[Pkg-xfce-commits] [Git][xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin][debian/master] 6 commits: New upstream version 2.9.1

Yves-Alexis Perez (@corsac) gitlab at salsa.debian.org
Sat Feb 15 09:51:28 GMT 2025



Yves-Alexis Perez pushed to branch debian/master at xfce / goodies / xfce4-whiskermenu-plugin


Commits:
45a5bd27 by Yves-Alexis Perez at 2025-02-15T10:46:08+01:00
New upstream version 2.9.1
- - - - -
96115a64 by Yves-Alexis Perez at 2025-02-15T10:46:09+01:00
Update upstream source from tag 'upstream/2.9.1'

Update to upstream version '2.9.1'
with Debian dir 6f4a2e7ef7c5acb693387cac490a808f9b416ec6
- - - - -
4ae07800 by Yves-Alexis Perez at 2025-02-15T10:47:31+01:00
update changelog

- - - - -
8f4e09f8 by Yves-Alexis Perez at 2025-02-15T10:47:41+01:00
upload xfce4-whiskermenu 2.9.1-1 to unstable

- - - - -
f10f0bbf by Yves-Alexis Perez at 2025-02-15T10:48:37+01:00
New revision to restore proper changelog history in Debian.

- - - - -
cb615692 by Yves-Alexis Perez at 2025-02-15T10:48:47+01:00
upload xfce4-whiskermenu 2.9.1-2 to unstable

- - - - -


7 changed files:

- CMakeLists.txt
- NEWS
- debian/changelog
- panel-plugin/window.cpp
- po/bg.po
- po/el.po
- po/et.po


Changes:

=====================================
CMakeLists.txt
=====================================
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
-project(whiskermenu VERSION 2.9.0)
+project(whiskermenu VERSION 2.9.1)
 
 # options
 string(TOLOWER "${CMAKE_BUILD_TYPE}" CMAKE_BUILD_TYPE_TOLOWER)


=====================================
NEWS
=====================================
@@ -1,3 +1,8 @@
+2.9.1
+=====
+- Fix menu position in Wayland with multiple monitors. (Issue #153)
+- Translation updates: Bulgarian, Estonian, Greek.
+
 2.9.0
 =====
 - Add dragging from any side to resize menu. (Issue #112)


=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -1,3 +1,15 @@
+xfce4-whiskermenu-plugin (2.9.1-2) unstable; urgency=medium
+
+  * New revision to restore proper changelog history in Debian.
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac at debian.org>  Sat, 15 Feb 2025 10:48:39 +0100
+
+xfce4-whiskermenu-plugin (2.9.1-1) unstable; urgency=medium
+
+  * New upstream version 2.9.1
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac at debian.org>  Sat, 15 Feb 2025 10:47:39 +0100
+
 xfce4-whiskermenu-plugin (2.9.0-1) unstable; urgency=medium
 
   * Team upload.


=====================================
panel-plugin/window.cpp
=====================================
@@ -555,6 +555,12 @@ void WhiskerMenu::Window::show(const Position position)
 
 	// Resize window if necessary, and also prevent it from being larger than screen
 	GdkMonitor* monitor_gdk = gdk_display_get_monitor_at_point(gdk_display_get_default(), m_geometry.x, m_geometry.y);
+#ifdef HAVE_GTK_LAYER_SHELL
+	if (gtk_layer_is_supported())
+	{
+		gtk_layer_set_monitor(m_window, monitor_gdk);
+	}
+#endif
 	gdk_monitor_get_geometry(monitor_gdk, &m_monitor);
 	const bool resized = set_size(wm_settings->menu_width, wm_settings->menu_height);
 
@@ -1027,8 +1033,8 @@ void WhiskerMenu::Window::move_window()
 #ifdef HAVE_GTK_LAYER_SHELL
 	if (gtk_layer_is_supported())
 	{
-		gtk_layer_set_margin(m_window, GTK_LAYER_SHELL_EDGE_LEFT, m_geometry.x);
-		gtk_layer_set_margin(m_window, GTK_LAYER_SHELL_EDGE_TOP, m_geometry.y);
+		gtk_layer_set_margin(m_window, GTK_LAYER_SHELL_EDGE_LEFT, m_geometry.x - m_monitor.x);
+		gtk_layer_set_margin(m_window, GTK_LAYER_SHELL_EDGE_TOP, m_geometry.y - m_monitor.y);
 	}
 	else
 #endif


=====================================
po/bg.po
=====================================
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Georgi Georgiev (RacerBG) <g.georgiev.shumen at gmail.com>, 2025
-# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2013-2024
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2013-2025
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-02 13:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-16 14:38-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-20 11:26+0000\n"
-"Last-Translator: Georgi Georgiev (RacerBG) <g.georgiev.shumen at gmail.com>, 2025\n"
+"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2013-2025\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,15 +23,19 @@ msgstr ""
 msgid "Add action"
 msgstr "Добавяне на действие"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:472
+#: ../panel-plugin/page.cpp:513
+msgid "Add to Autostart"
+msgstr "Добавяне към Автоматично стартиране"
+
+#: ../panel-plugin/page.cpp:494
 msgid "Add to Desktop"
 msgstr "Добавяне към Работния плот"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:451
+#: ../panel-plugin/page.cpp:473
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Добавяне към Любими"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:480
+#: ../panel-plugin/page.cpp:502
 msgid "Add to Panel"
 msgstr "Добавяне в панела"
 
@@ -40,7 +44,7 @@ msgstr "Добавяне в панела"
 msgid "All Applications"
 msgstr "Всички програми"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:413
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:418
 msgid "Alternate application launcher for Xfce"
 msgstr "Алтернативно меню на програмите за Xfce"
 
@@ -56,20 +60,20 @@ msgstr "Размер на икона на програма:"
 msgid "Applications"
 msgstr "Приложения"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:272
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:181
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да скриете \"%s\"?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:129
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:122
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Сигурен ли сте, че искате да излезете?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:136
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:129
 msgid "Are you sure you want to restart?"
 msgstr "Сигурен ли сте, че искате да рестартирате?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:136
 msgid "Are you sure you want to shut down?"
 msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изключите?"
 
@@ -97,7 +101,7 @@ msgstr "Изберете кое меню да се появи по ID на ек
 msgid "Clear Recently Used"
 msgstr "Изчисти последно използваните"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:414
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:419
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-whiskermenu.cpp:128
 msgid "Copyright © 2013-2025 Graeme Gott"
 msgstr "Авторски права © 2013-2025 Graeme Gott"
@@ -114,64 +118,64 @@ msgstr "Подробности"
 msgid "Di_splay:"
 msgstr "Покажи:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:150
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
 msgid "Do you want to suspend to RAM?"
 msgstr "Искате ли да приспите системата в RAM?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:157
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:150
 msgid "Do you want to suspend to disk?"
 msgstr "Искате ли да приспите системата на диска?"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:491
+#: ../panel-plugin/page.cpp:535
 msgid "Edit Application..."
 msgstr "Редактиране на програма..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:171
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
 msgid "Edit _Profile"
 msgstr "Редактиране на профил"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
 msgid "Failed to edit profile."
 msgstr "Не може да бъде редактиран профила."
 
-#: ../panel-plugin/element.cpp:104
+#: ../panel-plugin/element.cpp:98
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Неуспешно изпълнение на команда \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:156
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
 msgid "Failed to hibernate."
 msgstr "Неуспешна хибернация."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:168
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
 msgid "Failed to launch menu editor."
 msgstr "Неуспешно стартиране на редактора на менюто."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:118
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:111
 msgid "Failed to lock screen."
 msgstr "Неуспешно заключване на екрана."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:128 ../panel-plugin/settings.cpp:163
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:121 ../panel-plugin/settings.cpp:156
 msgid "Failed to log out."
 msgstr "Неуспешно излизане."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:113
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:106
 msgid "Failed to open settings manager."
 msgstr "Неуспешно отваряне на мениджъра на настройките."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:135
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:128
 msgid "Failed to restart."
 msgstr "Неуспешно рестартиране."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:142
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:135
 msgid "Failed to shut down."
 msgstr "Неуспешно изключване."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:142
 msgid "Failed to suspend."
 msgstr "Неуспешно приспиване."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:123
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:116
 msgid "Failed to switch user."
 msgstr "Неуспешна смяна на потребител."
 
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "Неуспешна смяна на потребител."
 msgid "Favorites"
 msgstr "Любими"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
 #, c-format
 msgid "Hibernating computer in %d seconds."
 msgstr "Привеждане на компютъра в хибернация след %d секунди."
@@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "Привеждане на компютъра в хибернация с
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрит"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:271 ../panel-plugin/page.cpp:499
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:180 ../panel-plugin/page.cpp:543
 msgid "Hide Application"
 msgstr "Скриване на програма"
 
@@ -213,20 +217,20 @@ msgstr "Голяма"
 msgid "Larger"
 msgstr "По- голяма"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:154
 msgid "Log Ou_t..."
 msgstr "Излизане..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:126
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:119
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Изход"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:123
 #, c-format
 msgid "Logging out in %d seconds."
 msgstr "Излизане след %d секунди."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:97
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:90
 msgid "Man Pages"
 msgstr "Страница с ръководство"
 
@@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "Име:"
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
+#: ../panel-plugin/search-page.cpp:71
+msgid "No applications found"
+msgstr "Няма намерени приложения"
+
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:60
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
@@ -259,7 +267,7 @@ msgstr "Няма"
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормална"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:102
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:95
 msgid "Open URI"
 msgstr "Отвори URI"
 
@@ -327,7 +335,11 @@ msgstr "Последно използвани"
 msgid "Remove action \"%s\"?"
 msgstr "Премахване на действие \"%s\"?"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:462
+#: ../panel-plugin/page.cpp:523
+msgid "Remove from Autostart"
+msgstr "Премахване от Автоматично стартиране"
+
+#: ../panel-plugin/page.cpp:484
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Премахване от Любими"
 
@@ -335,7 +347,7 @@ msgstr "Премахване от Любими"
 msgid "Remove selected action"
 msgstr "Премахване на избраното действие"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:137
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
 #, c-format
 msgid "Restarting computer in %d seconds."
 msgstr "Рестартиране на компютъра след %d секунди."
@@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Кръгло изображение"
 msgid "Run %s"
 msgstr "Стартирай %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:101
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:94
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Изпълни в Терминал"
 
@@ -361,11 +373,11 @@ msgstr "Търсене на действия"
 msgid "Search Action"
 msgstr "Търсене на действие"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:99
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:92
 msgid "Search for Files"
 msgstr "Търсене на файлове"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:98
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:91
 msgid "Search the Web"
 msgstr "Търсене в мрежата"
 
@@ -381,7 +393,7 @@ msgstr "Избор на икона"
 msgid "Session Commands"
 msgstr "Команди за сесията"
 
-#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:6
+#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
 msgstr "Показване на меню за лесен достъп до инсталираните приложения"
 
@@ -417,7 +429,7 @@ msgstr "Показване имената на _категориите"
 msgid "Show generic application _names"
 msgstr "Показване на родовите имена на програмите"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:140
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
 msgid "Shut _Down"
 msgstr "Изключване"
 
@@ -449,16 +461,16 @@ msgstr "Квадратно изображение"
 msgid "Stay _visible when focus is lost"
 msgstr "Да се вижда при изгубване на фокуса"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:140
 msgid "Suspe_nd"
 msgstr "Приспиване"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Suspending computer in %d seconds."
 msgstr "Приспиване на компютъра след %d секунди."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:121
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:114
 msgid "Switch _User"
 msgstr "Смяна на потребител."
 
@@ -474,27 +486,27 @@ msgstr "Действието ще бъде премахнато завинаги
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:267
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:176
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide it you have to manually remove the file \"%s\" or open the file "
 "and remove the line \"%s\"."
 msgstr "За да се покаже, трябва ръчно да премахнете файла \"%s\" или да отворите файла и да премахнете реда \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:144
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:137
 #, c-format
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "Изключване на компютъра след %d секунди."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:562
+#: ../panel-plugin/page.cpp:606
 msgid "Unable to add launcher to desktop."
 msgstr "Неуспешно добавяне на стартер върху работния плот."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:602 ../panel-plugin/page.cpp:615
+#: ../panel-plugin/page.cpp:646 ../panel-plugin/page.cpp:659
 msgid "Unable to add launcher to panel."
 msgstr "Неуспешно добавяне на стартер в панела."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:635
+#: ../panel-plugin/page.cpp:700
 msgid "Unable to edit launcher."
 msgstr "Стартера не може да бъде редактиран."
 
@@ -516,11 +528,11 @@ msgid "Very Small"
 msgstr "Много малка"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:80
-#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
+#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:4
 msgid "Whisker Menu"
 msgstr "Whisker Меню"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:100
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:93
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Уикипедия"
 
@@ -548,7 +560,7 @@ msgstr "_Команди"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Изтриване"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
 msgid "_Edit Applications"
 msgstr "Редактиране на програмите"
 
@@ -560,7 +572,7 @@ msgstr "Общ"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:154
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Хибернация"
 
@@ -568,7 +580,7 @@ msgstr "_Хибернация"
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Икона:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:116
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:109
 msgid "_Lock Screen"
 msgstr "_Заключване на екрана"
 
@@ -584,11 +596,11 @@ msgstr "_Шаблон:"
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "Регулярен израз"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:126
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Рестартиране"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:111
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:104
 msgid "_Settings Manager"
 msgstr "_Мениджър на настройките"
 
@@ -596,6 +608,6 @@ msgstr "_Мениджър на настройките"
 msgid "_Title:"
 msgstr "Заглавие:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:418
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:423
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>"


=====================================
po/el.po
=====================================
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-02 13:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-16 14:38-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-20 11:26+0000\n"
 "Last-Translator: Ioannis LM, 2016,2018-2025\n"
 "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/el/)\n"
@@ -31,15 +31,19 @@ msgstr ""
 msgid "Add action"
 msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:472
+#: ../panel-plugin/page.cpp:513
+msgid "Add to Autostart"
+msgstr "Προσθήκη στην αυτόματη εκκίνηση εφαρμογής"
+
+#: ../panel-plugin/page.cpp:494
 msgid "Add to Desktop"
 msgstr "Προσθήκη στην επιφάνεια εργασίας"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:451
+#: ../panel-plugin/page.cpp:473
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:480
+#: ../panel-plugin/page.cpp:502
 msgid "Add to Panel"
 msgstr "Προσθήκη στο ταμπλό"
 
@@ -48,7 +52,7 @@ msgstr "Προσθήκη στο ταμπλό"
 msgid "All Applications"
 msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:413
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:418
 msgid "Alternate application launcher for Xfce"
 msgstr "Εναλλακτικός εκκινητής εφαρμογών για το Xfce"
 
@@ -64,20 +68,20 @@ msgstr "Μέγεθος εικονιδίων ε_φαρμογών:"
 msgid "Applications"
 msgstr "Εφαρμογές"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:272
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:181
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα να αποκρύψετε την \"%s\";"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:129
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:122
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα αποσύνδεση;"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:136
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:129
 msgid "Are you sure you want to restart?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα επανεκκίνηση;"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:136
 msgid "Are you sure you want to shut down?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα τερματισμό;"
 
@@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "Επιλογή αναδυόμενου μενού από το αναγν
 msgid "Clear Recently Used"
 msgstr "Εκκαθάριση πρόσφατα χρησιμοποιημένων"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:414
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:419
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-whiskermenu.cpp:128
 msgid "Copyright © 2013-2025 Graeme Gott"
 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2013-2025 Graeme Gott"
@@ -122,64 +126,64 @@ msgstr "Λεπτομέρειες"
 msgid "Di_splay:"
 msgstr "Εμ_φάνιση:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:150
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
 msgid "Do you want to suspend to RAM?"
 msgstr "Θέλετε αναστολή στη RAM;"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:157
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:150
 msgid "Do you want to suspend to disk?"
 msgstr "Θέλετε αδρανοποίηση στο δίσκο;"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:491
+#: ../panel-plugin/page.cpp:535
 msgid "Edit Application..."
 msgstr "Επεξεργασία εφαρμογής..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:171
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
 msgid "Edit _Profile"
 msgstr "Επε_ξεργασία προφίλ"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
 msgid "Failed to edit profile."
 msgstr "Απέτυχε η επεξεργασία του προφίλ."
 
-#: ../panel-plugin/element.cpp:104
+#: ../panel-plugin/element.cpp:98
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση της εντολής \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:156
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
 msgid "Failed to hibernate."
 msgstr "Απέτυχε η αδρανοποίηση."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:168
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
 msgid "Failed to launch menu editor."
 msgstr "Απέτυχε η έναρξη του επεξεργαστή μενού."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:118
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:111
 msgid "Failed to lock screen."
 msgstr "Απέτυχε το κλείδωμα της οθόνης."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:128 ../panel-plugin/settings.cpp:163
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:121 ../panel-plugin/settings.cpp:156
 msgid "Failed to log out."
 msgstr "Απέτυχε η αποσύνδεση."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:113
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:106
 msgid "Failed to open settings manager."
 msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του διαχειριστή ρυθμίσεων."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:135
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:128
 msgid "Failed to restart."
 msgstr "Απέτυχε η επανεκκίνηση."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:142
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:135
 msgid "Failed to shut down."
 msgstr "Απέτυχε ο τερματισμός."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:142
 msgid "Failed to suspend."
 msgstr "Απέτυχε η αναστολή."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:123
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:116
 msgid "Failed to switch user."
 msgstr "Απέτυχε η αλλαγή χρήστη."
 
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "Απέτυχε η αλλαγή χρήστη."
 msgid "Favorites"
 msgstr "Αγαπημένα"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
 #, c-format
 msgid "Hibernating computer in %d seconds."
 msgstr "Αδρανοποίηση υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
@@ -197,7 +201,7 @@ msgstr "Αδρανοποίηση υπολογιστή σε %d δευτερόλε
 msgid "Hidden"
 msgstr "Κρυμμένο"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:271 ../panel-plugin/page.cpp:499
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:180 ../panel-plugin/page.cpp:543
 msgid "Hide Application"
 msgstr "Απόκρυψη εφαρμογής"
 
@@ -221,20 +225,20 @@ msgstr "Μεγάλα"
 msgid "Larger"
 msgstr "Μεγαλύτερα"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:154
 msgid "Log Ou_t..."
 msgstr "Απο_σύνδεση..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:126
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:119
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Αποσύν_δεση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:123
 #, c-format
 msgid "Logging out in %d seconds."
 msgstr "Αποσύνδεση σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:97
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:90
 msgid "Man Pages"
 msgstr "Σελίδες εγχειριδίων"
 
@@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "Όν_ομα:"
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
+#: ../panel-plugin/search-page.cpp:71
+msgid "No applications found"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν εφαρμογές"
+
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:60
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
@@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "Κανένα"
 msgid "Normal"
 msgstr "Κανονικά"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:102
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:95
 msgid "Open URI"
 msgstr "Άνοιγμα URI"
 
@@ -335,7 +343,11 @@ msgstr "Πρόσφατα"
 msgid "Remove action \"%s\"?"
 msgstr "Αφαίρεση της ενέργειας \"%s\";"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:462
+#: ../panel-plugin/page.cpp:523
+msgid "Remove from Autostart"
+msgstr "Αφαίρεση από την αυτόματη εκκίνηση εφαρμογής"
+
+#: ../panel-plugin/page.cpp:484
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
 
@@ -343,7 +355,7 @@ msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
 msgid "Remove selected action"
 msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης ενέργειας"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:137
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
 #, c-format
 msgid "Restarting computer in %d seconds."
 msgstr "Επανεκκίνηση υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
@@ -357,7 +369,7 @@ msgstr "Στρογγυλή εικόνα"
 msgid "Run %s"
 msgstr "Εκτέλεση του %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:101
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:94
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
 
@@ -369,11 +381,11 @@ msgstr "Ενέργειες ανα_ζήτησης"
 msgid "Search Action"
 msgstr "Ενέργεια αναζήτησης"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:99
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:92
 msgid "Search for Files"
 msgstr "Αναζήτηση αρχείων"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:98
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:91
 msgid "Search the Web"
 msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο"
 
@@ -389,7 +401,7 @@ msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
 msgid "Session Commands"
 msgstr "Εντολές συνεδρίας"
 
-#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:6
+#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
 msgstr "Εμφάνιση μενού για εύκολη πρόσβαση στις εγκατεστημένες εφαρμογές"
 
@@ -425,7 +437,7 @@ msgstr "Εμφάνιση ονομάτων _κατηγοριών"
 msgid "Show generic application _names"
 msgstr "Εμφάνιση γενικών _ονομάτων εφαρμογών"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:140
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
 msgid "Shut _Down"
 msgstr "_Τερματισμός"
 
@@ -457,16 +469,16 @@ msgstr "Τετράγωνη εικόνα"
 msgid "Stay _visible when focus is lost"
 msgstr "Εμ_φάνιση όταν χάνεται η εστίαση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:140
 msgid "Suspe_nd"
 msgstr "Αναστο_λή"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Suspending computer in %d seconds."
 msgstr "Αναστολή υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:121
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:114
 msgid "Switch _User"
 msgstr "Αλλαγή _χρήστη"
 
@@ -482,27 +494,27 @@ msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγραφεί μόνιμα"
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:267
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:176
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide it you have to manually remove the file \"%s\" or open the file "
 "and remove the line \"%s\"."
 msgstr "Για να την επαναφέρετε πρέπει να διαγράψετε το αρχείο \"%s\" ή να ανοίξετε το αρχείο και να αφαιρέσετε τη γραμμή \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:144
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:137
 #, c-format
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "Τερματισμός υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:562
+#: ../panel-plugin/page.cpp:606
 msgid "Unable to add launcher to desktop."
 msgstr "Αδύνατη η προσθήκη εκκινητή στην επιφάνεια εργασίας."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:602 ../panel-plugin/page.cpp:615
+#: ../panel-plugin/page.cpp:646 ../panel-plugin/page.cpp:659
 msgid "Unable to add launcher to panel."
 msgstr "Αδύνατη η προσθήκη εκκινητή στο ταμπλό."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:635
+#: ../panel-plugin/page.cpp:700
 msgid "Unable to edit launcher."
 msgstr "Αδύνατη η επεξεργασία του εκκινητή."
 
@@ -524,11 +536,11 @@ msgid "Very Small"
 msgstr "Πολύ μικρά"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:80
-#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
+#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:4
 msgid "Whisker Menu"
 msgstr "Μενού Whisker"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:100
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:93
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Wikipedia"
 
@@ -556,7 +568,7 @@ msgstr "Ε_ντολές"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
 msgid "_Edit Applications"
 msgstr "Ε_πεξεργασία εφαρμογών"
 
@@ -568,7 +580,7 @@ msgstr "_Γενικά"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:154
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "Αδρανοποί_ηση"
 
@@ -576,7 +588,7 @@ msgstr "Αδρανοποί_ηση"
 msgid "_Icon:"
 msgstr "Εικονί_διο:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:116
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:109
 msgid "_Lock Screen"
 msgstr "Κ_λείδωμα οθόνης"
 
@@ -592,11 +604,11 @@ msgstr "Σ_χέδιο:"
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "_Κανονική έκφραση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:126
 msgid "_Restart"
 msgstr "Επανε_κκίνηση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:111
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:104
 msgid "_Settings Manager"
 msgstr "Διαχειριστής ρυ_θμίσεων"
 
@@ -604,6 +616,6 @@ msgstr "Διαχειριστής ρυ_θμίσεων"
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Τίτλος:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:418
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:423
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Γιώργος Βλαχάβας <vlahavas~at~gmail~dot~com>"


=====================================
po/et.po
=====================================
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-02 13:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-16 14:38-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-20 11:26+0000\n"
 "Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex at joeruut.com>, 2024-2025\n"
 "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/et/)\n"
@@ -23,15 +23,19 @@ msgstr ""
 msgid "Add action"
 msgstr "Lisa tegevus"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:472
+#: ../panel-plugin/page.cpp:513
+msgid "Add to Autostart"
+msgstr "Lisa automaatselt käivitatavate rakenduste loendisse"
+
+#: ../panel-plugin/page.cpp:494
 msgid "Add to Desktop"
 msgstr "Lisa töölauale"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:451
+#: ../panel-plugin/page.cpp:473
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Lisa lemmikutesse"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:480
+#: ../panel-plugin/page.cpp:502
 msgid "Add to Panel"
 msgstr "Lisa paneelile"
 
@@ -40,7 +44,7 @@ msgstr "Lisa paneelile"
 msgid "All Applications"
 msgstr "Kõik rakendused"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:413
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:418
 msgid "Alternate application launcher for Xfce"
 msgstr "Alternatiivne rakenduste käivitaja Xfce jaoks"
 
@@ -56,20 +60,20 @@ msgstr "Rakenduse ikooni _suurus:"
 msgid "Applications"
 msgstr "Rakendused"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:272
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:181
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Kas sa oled kindel, et soovid „%s“ peita?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:129
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:122
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Kas sa oled kindel, et soovid välja logida?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:136
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:129
 msgid "Are you sure you want to restart?"
 msgstr "Kas sa oled kindel, et soovid arvuti taaskäivitada?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:136
 msgid "Are you sure you want to shut down?"
 msgstr "Kas sa oled kindel, et soovid arvuti välja lülitada?"
 
@@ -97,7 +101,7 @@ msgstr "Vali missuguse menüüvariandi soovid käivitada ID alusel"
 msgid "Clear Recently Used"
 msgstr "Puhasta hiljuti kasutatud"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:414
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:419
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-whiskermenu.cpp:128
 msgid "Copyright © 2013-2025 Graeme Gott"
 msgstr "Autoriõigused © 2013-2025 Graeme Gott"
@@ -114,64 +118,64 @@ msgstr "Üksikasjad"
 msgid "Di_splay:"
 msgstr "Vaa_de:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:150
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
 msgid "Do you want to suspend to RAM?"
 msgstr "Kas sa soovid jätta arvuti uinakusse (talletada mällu)?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:157
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:150
 msgid "Do you want to suspend to disk?"
 msgstr "Kas sa soovid jätta arvuti uinakusse (talletada kõvakettale)?"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:491
+#: ../panel-plugin/page.cpp:535
 msgid "Edit Application..."
 msgstr "Muuda rakendust..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:171
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
 msgid "Edit _Profile"
 msgstr "Muuda _profiili"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
 msgid "Failed to edit profile."
 msgstr "Profiili muutmine ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/element.cpp:104
+#: ../panel-plugin/element.cpp:98
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "„%s“ käsu käivitamine ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:156
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
 msgid "Failed to hibernate."
 msgstr "Talveunne jäämine ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:168
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
 msgid "Failed to launch menu editor."
 msgstr "Menüühalduri käivitamine ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:118
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:111
 msgid "Failed to lock screen."
 msgstr "Ekraani lukustamine ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:128 ../panel-plugin/settings.cpp:163
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:121 ../panel-plugin/settings.cpp:156
 msgid "Failed to log out."
 msgstr "Välja logimine ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:113
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:106
 msgid "Failed to open settings manager."
 msgstr "Seadistuste halduri avamine ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:135
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:128
 msgid "Failed to restart."
 msgstr "Taaskäivitamine ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:142
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:135
 msgid "Failed to shut down."
 msgstr "Välja lülitamine ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:142
 msgid "Failed to suspend."
 msgstr "Arvuti jätmine uinakusse ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:123
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:116
 msgid "Failed to switch user."
 msgstr "Kasutaja vahetamine ei õnnestunud."
 
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "Kasutaja vahetamine ei õnnestunud."
 msgid "Favorites"
 msgstr "Lemmikud"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
 #, c-format
 msgid "Hibernating computer in %d seconds."
 msgstr "Arvuti jääb talveunne %d sekundi pärast."
@@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "Arvuti jääb talveunne %d sekundi pärast."
 msgid "Hidden"
 msgstr "Peidetud"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:271 ../panel-plugin/page.cpp:499
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:180 ../panel-plugin/page.cpp:543
 msgid "Hide Application"
 msgstr "Peida rakendus"
 
@@ -213,20 +217,20 @@ msgstr "Suur"
 msgid "Larger"
 msgstr "Suurem"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:154
 msgid "Log Ou_t..."
 msgstr "Logi _välja..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:126
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:119
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Logi _välja"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:123
 #, c-format
 msgid "Logging out in %d seconds."
 msgstr "Logime välja %d sekundi pärast."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:97
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:90
 msgid "Man Pages"
 msgstr "Juhendid"
 
@@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "Ni_mi:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
+#: ../panel-plugin/search-page.cpp:71
+msgid "No applications found"
+msgstr "Rakendusi ei leidu"
+
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:60
 msgid "None"
 msgstr "Puudub"
@@ -259,7 +267,7 @@ msgstr "Puudub"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaalne"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:102
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:95
 msgid "Open URI"
 msgstr "Ava võrguaadress"
 
@@ -327,7 +335,11 @@ msgstr "Hiljuti kasutatud"
 msgid "Remove action \"%s\"?"
 msgstr "Kas eemaldame tegevuse „%s“?"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:462
+#: ../panel-plugin/page.cpp:523
+msgid "Remove from Autostart"
+msgstr "Eemalda automaatselt käivitatavate rakenduste loendist"
+
+#: ../panel-plugin/page.cpp:484
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Eemalda lemmikutest"
 
@@ -335,7 +347,7 @@ msgstr "Eemalda lemmikutest"
 msgid "Remove selected action"
 msgstr "Eemalda valitud tegevus"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:137
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
 #, c-format
 msgid "Restarting computer in %d seconds."
 msgstr "Taaskäivitame arvuti %d sekundi pärast."
@@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Ümmargune pilt"
 msgid "Run %s"
 msgstr "Käivita %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:101
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:94
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Käivita terminalis"
 
@@ -361,11 +373,11 @@ msgstr "Otsi_ngud"
 msgid "Search Action"
 msgstr "Otsi tegevust"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:99
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:92
 msgid "Search for Files"
 msgstr "Otsi faile"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:98
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:91
 msgid "Search the Web"
 msgstr "Otsi veebist"
 
@@ -381,7 +393,7 @@ msgstr "Vali ikoon"
 msgid "Session Commands"
 msgstr "Sessioonikäsud"
 
-#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:6
+#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
 msgstr "Menüü, mis võimaldab mugavat ligipääsu paigaldatud raendustele"
 
@@ -417,7 +429,7 @@ msgstr "Näita kate_gooriate nimesid"
 msgid "Show generic application _names"
 msgstr "Näita rakenduste üldisi _nimesid"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:140
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
 msgid "Shut _Down"
 msgstr "Lülita _välja"
 
@@ -449,16 +461,16 @@ msgstr "Ruudukujuline pilt"
 msgid "Stay _visible when focus is lost"
 msgstr "Kui fookus kaob, siis jää nähta_vaks"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:140
 msgid "Suspe_nd"
 msgstr "Tee ui_nak"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Suspending computer in %d seconds."
 msgstr "Arvuti jääb uinakusse %d sekundi pärast."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:121
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:114
 msgid "Switch _User"
 msgstr "Vaheta kas_utajat"
 
@@ -474,27 +486,27 @@ msgstr "Tegevus kustutatakse jäädavalt."
 msgid "Title"
 msgstr "Ainult pealkiri"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:267
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:176
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide it you have to manually remove the file \"%s\" or open the file "
 "and remove the line \"%s\"."
 msgstr "Peitmiseks kustuta fail „%s“ käsitsi või ava fail tekstitoimetiga ja eemalda rida „%s“."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:144
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:137
 #, c-format
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "Arvuti lülitub välja %d sekundi pärast."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:562
+#: ../panel-plugin/page.cpp:606
 msgid "Unable to add launcher to desktop."
 msgstr "Käivitaja lisamine töölauale ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:602 ../panel-plugin/page.cpp:615
+#: ../panel-plugin/page.cpp:646 ../panel-plugin/page.cpp:659
 msgid "Unable to add launcher to panel."
 msgstr "Käivitaja lisamine ribale ei õnnestunud."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:635
+#: ../panel-plugin/page.cpp:700
 msgid "Unable to edit launcher."
 msgstr "Käivitaja muutmine ei õnnestunud."
 
@@ -516,11 +528,11 @@ msgid "Very Small"
 msgstr "Väga väike"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:80
-#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
+#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:4
 msgid "Whisker Menu"
 msgstr "Whisker Menüü"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:100
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:93
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Vikipeedia"
 
@@ -548,7 +560,7 @@ msgstr "_Käsud"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Kustuta"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
 msgid "_Edit Applications"
 msgstr "_Muuda rakendusi"
 
@@ -560,7 +572,7 @@ msgstr "_Üldist"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Abiteave"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:154
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Jää talveunne"
 
@@ -568,7 +580,7 @@ msgstr "_Jää talveunne"
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Ikoon:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:116
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:109
 msgid "_Lock Screen"
 msgstr "_Lukusta ekraan"
 
@@ -584,11 +596,11 @@ msgstr "_Muster:"
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "_Regulaaravaldis"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:126
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Taaskäivita"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:111
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:104
 msgid "_Settings Manager"
 msgstr "_Seadistuste haldur"
 
@@ -596,6 +608,6 @@ msgstr "_Seadistuste haldur"
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Pealkiri:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:418
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:423
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Priit Jõerüüt 2024"
+msgstr "Priit Jõerüüt 2024-2025"



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin/-/compare/716991144acdc42d47efbd6f621c0cbe0902c501...cb6156923f2fed58d0b6896010c0788b2253425f

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin/-/compare/716991144acdc42d47efbd6f621c0cbe0902c501...cb6156923f2fed58d0b6896010c0788b2253425f
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-xfce-commits/attachments/20250215/2fca417d/attachment-0001.htm>


More information about the Pkg-xfce-commits mailing list