Bug#1032807: [INTL:ro] Romanian debconf templates translation of mumble
Chris Knadle
Chris.Knadle at coredump.us
Fri Apr 12 00:27:53 BST 2024
Hello Remus-Gabriel.
Okay I've queued up the Romanian translation file to be included with
the next upload of Mumble.
There are several library transitions going on in Debian, so I'm going
to wait a bit for those.
I also did an NMU on zeroc-ice which was blocked from transition to
Testing due to a FTBFS bug related to the time_t transition because of a
newly enabled build flag that caused the build to break with an error.
Let me know if you've contacted Mumble upstream about the Romanian
translation; if not I'll contact them to see if we can get it included
in the source directly.
On 4/9/24 18:11, Remus-Gabriel Chelu wrote:
> Hello Chris,
>
> În 08.04.2024 22:22, Chris Knadle a scris:
>
>> Is it as simple as renaming the mumble_debconf_ro.po file to ro.po
>> and moving it to debian/po/ro.po ?
>
> Yes, this is the way to introduce translation within the project, or,
> even simpler:
>
> mv mumble_debconf_ro.po debian/po/ro.po
>
> renaming and moving into a single command.
>
>
> Respects,
> Remus-Gabriel
>
> PS: Sorry for the inconvenience caused, I grouped into my machine
> several translation files (of
> several programs) in the same folder, for their own convenience; so I
> had to differentiate them
> somehow from each other, and I chose to prefix their names with the
> name of the program for which
> they are made.
The only inconvenience was not knowing how to incorporate the file into
the Debian package -- the workflow described above makes sense. As long
as I know what to do and can make the time I'm willing to do the work
needed to incorporate desired changes.
Thanks very much for your work
--
Chris Knadle
Chris.Knadle at coredump.us
More information about the Pkg-voip-maintainers
mailing list