Bug#378899: [Pkg-shadow-devel] Bug#378899: passwd: [Intl:de] German man page out of sync

Nicolas François nicolas.francois at centraliens.net
Tue Aug 15 21:34:41 UTC 2006


Hello,

On Tue, Aug 15, 2006 at 09:43:21PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> 
> Sorry, Nicolas François provided us with this file *explicitly* so
> that you can initialize the po-based translation. I worked with Simon
> to get the file up to date. Could you please check with Nicolas how he
> intended the file to be used? It's been some work, and getting a "not
> usable" afterwards it quite disappointing (not for me, but for the
> translator who took great length to get a good translation).

The goal was to start the shadow manpages PO, but as it is a quite big PO
(150Ko, 760 strings), I thought it was easier to start with only the
strings from the passwd.1 manpage.

I've seen that Tomasz committed the PO sent by Simon (after merging it
with the full PO). So the German PO is started!

IMO, the plan is now to generate manually the translated passwd.1 from this
PO (until the existing German manpages are all generated from the PO).

(This will be done by Thomasz, shadow's upstream. For Debian, I still
don't know what we will do, but we will do something (backport of
upstream's manpages probably).)

> Once you've checked we can of course unfuzzy, but I really don't see
> how a completly translated man page can have 562 untranslated strings
> (and 118 fuzzy). We should first try to find the cause for this gross
> problem.

There are a lot of fuzzy strings because gettext considered that in the
remaining 680 strings, some of them looks like some strings present in
passwd.1. There are no problems here.

Sorry for the confusion.


At this time, there are only 2 fuzzy strings for the passwd.1 man page:

# FIXME: Übersetzung, die näher am Original ist (tokens). sb
#: passwd.1.xml:203(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate password change should be performed only for expired authentication "
"tokens (passwords). The user wishes to keep their non-expired tokens as "
"before."
msgstr ""
"Zeigt an, dass eine Änderung des Passworts nur für abgelaufene Passwörter "
"durchgeführt werden soll. Der Benutzer möchte seine gültigen Passwörter "
"behalten."

#: passwd.1.xml:248(para)
#, fuzzy
msgid "password change in <replaceable>REPOSITORY</replaceable> repository"
msgstr "Ändert das Passwort im Depot <replaceable>PASSWORTDEPOT</replaceable>."

(It is probably OK to just unfuzzy them, without any other modifications)

Thanks for your work,
-- 
Nekral




More information about the Pkg-shadow-devel mailing list