[sane-devel] [TRANSLATION] French translation update
Yann E. MORIN
yann.morin.1998 at anciens.enib.fr
Wed Aug 30 19:06:20 UTC 2006
Hello there!
Since my previous message didn't show up on the list (waiting for moderator
approval because of size), here's my update to the french translation.
Please review & comment.
Regards,
Yann E. MORIN.
PS. Below the text of my previous mail:
> After more than three years (sorry for that long a time, I strictly use
> english MMIs), here is an updated version of the french translation for the
> sane backends.
>
> The only messages not translated are very technical in essence and would need
> professional graphics knowledge (I'm just a amateur here).
>
> Please comment.
>
> Because I only recently re-enabled my subscription, I haven't followed what's
> happening here. So if you did arrange for any other way to submit translations,
> please tell me, I'll do it.
YEM.
--
.-----------------.--------------------.------------------.--------------------.
| Yann E. MORIN | Real-Time Embedded | /"\ ASCII RIBBON | Erics' conspiracy: |
| +0/33 662376056 | Software Designer | \ / CAMPAIGN | ^ |
| --==< °_° >==-- °---.----------------: X AGAINST | /e\ There is no |
| web: ymorin.free.fr | SETI at home 3808 | / \ HTML MAIL | """ conspiracy. |
°---------------------°----------------°------------------°--------------------°
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: sane-backends.fr.po.bz2
Type: application/x-bzip2
Size: 18757 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/sane-devel/attachments/20060830/fa1f9ec6/sane-backends.fr.po.bin
More information about the sane-devel
mailing list