[Pkg-shadow-devel] Chinese translation of shadow package

Christian PERRIER bubulle at debian.org
Wed Oct 6 20:45:04 UTC 2010

Quoting YunQiang Su (wzssyqa at gmail.com):
> sorry for spam. I forgot attach translated po file.
> On Thu, Oct 7, 2010 at 3:26 AM, YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com> wrote:
> > Shadow package is a very import package,but now the Chinese
> > translation on it is not very well.

Do you want us to commit it?

> >
> > And the manpage in it is now see very well, such as useradd: there is
> > a space between every 2 Chinese chars.
> >
> > I have translate the package to zh_CN, and I wish somebody can review
> > it and convert it to zh_TW and zh_HK,
> > of course wish upstream can accept it. :)
> >
> > I have checkout the souse of it, can notice that Chinese manpages are
> > not maintainted by po like some other languages.
> > Can you add zh_CN and zh_TW to po toolchains? I am willing to convert
> > current standalone manpages to pos.

I'd recommend to start from scratch. There are few chances that
somethign is really usable in the current translations, is there?

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-shadow-devel/attachments/20101006/b7981386/attachment.pgp>

More information about the Pkg-shadow-devel mailing list