[Pkg-shadow-devel] Bug#277563: marked as done (shadow: [INTL:nb] Fix Norwegian encoding)

Debian Bug Tracking System owner@bugs.debian.org
Wed, 23 Mar 2005 11:23:28 -0800


Your message dated Wed, 23 Mar 2005 18:39:14 +0100
with message-id <20050323173914.GE13294@mykerinos.kheops.frmug.org>
and subject line Acknowledging NMUs
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 20 Oct 2004 21:56:09 +0000
>From barbier@linuxfr.org Wed Oct 20 14:56:09 2004
Return-path: <barbier@linuxfr.org>
Received: from main.uucpssh.org [212.27.33.224] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1CKORE-00044B-00; Wed, 20 Oct 2004 14:56:08 -0700
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
	by main.uucpssh.org (Postfix) with ESMTP id 5C13664590;
	Wed, 20 Oct 2004 23:56:07 +0200 (CEST)
Received: by main.uucpssh.org (Postfix, from userid 10)
	id 150076464D; Wed, 20 Oct 2004 23:56:05 +0200 (CEST)
Received: by localhost.localdomain (Postfix, from userid 1000)
	id 1C64D23EA5; Wed, 20 Oct 2004 23:52:12 +0200 (CEST)
Date: Wed, 20 Oct 2004 23:52:12 +0200
From: Denis Barbier <barbier@debian.org>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: shadow: [INTL:nb] Fix Norwegian encoding
Message-ID: <20041020215212.GA11353@linuxfr.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="liOOAslEiF7prFVr"
Content-Disposition: inline
X-Debbugs-Cc: Klaus Ade Johnstad <klaus.johnstad@holmlia.gs.oslo.no>
X-Reportbug-Version: 2.99.6
User-Agent: Mutt/1.5.6+20040907i
X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at uucpssh.org
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-5.3 required=4.0 tests=BAYES_44,HAS_PACKAGE,
	UNWANTED_LANGUAGE_BODY,X_DEBBUGS_CC autolearn=ham 
	version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 


--liOOAslEiF7prFVr
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline

Package: shadow
Severity: normal
Tags: patch l10n

Hi,

debian/po/nb.po is a mixture of UTF-8 and ISO-8859-1 encodings,
and as a result accented letters are wrongly displayed.
Here is a patch.

Denis

--liOOAslEiF7prFVr
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: attachment; filename="nb.patch"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

--- debian/po/nb.po
+++ debian/po/nb.po
@@ -94,8 +94,8 @@
 "typing 'adduser <username>' as root, where <username> is an user name, =
like "
 "'imurdock' or 'rms'."
 msgstr ""
-"Du kan ogs=C3=A5 opprette vanlige brukerkonto ved en senere anledning. =
Nye "
-"brukerkontoer kan opprettes ved =C3=A5 taste 'adduser <brukernavn>' som=
 root. "
+"Du kan ogs=E5 opprette vanlige brukerkonto ved en senere anledning. Nye=
 "
+"brukerkontoer kan opprettes ved =E5 taste 'adduser <brukernavn>' som ro=
ot. "
 "<brukernavn> er brukernavnet, f.eks 'imurdock' eller 'rms'."
=20
 #. Type: string
@@ -130,9 +130,9 @@
 "lower-case letter, which can be followed by any combination of numbers =
and "
 "more lower-case letters."
 msgstr ""
-"Brukernavnet du skrev inn er ugyldig. Merk at brukernavn m=C3=A5 starte=
 med en "
+"Brukernavnet du skrev inn er ugyldig. Merk at brukernavn m=E5 starte me=
d en "
 "liten bokstav, deretter kan du bruke en hvilken som helst kombinasjon a=
v "
-"tall og sm=C3=A5 bokstaver."
+"tall og sm=E5 bokstaver."
=20
 #. Type: string
 #. Description
@@ -164,13 +164,13 @@
 "and will be changed at regular intervals."
 msgstr ""
 "Et bra passord inneholder en blanding av bokstaver, tall og skilletegn,=
 og "
-"blir ogs=C3=A5 endret jevnlig."
+"blir ogs=E5 endret jevnlig."
=20
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../passwd.templates:62
 msgid "Re-enter password to verify:"
-msgstr "Skriv passordet p=C3=A5 nytt som en sjekk:"
+msgstr "Skriv passordet p=E5 nytt som en sjekk:"
=20
 #. Type: password
 #. Description
@@ -179,8 +179,8 @@
 "Please enter the same user password again to verify you have typed it "
 "correctly."
 msgstr ""
-"Skriv inn det samme bruker-passordet p=C3=A5 nytt for =C3=A5 kontroller=
e at du "
-"tastet det inn korrekt."
+"Skriv inn det samme bruker-passordet p=E5 nytt for =E5 kontrollere at d=
u tastet "
+"det inn korrekt."
=20
 #. Type: note
 #. Description
@@ -192,7 +192,7 @@
 #. Description
 #: ../passwd.templates:68
 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again=
."
-msgstr "De to passordene du oppga var ikke like.  Vennligst fors=C3=B8k =
igjen."
+msgstr "De to passordene du oppga var ikke like.  Vennligst fors=F8k igj=
en."
=20
 #. Type: note
 #. Description
@@ -207,7 +207,7 @@
 "You seem to have entered nothing for the password. That is not secure! =
"
 "Please try again."
 msgstr ""
-"Du ser ut til =C3=A5 ha oppgitt et tomt passord.  Det er ikke trygt! Fo=
rs=C3=B8k pa "
+"Du ser ut til =E5 ha oppgitt et tomt passord.  Det er ikke trygt! Fors=F8=
k pa "
 "nytt."
=20
 #. Type: boolean
@@ -245,7 +245,7 @@
 "are using NIS or sharing password files with older systems."
 msgstr ""
 "Md5-passord er mer sikker og tilllater bruk av passord med mer enn 8 te=
gn. "
-"De kan dog for=C3=A5rsaken kompatibilitetsproblemer hvis du bruker NIS,=
 eller "
+"De kan dog for=E5rsaken kompatibilitetsproblemer hvis du bruker NIS, el=
ler "
 "deler passord-filer med eldre systemer."
=20
 #~ msgid "Enter the full name of the new user."
@@ -256,7 +256,7 @@
 #~ "by any combination of numbers and more lower-case letters."
 #~ msgstr ""
 #~ "Brukernavnet burde starte med en liten bokstav, deretter kan du bruk=
e en "
-#~ "hvilken som helst kombinasjonn av tall og sm=C3=A5 bokstaver."
+#~ "hvilken som helst kombinasjonn av tall og sm=E5 bokstaver."
=20
 #~ msgid ""
 #~ "Enter the full name of the new user. Your full name is a good choice=
."
@@ -273,9 +273,9 @@
 #~ "normal user accounts have. A malicious or unqualified user with root=
 "
 #~ "access can have disastrous results."
 #~ msgstr ""
-#~ "Hvorfor s=C3=A5 forsiktig?  Root-kontoen har ikke de begrensningene =
som en "
+#~ "Hvorfor s=E5 forsiktig?  Root-kontoen har ikke de begrensningene som=
 en "
 #~ "vanlig bruker-konto har.  En onskapsfull eller ukvalifisert bruker m=
ed "
-#~ "root-tilgang kan f=C3=A5 katastrofal effekt."
+#~ "root-tilgang kan f=E5 katastrofal effekt."
=20
 #~ msgid ""
 #~ "Select a username for the new account. Your first name is a reasonab=
le "

--liOOAslEiF7prFVr--

---------------------------------------
Received: (at 277563-done) by bugs.debian.org; 23 Mar 2005 19:12:38 +0000
>From bubulle@kheops.frmug.org Wed Mar 23 11:12:38 2005
Return-path: <bubulle@kheops.frmug.org>
Received: from perrier.eu.org (kheops.perrier.eu.org) [81.56.227.253] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1DEAtZ-0004Xm-00; Wed, 23 Mar 2005 10:47:57 -0800
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
	by kheops.perrier.eu.org (Postfix) with ESMTP id 7D1F14F8AB;
	Wed, 23 Mar 2005 19:47:25 +0100 (CET)
Received: from kheops.perrier.eu.org ([127.0.0.1])
	by localhost (kheops [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
	with ESMTP id 28665-08; Wed, 23 Mar 2005 19:47:23 +0100 (CET)
Received: from mykerinos.kheops.frmug.org (mykerinos.kheops.frmug.org [192.168.1.3])
	by kheops.perrier.eu.org (Postfix) with ESMTP id 054824F8AA;
	Wed, 23 Mar 2005 19:47:22 +0100 (CET)
Received: by mykerinos.kheops.frmug.org (Postfix, from userid 7426)
	id CE3EB232A0; Wed, 23 Mar 2005 18:39:14 +0100 (CET)
Date: Wed, 23 Mar 2005 18:39:14 +0100
From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
To: 284239-done@bugs.debian.org, 283961-done@bugs.debian.org,
	269907-done@bugs.debian.org, 271407-done@bugs.debian.org,
	277563-done@bugs.debian.org, 141322-done@bugs.debian.org,
	270168-done@bugs.debian.org, 242055-done@bugs.debian.org,
	242586-done@bugs.debian.org, 242813-done@bugs.debian.org,
	257700-done@bugs.debian.org, 260645-done@bugs.debian.org,
	261022-done@bugs.debian.org, 261553-done@bugs.debian.org,
	262928-done@bugs.debian.org, 263957-done@bugs.debian.org,
	264956-done@bugs.debian.org, 268051-done@bugs.debian.org,
	268151-done@bugs.debian.org, 268412-done@bugs.debian.org,
	268646-done@bugs.debian.org, 269967-done@bugs.debian.org,
	270083-done@bugs.debian.org, 273585-done@bugs.debian.org,
	275781-done@bugs.debian.org, 277741-done@bugs.debian.org,
	277751-done@bugs.debian.org, 278051-done@bugs.debian.org,
	282160-done@bugs.debian.org, 282443-done@bugs.debian.org,
	282580-done@bugs.debian.org, 284338-done@bugs.debian.org,
	286522-done@bugs.debian.org, 288879-done@bugs.debian.org,
	289837-done@bugs.debian.org, 291703-done@bugs.debian.org,
	292353-done@bugs.debian.org, 293911-done@bugs.debian.org,
	294330-done@bugs.debian.org, 295543-done@bugs.debian.org
Subject: Acknowledging NMUs
Message-ID: <20050323173914.GE13294@mykerinos.kheops.frmug.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
X-message-flag: Outlook is a good virus spreading tool. It can send mail, too.
X-pot_a_miel: honeypot@kheops.frmug.org
User-Agent: Mutt/1.5.6+20040907i
X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at kheops.frmug.org
Delivered-To: 277563-done@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.0 required=4.0 tests=BAYES_00 autolearn=no 
	version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level: 
X-CrossAssassin-Score: 28

Given that the shadow package maintenance team has now taken over this
package, we can know acknowledge all non-maintainer uploads which were
made during the interim period.

So, hoping I made no typo, I hereby close all these bugs
definitely. Thanks a lot to all bug reporters.



--