[Popcon-developers] [INTL:es] spanish po-debconf update

Ruben Porras nahoo82@telefonica.net
Wed, 02 Jun 2004 20:40:17 +0200


--=-OrInyBeOgyOSi7x6gvz3
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Please, update the spanish translation.

--=-OrInyBeOgyOSi7x6gvz3
Content-Disposition: attachment; filename=popcon.es.po.diff
Content-Type: text/x-patch; name=popcon.es.po.diff; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Index: debian/po/es.po
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/es.po,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 es.po
--- debian/po/es.po	27 May 2004 21:33:56 -0000	1.11
+++ debian/po/es.po	31 May 2004 21:09:44 -0000
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: popularity-contest 1.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-28 20:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-31 23:05+0200\n"
 "Last-Translator: Rub=E9n Porras <nahoo@inicia.es>\n"
 "Language-Team: ES <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,19 +34,19 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
 "statistics about your most used Debian packages.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first Debian=
 CD."
 msgstr ""
 "Puede hacer que su sistema env=EDe an=F3nimamente estad=EDsticas por corr=
eo "
-"electr=F3nico a los desarrolladores de Debian sobre los paquetes que m=E1=
s usa."
+"electr=F3nico a los desarrolladores de Debian sobre los paquetes que m=E1=
s usa. "
+"Esta informaci=F3n tiene influencia sobre ciertas decisiones, como qu=E9 =
paquetes "
+"deben incluirse en el primer CD de Debian."
=20
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run on=
ce "
 "every week, e-mailing statistics to the Debian developers."

--=-OrInyBeOgyOSi7x6gvz3--