-encrypt ang mga kontrasenyas. Kung nais niyong gumamit ng "
-#~ "\"clear text\" na kontrasenyas, kailangan ninyong baguhin ang isang "
-#~ "parameter sa inyong Windows registry."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang pag-enable ng opsiyon na ito ay rekomendado. Kung gawin niyo ito, "
-#~ "tiyakin na ang inyong talaksang /etc/samba/smbpasswd ay valid at may "
-#~ "nakatakda kayong kontrasenyas para sa bawat gumagamit na ginamitan ng "
-#~ "smbpasswd na utos."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
#~ "Likhain ang talaan ng kontrasenyas ng samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -271,22 +349,6 @@ msgstr ""
#~ "Basahin ang /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html mula sa "
#~ "paketeng samba-doc para sa karagdagang detalye."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "mga daemon"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Paano ninyo gustong patakbuhin ang Samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ang daemon na smbd ng Samba ay maaaring patakbuhin bilang normal na "
-#~ "daemon o mula sa inetd. Pagpapatakbo nito bilang daemon ang rekomendado."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Ang pagdudugtong ng mga backend ng passdb ay hindi suportado"
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
index 80e24ce..56712da 100644
--- a/debian/po/tr.po
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Ä°smail BAYDAN <ibaydan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Samba 3'ten güncelleÅtir?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Sunucu rolü"
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -83,13 +83,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Realm adı:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -99,63 +99,217 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Genellikle bu büyük harfle yazılmıŠsizin DNS konak adıdır."
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"WINS ayarlarını DHCP'den kullanmak için smb.conf dosyasında deÄiÅiklik "
+"yapılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"EÄer bilgisayarınız IP adresini aÄınızdaki bir DHCP sunucusundan alıyorsa, "
+"DHCP sunucusu ayrıca aÄınızda bulunan WINS sunucuları (\"NetBIOS alanadı "
+"sunucuları\") hakkında da bilgi verebilir. Bu, smb.conf dosyanızda DHCP "
+"tarafından sunulan WINS ayarlarının otomatik olarak /etc/samba/dhcp.conf "
+"dosyasından okunmasını saÄlayan bir deÄiÅikliÄi gerektirir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Bu özellikten yararlanabilmek için dhcp3-client paketinin kurulmuŠolması "
+"gerekir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf dosyası otomatik olarak yapılandırılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Geri kalan Samba yapılandırması, Samba uygulamalarını (nmbd ve smbd) "
+"yapılandırmak için kullanılan /etc/samba/smb.conf dosyasındaki parametreleri "
+"etkileyen sorularla devam edecektir. Mevcut smb.conf dosyası, debconf'u "
+"ÅaÅırtabilecek ve smb.conf dosyanızı elle deÄiÅtirilmesi zorunda kılacak bir "
+"'include' satırı veya birden fazla satır boyunca devam eden bir seçenek "
+"içeriyor ve tekrar çalıÅabilmesi için smb.conf dosyanızın sizin tarafınızdan "
+"deÄiÅtirilmesi gerekiyor."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"EÄer bu seçeneÄi seçmezseniz, Sabma yapılandırılmamıŠolarak kalacak ve "
+"bütün yapılandırma deÄiÅikliklerini kendiniz yapmak zorunda kalacaksınız."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Etki Alanı İsmi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Parola Åifrelenmesi kullanılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Yeni Windows istemcileri SBM sunucularıyla ÅifrelenmiÅ parolalar kullanarak "
+"iletiÅim kurarlar. EÄer düz metin parolaları kullanmak istiyorsanız Windows "
+"registry içinde bir parametreyi deÄiÅtirmelisiniz."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Bu iÅlemi yapmanız Åiddetle önerilir. EÄer yapacaksanız, geçerli bir /etc/"
+"samba/smbpasswd dosyanız olduÄundan emin olun ve smbpasswd komutunu "
+"kullanarak bütün kullanıcılar için parola belirleyin."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "artalan süreçleri"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Samba'nın nasıl çalıÅmasını istersiniz?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba artalan süreci smbd, normal bir artalan süreci olarak veya inetd'den "
+"çalıÅabilir. Tavsiye edilen yaklaÅım artalan süreci olarak çalıÅtırmaktır."
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Samba 4'ü PDC olarak ayarla?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "EÄer bu seçeneÄi seçmezseniz, Sabma yapılandırılmamıŠolarak kalacak ve "
-#~ "bütün yapılandırma deÄiÅikliklerini kendiniz yapmak zorunda kalacaksınız."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -171,10 +325,6 @@ msgstr ""
#~ "Lütfen bu sunucunun içinde yer alacaÄı Kerberos realm'ı belirtin. ÃoÄu "
#~ "durumda, bu isim DNS etki alanı ile aynıdır."
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Etki Alanı İsmi:"
-
#~| msgid ""
#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
@@ -186,72 +336,6 @@ msgstr ""
#~ "Lütfen sunucunuzun istemciler tarafından sorgulandıÄında içerisinde "
#~ "gözükmesini istediÄiniz etki alanını belirtiniz."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr ""
-#~ "WINS ayarlarını DHCP'den kullanmak için smb.conf dosyasında deÄiÅiklik "
-#~ "yapılsın mı?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "EÄer bilgisayarınız IP adresini aÄınızdaki bir DHCP sunucusundan "
-#~ "alıyorsa, DHCP sunucusu ayrıca aÄınızda bulunan WINS sunucuları "
-#~ "(\"NetBIOS alanadı sunucuları\") hakkında da bilgi verebilir. Bu, smb."
-#~ "conf dosyanızda DHCP tarafından sunulan WINS ayarlarının otomatik olarak /"
-#~ "etc/samba/dhcp.conf dosyasından okunmasını saÄlayan bir deÄiÅikliÄi "
-#~ "gerektirir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu özellikten yararlanabilmek için dhcp3-client paketinin kurulmuŠolması "
-#~ "gerekir."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "smb.conf dosyası otomatik olarak yapılandırılsın mı?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geri kalan Samba yapılandırması, Samba uygulamalarını (nmbd ve smbd) "
-#~ "yapılandırmak için kullanılan /etc/samba/smb.conf dosyasındaki "
-#~ "parametreleri etkileyen sorularla devam edecektir. Mevcut smb.conf "
-#~ "dosyası, debconf'u ÅaÅırtabilecek ve smb.conf dosyanızı elle "
-#~ "deÄiÅtirilmesi zorunda kılacak bir 'include' satırı veya birden fazla "
-#~ "satır boyunca devam eden bir seçenek içeriyor ve tekrar çalıÅabilmesi "
-#~ "için smb.conf dosyanızın sizin tarafınızdan deÄiÅtirilmesi gerekiyor."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Parola Åifrelenmesi kullanılsın mı?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yeni Windows istemcileri SBM sunucularıyla ÅifrelenmiÅ parolalar "
-#~ "kullanarak iletiÅim kurarlar. EÄer düz metin parolaları kullanmak "
-#~ "istiyorsanız Windows registry içinde bir parametreyi deÄiÅtirmelisiniz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu iÅlemi yapmanız Åiddetle önerilir. EÄer yapacaksanız, geçerli bir /etc/"
-#~ "samba/smbpasswd dosyanız olduÄundan emin olun ve smbpasswd komutunu "
-#~ "kullanarak bütün kullanıcılar için parola belirleyin."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "Samba parola veritabanı /var/lib/samba/passwd.tdb yaratılsın mı?"
@@ -284,23 +368,6 @@ msgstr ""
#~ "Daha detaylıı bilgi için samba-doc paketinden /usr/share/doc/samba-doc/"
#~ "htmldocs/ENCRYPTION.html dosyasına gözatın."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "artalan süreçleri"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Samba'nın nasıl çalıÅmasını istersiniz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba artalan süreci smbd, normal bir artalan süreci olarak veya "
-#~ "inetd'den çalıÅabilir. Tavsiye edilen yaklaÅım artalan süreci olarak "
-#~ "çalıÅtırmaktır."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr ""
#~ "Parola veritabanı için çoklu arkayüz kullanılabilmesi özelliÄi "
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index 2750ba8..b0b102c 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4 4.0.0~alpha4~20080617-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 18:40+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Nâng cấp từ Samba 3 không?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -37,13 +37,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -77,15 +77,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
#, fuzzy
-#| msgid "Realm:"
msgid "Realm name:"
msgstr "Äá»a hạt:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -93,63 +92,190 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Không báºt tùy chá»n nà y thì Samba còn lại không có cấu hình: bạn sẽ cần phải "
+"tự cấu hình nó."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Tên miá»n:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Thiết láºp Samba 4 nhÆ° là má»t PDC không?"
#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Không báºt tùy chá»n nà y thì Samba còn lại không có cấu hình: bạn sẽ cần "
-#~ "phải tự cấu hình nó."
-
-#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
@@ -165,10 +291,6 @@ msgstr ""
#~ "Hãy xác Äá»nh Äá»a hạt Kerberos sẽ chứa máy phục vụ nà y. Trong nhiá»u trÆ°á»ng "
#~ "hợp Äá»u, Äá»a hạt trùng vá»i tên miá»n DNS."
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Tên miá»n:"
-
#~| msgid ""
#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
diff --git a/debian/po/wo.po b/debian/po/wo.po
index 7fcb4d1..fc519d6 100644
--- a/debian/po/wo.po
+++ b/debian/po/wo.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wo\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune at gmail.com>\n"
"Language-Team: Wolof\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -96,69 +96,208 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Ndax nu soppi smb.con ba muy jëfandikoo komfiguraasioŠbu DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Bu fekkee sa kompiyutar mi ngi ame adrees IP ci ab serwóor DHCP bu ne ci "
+"resóo bi, kon serwóor DHCP bi man na yitam di joxe ay xamle yu aju ci "
+"serwóor WINS yi (\"NetBIOS name servers\") yi nekk ci resóo bi. Loolu nak "
+"dana laaj ak coppat ci sa fiise smb.conf, ngir ba komfiguraasioÅ yi DHCP bi "
+"di joxe ñukoy jaÅgale sune boppu ci fiise /etc/samba/dhcp.conf"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Paket bu dhcp3-client nak wareesna koo istale ngir jariñoo defiin wii."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Ndax ñu komfigureel smb.conf sunu boppu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu fekkee tannoo lii, kon bépp coppat booy def ci komfiguraasioŠbi danga "
-#~ "koy defal sa boppu, ta kon doo mana jariñu ci rafetal ak jekkal yiñuy "
-#~ "farala def ci komfiguraasioÅ bi."
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Li des ci komfiguraasioÅ bu samba ay laaj la yu aju ci parameetar yu /etc/"
+"samba/smb.conf, nga xam ne mooy fiise biñuy jëfandikoo ngir komfigure "
+"prograam yu samba (nmbd ak smbd). Sa fiise smb.conf bii nga yore fii mune, "
+"amna aw bind wu 'include' walla ab tann bu tallalu ci ay bind yu bare, ta "
+"loolu man naa jaxase komfiguraasioÅ otomatik bi, ba taxna danga koy wara "
+"soppi ak sa loxo, ngir léppu awaat yoon."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Bu fekkee tannoo lii, kon bépp coppat booy def ci komfiguraasioŠbi danga "
+"koy defal sa boppu, ta kon doo mana jariñu ci rafetal ak jekkal yiñuy farala "
+"def ci komfiguraasioÅ bi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Grup bu liggéey/Turu domen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Ndax ñu kiripte baatujall yi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Mbooleem kiliyaŠyu Windows yu yees yi buñuy jokkoo ak SMB dañuy jëfandikoo "
+"baatijall yuñu kiripte. Boo bëggée jëfandikoo baatijall yu tekst yu leer, "
+"kon dangay wara soppi ab parameetar ci register bu Windows."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "Grup bu liggéey/Turu domen:"
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Ãoongi deÅkaane bubaax nga tann lii. Boo ko defee, na nga wóorlu ne amnga ab "
+"fiise /etc/samba/smbpasswd bu baax, ta nga def foofa baatujall bu "
+"jëfandikukat yéppu. Dangay jëfandikoo komaand bu smbpasswd."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemon yi"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Nan nga bëgga doxale samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Daemon bu Samba smbd maneesna koo doxal ne ab deamon normaal, maneesna koo "
+"doxale yit ak inetd. Liñuy deÅkaane nak mooy doxalko muy ab daemon."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -173,67 +312,6 @@ msgstr ""
#~ "kiliyaÅ di laaj. Nga bayyi xel ne parameetar bii mooy konturle yitam turu "
#~ "domen biñuy jëfandikoo ci komfiguraasioŠbu security=domain."
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "Ndax nu soppi smb.con ba muy jëfandikoo komfiguraasioŠbu DHCP?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu fekkee sa kompiyutar mi ngi ame adrees IP ci ab serwóor DHCP bu ne ci "
-#~ "resóo bi, kon serwóor DHCP bi man na yitam di joxe ay xamle yu aju ci "
-#~ "serwóor WINS yi (\"NetBIOS name servers\") yi nekk ci resóo bi. Loolu nak "
-#~ "dana laaj ak coppat ci sa fiise smb.conf, ngir ba komfiguraasioÅ yi DHCP "
-#~ "bi di joxe ñukoy jaÅgale sune boppu ci fiise /etc/samba/dhcp.conf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paket bu dhcp3-client nak wareesna koo istale ngir jariñoo defiin wii."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "Ndax ñu komfigureel smb.conf sunu boppu?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Li des ci komfiguraasioÅ bu samba ay laaj la yu aju ci parameetar yu /etc/"
-#~ "samba/smb.conf, nga xam ne mooy fiise biñuy jëfandikoo ngir komfigure "
-#~ "prograam yu samba (nmbd ak smbd). Sa fiise smb.conf bii nga yore fii "
-#~ "mune, amna aw bind wu 'include' walla ab tann bu tallalu ci ay bind yu "
-#~ "bare, ta loolu man naa jaxase komfiguraasioÅ otomatik bi, ba taxna danga "
-#~ "koy wara soppi ak sa loxo, ngir léppu awaat yoon."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "Ndax ñu kiripte baatujall yi?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mbooleem kiliyaŠyu Windows yu yees yi buñuy jokkoo ak SMB dañuy "
-#~ "jëfandikoo baatijall yuñu kiripte. Boo bëggée jëfandikoo baatijall yu "
-#~ "tekst yu leer, kon dangay wara soppi ab parameetar ci register bu Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ãoongi deÅkaane bubaax nga tann lii. Boo ko defee, na nga wóorlu ne amnga "
-#~ "ab fiise /etc/samba/smbpasswd bu baax, ta nga def foofa baatujall bu "
-#~ "jëfandikukat yéppu. Dangay jëfandikoo komaand bu smbpasswd."
-
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
#~ "Ndax ñu sos baasu done bu baatujall yu samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
@@ -267,22 +345,6 @@ msgstr ""
#~ "Xoolal /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html bi nekk ci paket "
#~ "bu samba-doc, ngir am yaneen leeral."
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "daemon yi"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Nan nga bëgga doxale samba?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Daemon bu Samba smbd maneesna koo doxal ne ab deamon normaal, maneesna "
-#~ "koo doxale yit ak inetd. Liñuy deÅkaane nak mooy doxalko muy ab daemon."
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Ceene passdb backends manula nekk"
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
index 941787e..a77095d 100644
--- a/debian/po/zh_CN.po
+++ b/debian/po/zh_CN.po
@@ -18,8 +18,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.22-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 19:36-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlosliu at users.sourceforge.ent>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb at lists.debian.org>\n"
@@ -30,13 +30,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -99,135 +99,213 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "è¦ä¿®æ¹ smb.conf 以使ç¨ä» DHCP è·å¾ç WINS 设å®åï¼"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"å¦ææ¨ç计ç®æºæ¯ä»ç½ç»ä¸ç DHCP æå¡å¨è·å IP å°åä¿¡æ¯ï¼è¯¥ DHCP æå¡ä¹å¯è½ä¼"
+"æä¾ç½ç»ä¸ç WINS æå¡å¨ (âNetBIOS ååæå¡â) ä¿¡æ¯ãè¿éè¦å¯¹æ¨ç smb.conf è¿"
+"è¡ä¿®æ¹ï¼ä»¥èªå¨ä» /etc/samba/dhcp.conf 读å DHCP ææä¾ç WINS 设置ã"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "å¿
é¡»å®è£
dhcp3-client 软件å
ï¼æè½ä½¿ç¨æ¤é¡¹ç¹æ§ã"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "èªå¨é
ç½® smb.conf åï¼"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¦ææ¨ä¸éä¸æ¤é¡¹ï¼æ¨å°±å¿
é¡»èªå·±å¤çææçé
ç½®æ¹åï¼ä¹æ æ³äº«åå°å®æçé
ç½®æ¹"
-#~ "è¿ç¹æ§ã"
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"ä½ä¸ç Samba é
ç½®æ¶åé£äºå½±å /etc/samba/smb.conf ä¸åæ°çé®é¢ãæ¤æ件æ¯ç¨æ¥"
+"é
ç½® Samba ç¨åº (nmbd å smbd)ãæ¨ç®åç smb.conf å
æ¬ä¸ä¸ªâincludeâè¡æè
ä¸ä¸ª"
+"è·¨è¶å¤è¡çé项ï¼è¿å°æ
ä¹±èªå¨é
ç½®ç¨åºå¹¶éè¦æ¨æå¨ä¿®æ¹ smb.conf 以使å
¶æ£å¸¸å·¥"
+"ä½ã"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "å·¥ä½ç»/ååï¼"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"å¦ææ¨ä¸éä¸æ¤é¡¹ï¼æ¨å°±å¿
é¡»èªå·±å¤çææçé
ç½®æ¹åï¼ä¹æ æ³äº«åå°å®æçé
ç½®æ¹è¿"
+"ç¹æ§ã"
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
-#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
-#~| "domain name used with the security=domain setting."
-#~ msgid ""
-#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
-#~ "queried by clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "请æå®æ¬æå¡å¨å¨æ¶å°å®¢æ·ç«¯æ¥è¯¢æ¶å°è¦æ¾ç¤ºçå·¥ä½ç»ã请注æï¼æ¤åæ°åæ ·ä¹æ§å¶"
-#~ "äº security=demain 设置æç¨çååã"
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "å·¥ä½ç»/ååï¼"
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "è¦ä¿®æ¹ smb.conf 以使ç¨ä» DHCP è·å¾ç WINS 设å®åï¼"
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¦ææ¨ç计ç®æºæ¯ä»ç½ç»ä¸ç DHCP æå¡å¨è·å IP å°åä¿¡æ¯ï¼è¯¥ DHCP æå¡ä¹å¯è½"
-#~ "ä¼æä¾ç½ç»ä¸ç WINS æå¡å¨ (âNetBIOS ååæå¡â) ä¿¡æ¯ãè¿éè¦å¯¹æ¨ç smb."
-#~ "conf è¿è¡ä¿®æ¹ï¼ä»¥èªå¨ä» /etc/samba/dhcp.conf 读å DHCP ææä¾ç WINS 设"
-#~ "ç½®ã"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "使ç¨å£ä»¤å å¯åï¼"
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "å¿
é¡»å®è£
dhcp3-client 软件å
ï¼æè½ä½¿ç¨æ¤é¡¹ç¹æ§ã"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"è¾æ°ç Windows 客æ·ç«¯é½ä½¿ç¨å å¯çå£ä»¤ä¸ SMB æå¡å¨é讯ãå¦ææ¨æ³ä½¿ç¨ææå¯"
+"ç ï¼æ¨å°éè¦ä¿®æ¹æ¨ç Windows 注å表ä¸çä¸ä¸ªåæ°ã"
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "èªå¨é
ç½® smb.conf åï¼"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"强çæ¨èå¼å¯æ¤é项ãå¦æéä¸ï¼è¯·ç¡®ä¿æ¨æ¥æä¸ä¸ªææç /etc/samba/smbpasswd æ"
+"件ï¼å¹¶ä¸æ¤æ件å
å«ç¨ smbpasswd å½ä»¤ä¸ºæ¯ä¸ªç¨æ·è®¾å®çå¯ç ã"
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "ä½ä¸ç Samba é
ç½®æ¶åé£äºå½±å /etc/samba/smb.conf ä¸åæ°çé®é¢ãæ¤æ件æ¯ç¨"
-#~ "æ¥é
ç½® Samba ç¨åº (nmbd å smbd)ãæ¨ç®åç smb.conf å
æ¬ä¸ä¸ªâincludeâè¡æ"
-#~ "è
ä¸ä¸ªè·¨è¶å¤è¡çé项ï¼è¿å°æ
ä¹±èªå¨é
ç½®ç¨åºå¹¶éè¦æ¨æå¨ä¿®æ¹ smb.conf 以使å
¶"
-#~ "æ£å¸¸å·¥ä½ã"
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "使ç¨å£ä»¤å å¯åï¼"
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "å®æ¤è¿ç¨"
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¾æ°ç Windows 客æ·ç«¯é½ä½¿ç¨å å¯çå£ä»¤ä¸ SMB æå¡å¨é讯ãå¦ææ¨æ³ä½¿ç¨ææå¯"
-#~ "ç ï¼æ¨å°éè¦ä¿®æ¹æ¨ç Windows 注å表ä¸çä¸ä¸ªåæ°ã"
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "æ¨æ³å¦ä½è¿è¡ Sambaï¼"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba å®æ¤è¿ç¨ smbd å¯ä»¥ä½ä¸ºæ®éå®æ¤è¿ç¨æè
ä» inetd å¯å¨ã以å®æ¤è¿ç¨çæ¹å¼è¿"
+"è¡æ¯æ¨èçæ¹å¼ã"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
+#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
+#~| "domain name used with the security=domain setting."
#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
+#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
+#~ "queried by clients."
#~ msgstr ""
-#~ "强çæ¨èå¼å¯æ¤é项ãå¦æéä¸ï¼è¯·ç¡®ä¿æ¨æ¥æä¸ä¸ªææç /etc/samba/smbpasswd "
-#~ "æ件ï¼å¹¶ä¸æ¤æ件å
å«ç¨ smbpasswd å½ä»¤ä¸ºæ¯ä¸ªç¨æ·è®¾å®çå¯ç ã"
+#~ "请æå®æ¬æå¡å¨å¨æ¶å°å®¢æ·ç«¯æ¥è¯¢æ¶å°è¦æ¾ç¤ºçå·¥ä½ç»ã请注æï¼æ¤åæ°åæ ·ä¹æ§å¶"
+#~ "äº security=demain 设置æç¨çååã"
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "è¦å建 samba å¯ç æ°æ®åº /var/lib/samba/passdb.tdb åï¼"
@@ -257,22 +335,6 @@ msgstr ""
#~ "æ´å¤è¯¦æ
ï¼è¯·åé
smaba-doc 软件å
ä¸ç /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
#~ "ENCRYPTION.htmlã"
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "å®æ¤è¿ç¨"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "æ¨æ³å¦ä½è¿è¡ Sambaï¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba å®æ¤è¿ç¨ smbd å¯ä»¥ä½ä¸ºæ®éå®æ¤è¿ç¨æè
ä» inetd å¯å¨ã以å®æ¤è¿ç¨çæ¹"
-#~ "å¼è¿è¡æ¯æ¨èçæ¹å¼ã"
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "ä¸æ¯æ串è passdb å端"
diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po
index 864a80b..10ca89c 100644
--- a/debian/po/zh_TW.po
+++ b/debian/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 23:18+0800\n"
"Last-Translator: Asho Yeh <asho at debian.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba4.templates:1001
+#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../samba4.templates:2001
+#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
@@ -96,134 +96,213 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba4.templates:3001
+#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:4001
+#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../samba4.templates:5001
+#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../samba4.templates:6001
+#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "è¦ä¿®æ¹ smb.conf ä»¥ä½¿ç¨ DHCP åå¾ WINS è¨å®åï¼"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"å¦ææ¨çé»è
¦æ¯å¾ç¶²çµ¡ä¸ç DHCP 伺æå¨åå¾ IP å°åè³è¨ï¼è©² DHCP æåä¹å¯è½ææ"
+"ä¾ç¶²è·¯ä¸ç WINS 伺æå¨ (âNetBIOS å稱æåâ) è³è¨ãééè¦å°æ¨ç smb.conf é²è¡"
+"ä¿®æ¹ï¼ä»¥èªåå¾ /etc/samba/dhcp.conf è®å DHCP ææä¾ç WINS è¨å®ã"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "å¿
é å®è£ dhcp3-client å¥ä»¶ï¼æè½ä½¿ç¨æ¤é
ç¹æ§ã"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "èªåè¨å® smb.conf åï¼"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#~| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage "
-#~| "of periodic configuration enhancements."
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
-#~ "you will have to configure it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¦ææ¨ä¸é¸æ¤é
ï¼æ¨å°±å¿
é èªå·±èçææçè¨å®æ¹è®ï¼ä¹ç¡æ³äº«åå°å®æçè¨å®æ¹é²"
-#~ "ç¹æ§ã"
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"å©ä¸ç Samba è¨å®æ¶åé£äºå½±é¿ /etc/samba/smb.conf ä¸åæ¸çåé¡ãæ¤æ件æ¯ç¨ä¾"
+"è¨å® Samba ç¨åº (nmbd å smbd)ãæ¨ç®åç smb.conf å
æ¬ä¸åâincludeâè¡æè
ä¸å"
+"è·¨è¶å¤è¡çé¸é
ï¼éå°æªäºèªåè¨å®ç¨åºä¸¦éè¦æ¨æåä¿®æ¹ smb.conf 以使å
¶æ£å¸¸å·¥"
+"ä½ã"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
-#~| msgid "Workgroup/Domain Name:"
-#~ msgid "Domain Name:"
-#~ msgstr "群çµ/網åï¼"
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"å¦ææ¨ä¸é¸æ¤é
ï¼æ¨å°±å¿
é èªå·±èçææçè¨å®æ¹è®ï¼ä¹ç¡æ³äº«åå°å®æçè¨å®æ¹é²ç¹"
+"æ§ã"
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
-#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
-#~| "domain name used with the security=domain setting."
-#~ msgid ""
-#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
-#~ "queried by clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "è«æå®æ¬ä¼ºæå¨å¨æ¶å°å®¢æ¶ç«¯æ¥è©¢æå°è¦é¡¯ç¤ºç群çµãè«æ³¨æï¼æ¤åæ¸å樣ä¹æ§å¶"
-#~ "äº security=demain è¨ç½®æç¨ç網ååã"
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "群çµ/網åï¼"
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "è¦ä¿®æ¹ smb.conf ä»¥ä½¿ç¨ DHCP åå¾ WINS è¨å®åï¼"
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¦ææ¨çé»è
¦æ¯å¾ç¶²çµ¡ä¸ç DHCP 伺æå¨åå¾ IP å°åè³è¨ï¼è©² DHCP æåä¹å¯è½æ"
-#~ "æä¾ç¶²è·¯ä¸ç WINS 伺æå¨ (âNetBIOS å稱æåâ) è³è¨ãééè¦å°æ¨ç smb.conf "
-#~ "é²è¡ä¿®æ¹ï¼ä»¥èªåå¾ /etc/samba/dhcp.conf è®å DHCP ææä¾ç WINS è¨å®ã"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "使ç¨å¯ç¢¼å å¯åï¼"
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "å¿
é å®è£ dhcp3-client å¥ä»¶ï¼æè½ä½¿ç¨æ¤é
ç¹æ§ã"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"è¼æ°ç Windows 客æ¶ç«¯é½ä½¿ç¨å å¯çå¯ç¢¼è SMB æåå¨éè¨ãå¦ææ¨æ³ä½¿ç¨ææå¯"
+"碼ï¼æ¨å°éè¦ä¿®æ¹æ¨ç Windows ç»é表ä¸çä¸ååæ¸ã"
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "èªåè¨å® smb.conf åï¼"
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:5001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"å¼·çæ¨è¦éåæ¤é¸é
ãå¦æé¸åï¼è«ç¢ºä¿æ¨ææä¸åææç /etc/samba/smbpasswd æª"
+"æ¡ï¼ä¸¦ä¸æ¤æªæ¡å
å«ç¨ smbpasswd å½ä»¤çºæ¯åç¨æ¶è¨å®çå¯ç¢¼ã"
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "å©ä¸ç Samba è¨å®æ¶åé£äºå½±é¿ /etc/samba/smb.conf ä¸åæ¸çåé¡ãæ¤æ件æ¯ç¨"
-#~ "ä¾è¨å® Samba ç¨åº (nmbd å smbd)ãæ¨ç®åç smb.conf å
æ¬ä¸åâincludeâè¡æ"
-#~ "è
ä¸åè·¨è¶å¤è¡çé¸é
ï¼éå°æªäºèªåè¨å®ç¨åºä¸¦éè¦æ¨æåä¿®æ¹ smb.conf 以使å
¶"
-#~ "æ£å¸¸å·¥ä½ã"
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Samba server"
+msgstr ""
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "使ç¨å¯ç¢¼å å¯åï¼"
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "èæ¯æå"
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¼æ°ç Windows 客æ¶ç«¯é½ä½¿ç¨å å¯çå¯ç¢¼è SMB æåå¨éè¨ãå¦ææ¨æ³ä½¿ç¨ææå¯"
-#~ "碼ï¼æ¨å°éè¦ä¿®æ¹æ¨ç Windows ç»é表ä¸çä¸ååæ¸ã"
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "æ¨æ³å¦ä½å·è¡ Sambaï¼"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba èæ¯æåç¨å¼ smbd å¯ä»¥ä½çºæ®éçèæ¯æåæè
å¾ inetd ååã以èæ¯æåç"
+"æ¹å¼å·è¡æ¯æ¨è¦çæ¹å¼ã"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in "
+#~| "when queried by clients. Note that this parameter also controls the "
+#~| "domain name used with the security=domain setting."
#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
+#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
+#~ "queried by clients."
#~ msgstr ""
-#~ "å¼·çæ¨è¦éåæ¤é¸é
ãå¦æé¸åï¼è«ç¢ºä¿æ¨ææä¸åææç /etc/samba/smbpasswd "
-#~ "æªæ¡ï¼ä¸¦ä¸æ¤æªæ¡å
å«ç¨ smbpasswd å½ä»¤çºæ¯åç¨æ¶è¨å®çå¯ç¢¼ã"
+#~ "è«æå®æ¬ä¼ºæå¨å¨æ¶å°å®¢æ¶ç«¯æ¥è©¢æå°è¦é¡¯ç¤ºç群çµãè«æ³¨æï¼æ¤åæ¸å樣ä¹æ§å¶"
+#~ "äº security=demain è¨ç½®æç¨ç網ååã"
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "è¦å»ºç« samba å¯ç¢¼è³æ庫 /var/lib/samba/passdb.tdb åï¼"
@@ -253,22 +332,6 @@ msgstr ""
#~ "æ´å¤è©³æ
ï¼è«åé± smaba-doc å¥ä»¶ä¸ç /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
#~ "ENCRYPTION.htmlã"
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "èæ¯æå"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "æ¨æ³å¦ä½å·è¡ Sambaï¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba èæ¯æåç¨å¼ smbd å¯ä»¥ä½çºæ®éçèæ¯æåæè
å¾ inetd ååã以èæ¯æ"
-#~ "åçæ¹å¼å·è¡æ¯æ¨è¦çæ¹å¼ã"
-
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Chaining passdb backendså°ä¸åæ¯æ´ã"
--
Debian packaging for Samba
More information about the Pkg-samba-maint
mailing list