[Pkg-samba-maint] [samba] 01/03: Indonesian (Al Qalit). Closes: #727543

Christian Perrier bubulle at alioth.debian.org
Thu Oct 24 20:05:28 UTC 2013


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

bubulle pushed a commit to branch master
in repository samba.

commit 93868e8373729ea4f9513741309ddd4504037b6c
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date:   Thu Oct 24 22:04:04 2013 +0200

    Indonesian (Al Qalit).  Closes: #727543
---
 debian/changelog |    1 +
 debian/po/id.po  |   20 +++++++++++++-------
 2 files changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 4b1ac29..4933b32 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -8,6 +8,7 @@ samba (2:4.0.10+dfsg-4) UNRELEASED; urgency=low
   * Swedish (Martin Bagge / brother).  Closes: #727186
   * Hebrew (Omer Zak).
   * Japanese (Kenshi Muto).  Closes: #727218
+  * Indonesian (Al Qalit).  Closes: #727543
 
  -- Christian Perrier <bubulle at debian.org>  Tue, 22 Oct 2013 20:29:59 +0200
 
diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po
index 3108c9b..cebb387 100644
--- a/debian/po/id.po
+++ b/debian/po/id.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 #
 # Arief S Fitrianto <arief at gurame.fisika.ui.ac.id>, 2008.
 # Mahyuddin Susanto <udienz at gmail.com>, 2012.
+# Al Qalit <qal.smith at gmail.com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-22 20:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-16 04:48+0700\n"
-"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Al Qalit <qal.smith at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Indonesia Translator <debian-l10n-indonesian at lists."
 "debian.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -86,6 +87,8 @@ msgid ""
 "If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
 "this can be done manually by the user."
 msgstr ""
+"Jika tidak ada aturan server yang ditentukan. Server Samba tidak akan "
+"ditetapkan, jadiini bisa dikerjakan secara manual oleh pengguna."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -113,37 +116,37 @@ msgstr "Biasanya ini adalah versi huruf besar dari nama DNS host anda."
 #. Description
 #: ../samba-ad-dc.templates:4001
 msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
-msgstr ""
+msgstr "Kata sandi baru untuk pengguna \"administrator\" Samba:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../samba-ad-dc.templates:4001
 msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
-msgstr ""
+msgstr "Jika bagian ini kosong, sebuah kata sandi acak akan dihasilkan"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../samba-ad-dc.templates:4001
 msgid "A password can be set later by running, as root:"
-msgstr ""
+msgstr "Kata sandi dapat diatur kemudian, dengan dijalankan oleh root:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../samba-ad-dc.templates:5001
 msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
-msgstr ""
+msgstr "Ulangi kata sandi untuk pengguna \"administrator\" Samba:"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../samba-ad-dc.templates:6001
 msgid "Password input error"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan masukan kata sandi"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../samba-ad-dc.templates:6001
 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Dua kata sandi yang anda masukkan tidak sama. Mohon ulangi lagi."
 
 #. Type: title
 #. Description
@@ -236,6 +239,9 @@ msgstr ""
 "digunakan ketika menjelajahi dengan berbagai frontends, dan nama doman "
 "digunakan dengan pengaturan \"security=domain\"."
 
+#~ msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
+#~ msgstr " $ samba-tool pengguna setpassword administrator"
+
 #~ msgid "Use password encryption?"
 #~ msgstr "Gunakan enkripsi sandi?"
 

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-samba/samba.git




More information about the Pkg-samba-maint mailing list