[Tux4kids-commits] r757 - tuxmath/trunk/po
huftis-guest at alioth.debian.org
huftis-guest at alioth.debian.org
Sun Sep 21 17:11:43 UTC 2008
Author: huftis-guest
Date: 2008-09-21 17:11:41 +0000 (Sun, 21 Sep 2008)
New Revision: 757
Modified:
tuxmath/trunk/po/ar.po
tuxmath/trunk/po/cs.po
tuxmath/trunk/po/en at boldquot.po
tuxmath/trunk/po/en at quot.po
tuxmath/trunk/po/en_GB.po
tuxmath/trunk/po/es.po
tuxmath/trunk/po/fi.po
tuxmath/trunk/po/fr.po
tuxmath/trunk/po/he.po
tuxmath/trunk/po/hu.po
tuxmath/trunk/po/it.po
tuxmath/trunk/po/ja.po
tuxmath/trunk/po/nl.po
tuxmath/trunk/po/oc.po
tuxmath/trunk/po/pl.po
tuxmath/trunk/po/pt.po
tuxmath/trunk/po/pt_BR.po
tuxmath/trunk/po/ru.po
tuxmath/trunk/po/sk.po
tuxmath/trunk/po/sv.po
tuxmath/trunk/po/tuxmath.pot
tuxmath/trunk/po/zh_CN.po
Log:
Updated translation files.
Modified: tuxmath/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/ar.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/ar.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 03:00+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work at googlemail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -12,220 +12,248 @@
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr "مرحبا بكم في tuxmath!"
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr "مهمتكم هو انقاذ"
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr "اكواخ البطاريق من"
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr "المذنبات المتساقطة."
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr "أوقف المذنب بكتابة"
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr "الجواب على مشكلة الرياضيات"
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr "والضغط على زر اﻷدخال او المساقة"
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr "جربها الآن!"
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr "رميه جيده!"
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr "اذا اصيب كوخ اﻷسكيمو"
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
#, fuzzy
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr "فسيذاب ولكن لا تقلق"
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr "البطريق بخير!"
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr "اﻷن شاهد ما يحدث :"
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr "(الصحافة مفتاح البدأ)"
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr "اشعار الاجابه"
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr "اما اذا صدم مرة أخرى"
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr "فأن البطريق سيغادر."
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr "(اضغط اى مفتاح عندما تستعد)"
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr "يمكنك اصلاح اكواخ الاسكيمو"
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr "بوقف مكافاه المذنبات."
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr "انطلق الآن!"
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr "رائع!"
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr "يمكنك الخروج اى وقت بالضغط على"
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr "'ESC' أو 'X'"
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr "في الركن الايمن العلوي."
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr "افعلها اﻷن, ثم ابدأ اللعب !"
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "! العمل يتقدم"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "هذه الخاصية ليست جاهزة حتى الآن"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "ناقش مستقبل اللعبة فى"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "اكاديميه التدريب"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "لعبه تقليدية"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "لعبة مخصصة"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "مزيد من الخيارات"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "اكاديميه التدريب"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "لعبه تقليدية"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "لعبة مخصصة"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "القائمة الرئيسية"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "مبتدئ"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "الكشفيه"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "حارس"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "اس"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "قاعة الشهره"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "القائمة الرئيسية"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "حرر ملف 'الخيارات' فى مجلدك الافتراضى"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "لإنشاء لعبة مخصصة"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "اضغط فوق مفتاح أو انقر الماوس لبدء اللعبة."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Readme.txt انظر لمزيد من المعلومات"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "ديمو"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "معلومات المشروع"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "فريق العمل"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath برنامج حر مفتوح المصدر"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "يمكنك المساعدة بجعلها افضل بإرسال اى مشاكل تواجها,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "أو اى مقترحات أو كتابة أكواد"
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net ناقش المستقبل على "
@@ -298,157 +326,159 @@
msgstr "مضاعفات العدد 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "الضرب: 0 الى 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "مضاعفات 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "مضاعفات 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "الضرب : 0 الى 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "مضاعفات العدد 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "مضاعفات العدد 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "مضاعفات العدد 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "ضرب: 0 الى 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "مضاعفات اﻷعداد 11 و 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "ضرب : من 0 الى 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "مضاعفات الأعداد 13و 14و 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "ضرب: من 0 الى 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "ضرب : اعداد مفقودة"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "قسمة على 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "3 قسمة على"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "قسمة على 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "قسمة على 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "قسمة: 1 الى 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "قسمة على 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "قسمة على 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "قسمة على 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "9 قسمة على"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "قسمة على 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "قسمة : من 1 الى 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "قسمة على 11 و 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "قسمة : من 1 الى 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "قسمة على 12 و 13 و 14 و 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "قسمة : من 1 الى 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "مراجعة الضرب والقسمة"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "كتابة الأرقام السلبيه"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "الطرح : ارقام سالب"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "اضافة ارقام سالبة الى ارقام موجبة"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "طرح ارقام سالب من ارقام موجب"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "اضافة ارقام سالب الى ارقام موجب"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "طرح ارقام سالب من ارقام موجب"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "مراجعة الارقام السالبة والموجبة"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "ضرب وقسمة اﻷرقام السالبة"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "ضرب الأرقام الموجية والسالبة "
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "قسمة الأرقام الموجية والسالبة"
Modified: tuxmath/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/cs.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/cs.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 20:54+0100\n"
"Last-Translator: JardaK <krejci at zstenis.com>\n"
"Language-Team: czech <cs at li.org>\n"
@@ -17,219 +17,247 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Ve výstavbě!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Tato vlastnost ještě nefunguje"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Diskutuj o budoucnosti TuxMath na"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Akademie vesmírné matematiky"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Hra"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Vlastní hra"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Více možností"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Akademie vesmírné matematiky"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Hra"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Vlastní hra"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hlavní menu"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Nováček"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Průzkumník"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Střelec"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Borec"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Síň slávy"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Hlavní menu"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Uprav soubor «options » ve své domovské složce,"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "abys mohl vytvořit vlastní hru!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Zmáčkni klávesu nebo klikni tlačítkem myši, abys začal hru"
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Pokud chceš více informací, podívej se na README.txt"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Info o projektu"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Poděkování"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní menu"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath je svobodný software!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "I ty ho můžeš vylepšit, když oznámíš chyby, "
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "navrhneš vylepšení nebo přidáš svůj kód"
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Diskutuj o budoucnosti na tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -302,157 +330,159 @@
msgstr "Násobilka 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Násobení: Od 0 do 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Násobilka 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Násobilka 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Násobení: od 0 do 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Násobilka 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Násobilka 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Násobilka 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Násobení: Od 0 do 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Násobilka 10 a 11"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Násobení: Od 0 do 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Násobilka 13, 14 a 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Násobení: Od 0 do 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Násobení: Vynechaná čísla"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Dělení 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Dělení 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Dělení 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Dělení 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Dělení 1 až 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Dělení 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Dělení 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Dělení 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Dělení 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Dělení 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Dělení 1 až 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Dělení 11 a 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Dělení 1 až 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Dělení 13, 14 a 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Dělení 1 až 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Násobení a dělení: Opakování"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Psaní záporných čísel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Odčítání: Včetně záporných čísel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Sčítání a odčítání kladných a záporných čísel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Odčítání záporných od kladných čísel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Sčítání záporných čísel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Odčítání záporných čísel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Kladná a záporná čísla: Opakování"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Násobení a dělení záporných čísel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Násobení kladných a záporných čísel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Dělení kladných a záporných čísel"
Modified: tuxmath/trunk/po/en at boldquot.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/en at boldquot.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/en at boldquot.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -29,10 +29,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tux Of Math Command 1.6.4\n"
+"Project-Id-Version: Tux Of Math Command 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,219 +40,247 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr "Welcome to TuxMath!"
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr "Your mission is to save your"
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr "penguins' igloos from the"
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr "falling comets."
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr "Stop a comet by typing"
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr "the answer to the math problem"
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr "and hitting ‘[1mspace[0m’ or 'enter'."
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr "Try it now!"
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr "Good shot!"
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr "If an igloo gets hit by a comet,"
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr "it melts. But don't worry: the"
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr "penguin is OK!"
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr "Just watch what happens:"
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr "(Press a key to start)"
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr "Notice the answer"
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr "If it gets hit again, the"
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr "penguin leaves."
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr "(Press a key when ready)"
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr "You can fix the igloos"
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr "by stopping bonus comets."
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr "Zap it now!"
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr "Great job!"
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr "Quit at any time by pressing"
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr "‘[1mEsc[0m’ or clicking the ‘[1mX[0m’"
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr "in the upper right corner."
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr "Do it now, and then play!"
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Work In Progress!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "This feature is not ready yet"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Discuss the future of TuxMath at"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Math Command Training Academy"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr "Play Alone"
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Play Arcade Game"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr "Play With Friends"
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Play Custom Game"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr "Other Math Command Activities"
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "More Options"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Math Command Training Academy"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr "Math Command Fleet Missions"
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Play Arcade Game"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Play Custom Game"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Main menu"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Space Cadet"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Scout"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Ranger"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Ace"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr "Commando"
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Hall Of Fame"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Main menu"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Edit ‘[1moptions[0m’ file in your home directory"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "to create customized game!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Press a key or click your mouse to start game."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "See README.txt for more information"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr "Factors"
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr "Fractions"
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Project Info"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath is free and open-source!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "You can help make it better by reporting problems,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "suggesting improvements, or adding code."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -325,157 +353,159 @@
msgstr "Multiples of 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Multiplication: 0 to 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Multiples of 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Multiples of 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Multiplication: 0 to 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Multiples of 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Multiples of 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Multiples of 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Multiplication: 0 to 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Multiples of 11 and 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Multiplication: 0 to 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Multiples of 13, 14, and 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Multiplication: 0 to 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Multiplication: Missing Numbers"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Division by 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Division by 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Division by 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Division by 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Division: 1 to 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Division by 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Division by 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Division by 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Division by 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Division by 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Division: 1 to 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Division by 11 and 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Division: 1 to 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Division by 13, 14, and 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Division: 1 to 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Multiplication and Division Review"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Typing Negative Numbers"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Subtraction: Negative Answers"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Adding Negatives to Positives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Subtracting Negatives From Positives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Adding Negatives to Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Subtracting Negatives From Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Negative and Positive Numbers Review"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Multiplication and Division of Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Multiplication of Positives and Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Division of Positives and Negatives"
Modified: tuxmath/trunk/po/en at quot.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/en at quot.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/en at quot.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -26,10 +26,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tux Of Math Command 1.6.4\n"
+"Project-Id-Version: Tux Of Math Command 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,219 +37,247 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr "Welcome to TuxMath!"
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr "Your mission is to save your"
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr "penguins' igloos from the"
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr "falling comets."
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr "Stop a comet by typing"
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr "the answer to the math problem"
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr "and hitting ‘space’ or 'enter'."
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr "Try it now!"
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr "Good shot!"
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr "If an igloo gets hit by a comet,"
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr "it melts. But don't worry: the"
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr "penguin is OK!"
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr "Just watch what happens:"
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr "(Press a key to start)"
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr "Notice the answer"
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr "If it gets hit again, the"
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr "penguin leaves."
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr "(Press a key when ready)"
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr "You can fix the igloos"
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr "by stopping bonus comets."
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr "Zap it now!"
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr "Great job!"
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr "Quit at any time by pressing"
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr "‘Esc’ or clicking the ‘X’"
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr "in the upper right corner."
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr "Do it now, and then play!"
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Work In Progress!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "This feature is not ready yet"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Discuss the future of TuxMath at"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Math Command Training Academy"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr "Play Alone"
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Play Arcade Game"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr "Play With Friends"
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Play Custom Game"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr "Other Math Command Activities"
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "More Options"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Math Command Training Academy"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr "Math Command Fleet Missions"
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Play Arcade Game"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Play Custom Game"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Main menu"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Space Cadet"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Scout"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Ranger"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Ace"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr "Commando"
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Hall Of Fame"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Main menu"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Edit ‘options’ file in your home directory"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "to create customized game!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Press a key or click your mouse to start game."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "See README.txt for more information"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr "Factors"
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr "Fractions"
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Project Info"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath is free and open-source!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "You can help make it better by reporting problems,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "suggesting improvements, or adding code."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -322,157 +350,159 @@
msgstr "Multiples of 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Multiplication: 0 to 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Multiples of 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Multiples of 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Multiplication: 0 to 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Multiples of 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Multiples of 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Multiples of 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Multiplication: 0 to 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Multiples of 11 and 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Multiplication: 0 to 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Multiples of 13, 14, and 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Multiplication: 0 to 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Multiplication: Missing Numbers"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Division by 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Division by 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Division by 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Division by 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Division: 1 to 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Division by 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Division by 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Division by 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Division by 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Division by 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Division: 1 to 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Division by 11 and 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Division: 1 to 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Division by 13, 14, and 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Division: 1 to 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Multiplication and Division Review"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Typing Negative Numbers"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Subtraction: Negative Answers"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Adding Negatives to Positives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Subtracting Negatives From Positives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Adding Negatives to Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Subtracting Negatives From Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Negative and Positive Numbers Review"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Multiplication and Division of Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Multiplication of Positives and Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Division of Positives and Negatives"
Modified: tuxmath/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/en_GB.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/en_GB.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,219 +16,247 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr "Welcome to TuxMath!"
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr "Your mission is to save your"
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr "penguins’ igloos from the"
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr "falling comets."
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr "Stop a comet by typing"
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr "the answer to the maths problem"
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr "and hitting ‘space’ or ‘enter’."
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr "Try it now!"
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr "Good shot!"
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr "If an igloo gets hit by a comet,"
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr "it melts. But don’t worry: the"
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr "penguin is OK!"
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr "Just watch what happens:"
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr "(Press a key to start)"
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr "Notice the answer"
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr "If it gets hit again, the"
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr "penguin leaves."
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr "(Press a key when ready)"
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr "You can fix the igloos"
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr "by stopping bonus comets."
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr "Zap it now!"
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr "Great job!"
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr "Quit at any time by pressing"
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr "‘Esc’ or clicking the ‘X’"
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr "in the upper right corner."
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr "Do it now, and then play!"
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Work In Progress!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "This feature is not ready yet"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Discuss the future of TuxMath at"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Math Command Training Academy"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Play Arcade Game"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Play Custom Game"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "More Options"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Math Command Training Academy"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Play Arcade Game"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Play Custom Game"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Main menu"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Space Cadet"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Scout"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Ranger"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Ace"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Hall Of Fame"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Main menu"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Edit ‘options’ file in your home directory"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "to create customised game!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Press a key or click your mouse to start game."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "See README.txt for more information"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Project Info"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath is free and open-source!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "You can help make it better by reporting problems,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "suggesting improvements, or adding code."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -301,157 +329,159 @@
msgstr "Multiples of 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Multiplication: 0 to 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Multiples of 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Multiples of 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Multiplication: 0 to 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Multiples of 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Multiples of 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Multiples of 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Multiplication: 0 to 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Multiples of 11 and 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Multiplication: 0 to 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Multiples of 13, 14, and 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Multiplication: 0 to 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Multiplication: Missing Numbers"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Division by 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Division by 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Division by 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Division by 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Division: 1 to 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Division by 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Division by 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Division by 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Division by 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Division by 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Division: 1 to 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Division by 11 and 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Division: 1 to 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Division by 13, 14, and 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Division: 1 to 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Multiplication and Division Review"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Typing Negative Numbers"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Subtraction: Negative Answers"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Adding Negatives to Positives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Subtracting Negatives From Positives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Adding Negatives to Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Subtracting Negatives From Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Negative and Positive Numbers Review"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Multiplication and Division of Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Multiplication of Positives and Negatives"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Division of Positives and Negatives"
Modified: tuxmath/trunk/po/es.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/es.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/es.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26\n"
"Last-Translator: Angela Ruiz <angieruiz211 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: espanol <LL at li.org>\n"
@@ -15,222 +15,250 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr "bien benido a tuxmath"
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr "tu mision es salvar"
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr "los igloos de tus pinguinos"
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr "de los cometas que caen"
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr "para parar el cometa"
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr "debes teclar la respuesta correcta al problema matematico"
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr "y oprimir la decla de espacio"
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr "tratalo ahora"
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr "buen tiro"
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr "si uno de los igloos es derramado por el cometa"
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
#, fuzzy
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr "se derritira, pero no te preocupes"
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr "que el pinguino estara asalvo"
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr "observa lo que sucede"
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr "aprieta una tecla para empezar"
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr "nota la respuesta"
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr "si el igloo es pegado por el cometa de nuevo "
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr "el pinguino se va"
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr "aprieta una tecla cuando estes listo "
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr " tu puedes areglar los igloos"
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr " si logras parrar a los cometas de bono"
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr "disparale ahora"
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr "bien hecho"
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr "si quieres parrarel juego en cualquier momento"
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr "lo puedes hacer oprimiendo la tecla de ESC or la x en la pantalla"
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr "en la equinq derecha"
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr "haclo ahora y luego juega"
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr " trabajo bajo progresso"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "esta opcion no funciona todavia"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "para discutir el futuro de TuxMath puedes ir a"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Academia de entrenamiento de matematicas"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Juega el juego de arcade"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "juega el juego hecho especialmente"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "ayda"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "mas opciones"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "terminar"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Academia de entrenamiento de matematicas"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Juega el juego de arcade"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "juega el juego hecho especialmente"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "menu principal"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "cadete espacial"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "escout"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "guardador"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "ace"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "sala de fama"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "menu principal"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "editar opciones del archivo del directorio principal"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "para crear un juego especialmente"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "aprieta un tecla y con tu mouse oprime la opcion de empesar el juego"
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "ver README.txt para mas informacion"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "demostracion"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "informacion del projecto"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "creditos"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "menu principal"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath es gratis y es una opcion abierta"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr ""
"puedes hacer que el programa funcione mejor si reportas problems con el "
"programa"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "sugestiones para mejorar el programa o para anadir un codigo"
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "discute el futuro en tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -303,157 +331,159 @@
msgstr "multipos de 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "multiplicacion de 0 a 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "multipos de 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "multipos de 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "multiplicacion de 0 a 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "multipos de 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "multipos de 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "multipos de 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "multiplicacion de 0 a 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "multipos de 11 y 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "multiplicacion de 0 a 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "multipos de 13, 14, 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "multiplicacion de 0 a 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "multiplicacion con un numero que falta"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "division de 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "division de 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "divicion de 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "division de 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "division de 1 a 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "division de 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "division de 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "division de 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "division de 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "division de 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "division de 1 a 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "division de 11 a 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "division de 1 a 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "division de 13,14 y 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "division de 1 a 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "repaSO de multiplicacion y division"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "teclando numeros negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "resta de numeros negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "sumando numeros negativos a numeros positivos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "restando numeros negativos de numeros positivos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "sumando numeros negativos a numeros negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "restando numeros negativos de negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "repaso de numeros negativos y positivos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "multiplicacion de numeros positivos y negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "division de numeros positivos y negativos"
Modified: tuxmath/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/fi.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/fi.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Miika Metsälä <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi at li.org>\n"
@@ -19,220 +19,248 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Työn alla!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Tämä ominaisuus ei ole vielä valmis"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Pelaa arcade-peliä"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "O_hje"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Lisää asetuksia"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Pelaa arcade-peliä"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Päävalikko"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Astronautti"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Tiedustelija"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Jousimies"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Parhaat tulokset"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Päävalikko"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Muokkaa 'options' tiedostoa kotikansiossasi"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "tehdäksesi kustomoidun pelin!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr ""
"Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta hiirellä aloittaaksesi pelin."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Katso README.txt saadaksesi lisätietoja"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Tietoa projektista"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Tekijät"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath on vapaa ja avointa koodia!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Voit auttaa meitä tekemään sen paremmaksi ilmoittamalla ongelmista,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "ehdottamalla parannuksista, tai lisäämällä koodia."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr ""
"Keskustele tuxmathin tulevaisuudesta osoitteesta tuxmath-devel at lists."
@@ -307,157 +335,159 @@
msgstr "Kertominen luvulla 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Kertominen: 0 kertaa 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Kertominen luvulla 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Kertominen luvulla 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Kertominen: 0 kertaa 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Kertominen luvulla 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Kertominen luvulla 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Kertominen luvulla 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Kertominen: 0 kertaa 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Kertominen luvuilla 11 ja 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Kertominen: 0 kertaa 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Kertominen luvuilla 13, 14 ja 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Kertominen: 0 kertaa 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Kertominen: Puuttuvat numerot"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Jakaminen luvulla 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Jakaminen luvulla 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Jakaminen luvulla 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Jakaminen luvulla 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Jakaminen: 5 jaettuna 1"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Jakaminen luvulla 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Jakaminen luvulla 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Jakaminen luvulla 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Jakaminen luvulla 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Jakaminen luvulla 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Jakaminen: 10 jaettuna 1"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Negatiivisten lukujen yhteenlasku"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Negatiivisten lukujen vähennyslasku"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Negatiivisten lukujen kerto- ja jakolasku"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Positiivisten ja negatiivisten lukujen kertolasku"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Positiivisten ja negatiivisten lukujen jakolasku"
Modified: tuxmath/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/fr.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/fr.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 09:00+0100\n"
"Last-Translator: Grumeau Rémi <remi at beosfrance.com>\n"
"Language-Team: Dutch <LL at li.org>\n"
@@ -15,219 +15,247 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Chargement"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Cette option n'est pas encore disponible"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Participer au futur de TuxMath au"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Ecole d'entrainement au Math"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Jouer en mode arcade"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Jouer en mode personnalisé"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Plus d'options"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Ecole d'entrainement au Math"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Jouer en mode arcade"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Jouer en mode personnalisé"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Menu principal"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Cadet de l'espace"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Scout"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Ranger"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "As"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Tableau des scores"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Menu principal"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Editer le fichier 'option' dans le dossier home"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "pour créer une partie personnalisée !"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Appuyez sur une touche ou cliquez pour commencer"
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Lisez README.txt pour plus d'informations"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "A propos"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath est gratuit et open-source!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Participez à l'amélioration du jeu en nous signalant des problemes,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "vos suggestions, ou en développement."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Parlons-en sur tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -300,157 +328,159 @@
msgstr "Multiples de 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Multiplication: 0 à 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Multiples de 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Multiples de 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Multiplication: 0 à 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Multiples de 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Multiples de 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Multiples de 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Multiplication: 0 à 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Multiples de 11 et 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Multiplication: 0 à 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Multiples de 13, 14 et 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Multiplication: 0 à 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Multiplication: Nombres manquants"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Division par 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Division par 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Division par 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Division par 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Division: 1 à 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Division par 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Division par 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Division par 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Division par 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Division par 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Division: 1 à 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Division par 11 et 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Division: 1 à 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Division par 13, 14 et 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Division: 1 à 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Rapport de multiplication et division"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Nombres négatifs entrés"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Soustraction: fausses réponses"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Addition: négatifs aux positifs"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Soustraction de négatifs au positifs"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Ajout de négatifs aux positifs"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Soustraction de négatifs aux négatifs"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Rapport des nombres négatifs au positifs"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Multiplication et division de négatifs"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Multiplication de positifs et négatifs"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Division de positifs et négatifs"
Modified: tuxmath/trunk/po/he.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/he.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/he.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he at li.org>\n"
@@ -19,219 +19,247 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "עבודה בתהליכים!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "תכונה זו אינה מוכנה עדיין"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "דון בעתידה של TuxMath בקבוצת הדיון"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "האקדמיה לאימון פעולות מתמטיות"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "שחק משחק ארקייד"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "שחק משחק מותאם"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "האקדמיה לאימון פעולות מתמטיות"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "שחק משחק ארקייד"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "שחק משחק מותאם"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "תפריט ראשי"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "טירון"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "תלמיד"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "מתמצא"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "תותח"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "היכל התהילה"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "תפריט ראשי"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "ערוך את קובץ האפשרויות ('options') בתיקיית הבית שלך"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "כדי ליצור משחק מותאם אישית!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "לחץ על מקש במקלדת או בעכבר כדי להתחיל במשחק."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "עיין בקובץ README.TXT למידע נוסף"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "הדגמה"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "מידע על המיזם"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "תודות"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath הינו חופשי ובעל קוד פתוח!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "תוכל לעזור לנו לשפר אותו על ידי דיווח תקלות,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "הצעת שיפורים או הוספת קוד."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "דון בעתיד TuxMath ברשימת הדיוור tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -304,157 +332,159 @@
msgstr "כפולות של 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "כפל: 0 עד 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "כפולות של 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "כפולות של 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "כפל: 0 עד 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "כפולות של 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "כפולות של 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "כפולות של 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "כפולות: 0 עד 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "כפולות של 11 ו-12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "כפל: 0 עד 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "כפולות של 13, 14 ו-15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "כפל: 0 עד 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "כפל: מספרים חסרים"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "חילוק ב-2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "חילוק ב-3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "חילוק ב-4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "חילוק ב-5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "חילוק: 1עד 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "חילוק ב-6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "חילוק ב-7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "חילוק ב-8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "חילוק ב-9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "חילוק ב-10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "חילוק: 1 עד 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "חילוק ב-11 ו-12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "חילוק: 1 עד 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "חילוק ב-13, 14 ו-15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "חילוק: 1 עד 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "סקירת כפל וחילוק"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "הקלדת מספרים שליליים"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "חיסור: תוצאות שליליות"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "הוספת מספרים שליליים לחיוביים"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "חיסור מספרים שליליים מחיוביים"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "הוספת שליליים לשליליים"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "חיסור שליליים משליליים"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "סקירת מספרים חיוביים ושליליים"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "כפל וחילוק של מספרים שליליים"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "הכפלת מספרים חיוביים בשליליים"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "חלוקת מספרים חיוביים בשליליים"
Modified: tuxmath/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/hu.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/hu.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Miklos Merenyi <mermik at freemail.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <HU at li.org>\n"
@@ -14,220 +14,248 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr "Üdvözöllek a TuxMath-ban!"
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr "Küldetésed a pingvinek"
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr "jégkunyhóinak megvédése"
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr "az aláhulló meteoritoktól."
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr "Gépeld be a matematikai feladat "
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr "eredményét, és üss Enter-t"
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr "a meteor megállításához!"
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr "Próbáld meg most!"
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr "Szép lövés!"
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr "Ha egy jégkunyhót eltalál"
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
#, fuzzy
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr "egy meteor, megolvad, de a"
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr "pingvinnek még nem lesz baja!"
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr "Nézd, mi történik:"
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr "(Nyomj meg egy gombot!)"
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr "Látod a választ?"
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr "A második találat után"
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr "a pingvin elmenekül."
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr "(Nyomj meg egy gombot!)"
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr "A jégkunyhókat a bónusz meteorok"
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr "szétlövésével javíthatod meg."
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr "Adj neki!"
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr "Szép munka!"
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr "Akármikor kiléphetsz az 'ESC'"
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr "gomb megnyomásával, vagy "
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr "az 'X'-re való kattintással."
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr "Lépj ki, és kezdd a játékot!"
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Fejlesztés alatt."
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Ez a funkció még nem működik"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "A TuxMath jövőjét itt vitathatod meg:"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Matek-Parancsnok Képző Akadémia"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Beépített játékok"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Testreszabott játékok"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Egyebek"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Matek-Parancsnok Képző Akadémia"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Beépített játékok"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Testreszabott játékok"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Főmenü"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Újonc"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Felderítő"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Járőrparancsnok"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Mesterpilóta"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Dicsőséglista"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Főmenü"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "A home-könyvtáradban levő 'options' fájl "
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "szerkesztésével készíthetsz testreszabott játékot."
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Nyomj le egy billentyűt vagy egy egérgombot a kezdéshez!"
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "További részletek a README.txt fájlban."
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Projekt információ"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Köszönetnyilvánítás"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "A TuxMath ingyenes és nyílt forráskódú!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Te is segíthetsz még jobbá tenni az észlelt hibák bejelentésével,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "továbbfejlesztési ötletekkel, vagy programkóddal."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Levelezőlista (angol nyelvű): tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -300,157 +328,159 @@
msgstr "5 többszörösei"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Szorzás: 0 - 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "6 többszörösei"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "7 többszörösei"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Szorzás: 0 - 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "8 többszörösei"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "9 többszörösei"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "10 többszörösei"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Szorzás: 0 - 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "11 és 12 többszörösei"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Szorzás: 0 - 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "13, 14 és 15 többszörösei"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Szorzás: 0 - 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Szorzás: hiányzó számok"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Osztás kettővel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Osztás 3-mal"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Osztás 4-gyel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Osztás 5-tel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Osztás: 1 - 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Osztás 6-tal"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Osztás 7-tel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Osztás 8-cal"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Osztás 9-cel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Osztás 10-zel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Osztás: 1 - 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Osztás 11-gyel és 12-vel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Osztás: 1 - 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Osztás 13-mal, 14-gyel és 15-tel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Osztás: 1 - 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Szorzás és osztás összefoglaló"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Negatív számok gépelése"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Kivonás: negatív eredmény"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Negatív és pozitív számok összeadása"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Negatív számok kivonása pozitívakból"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Negatív számok összeadása"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Negatív számok kivonása negatívokból"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Pozitív és negatív számok összefoglaló"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Negatív számok szorzása és osztása"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Pozitív és negatív számok szorzása"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Pozitív és negatív számok osztása"
Modified: tuxmath/trunk/po/it.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/it.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/it.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Condello <condellog at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
@@ -22,220 +22,248 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Lavori in corso!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Questa caratteristica non è ancora pronta."
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Discuti del futuro di TuxMatch su"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Gioca una partita personalizzata"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Altre opzioni"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Gioca una partita personalizzata"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Menu principale"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Cadetto spaziale"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Scout"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Ranger"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Asso"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Galleria dei campioni"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Menu principale"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Modifica il file 'options' nella tua cartella home"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "per creare una partita personalizzata!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Premi un tasto o fai click con il mouse per iniziare il gioco."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Vedi il file README.txt per maggiori informazioni"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Informazioni sul progetto"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Ringraziamenti"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principale"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath è gratuito ed open-source!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Puoi aiutare a migliorarlo riportando i problemi,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "proponendo miglioramenti o con l'aggiunta di codice."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Discuti del futuro su tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -309,158 +337,160 @@
msgstr "Multipli di 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Moltiplicazione: da 0 a 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Multipli di 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Multipli di 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Moltiplicazione: da 0 a 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Multipli di 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Multipli di 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Multipli di 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Moltiplicazione: da 0 a 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Multipli di 11 e 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Moltiplicazione: da 0 a 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Multipli di 13, 14 e 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Moltiplicazione: da 0 a 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Moltiplicazione: numeri mancanti"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Divisione per 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Divisione per 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Divisione per 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Divisione per 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Divisione: da 1 a 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Divisione per 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Divisione per 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Divisione per 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Divisione per 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Divisione per 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Divisione: da 1 a 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Divisione per 11 e 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Divisione: da 1 a 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Divisione per 13, 14 e 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Divisione: da 1 a 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
#, fuzzy
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Ripasso su moltiplicazioni e divisioni"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Scrittura di numeri negativi"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Sottrazione: risultati negativi"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Sommare numeri negativi a positivi"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Sottrarre numeri negativi da positivi"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Sommare numeri negativi a negativi"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Sottrarre numeri negativi da negativi"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Ripasso sui numeri positivi e negativi"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Moltiplicazione e divisione di numeri negativi"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Moltiplicazione di numeri positivi e negativi"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Divisione di numeri positivi e negativi"
Modified: tuxmath/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/ja.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/ja.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 15:29+0000\n"
"Last-Translator: CMasami <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
@@ -20,219 +20,247 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "作業中!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "この機能はまだありません"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "TuxMathについての要望は"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "計算戦隊訓練学校"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "一般訓練開始"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "特殊訓練開始"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "他のオプション"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "計算戦隊訓練学校"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "一般訓練開始"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "特殊訓練開始"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "メインメニュー"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "訓練生"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "上等兵"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "特殊部隊"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "超能力者"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "殿堂入り"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "メインメニュー"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "ホーム・ディレクトリの'optoins'ファイルを編集して"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "オリジナルのゲームを作ろう!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "キーを押すかクリックしてゲーム開始"
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "詳しい説明はREADME.txtを見てください"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "デモ"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "プロジェクト情報"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath は自由でオープンソースです!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "問題点を報告してゲームを改善することができます。"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "新機能の提案や、コードの追加も歓迎します。"
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "連絡先はこちら tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -305,157 +333,159 @@
msgstr "5の掛け算"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "掛け算: 0 から 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "6の掛け算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "7の掛け算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "掛け算: 0 から 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "8の掛け算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "9の掛け算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "10の掛け算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "掛け算: 0 から 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "11 と12の掛け算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "掛け算: 0 から 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "13から15の掛け算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "掛け算: 0 から15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "掛け算: 穴埋め"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "2の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "3の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "4の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "5の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "割り算: 1 から 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "6の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "7の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "8の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "9の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "10の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "割り算: 1 から 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "11と12の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "割り算: 1 から 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "13から15の割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "割り算: 1 から 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "掛け算と割り算のまとめ"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "負の数の入力"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "引き算: 負の数の答え"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "負の数と正の数の足し算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "正の数から負の数を引く"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "負の数と負の数の足し算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "負の数から負の数を引く"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "負の数と正の数のまとめ"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "負の数の掛け算と割り算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "正の数と負の数の掛け算"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "正の数と負の数の割り算"
Modified: tuxmath/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/nl.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/nl.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 09:00+0100\n"
"Last-Translator: Schrijvers Luc <Begasus at skynet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <LL at li.org>\n"
@@ -15,219 +15,247 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Werk in uitvoering"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Deze functie is nog niet beschikbaar"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Praat over de toekomst van TuxMath op"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Reken commando training academie"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Speel Arcade spel"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Speel je eigen spel"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Meer opties"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Reken commando training academie"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Speel Arcade spel"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Speel je eigen spel"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hoofdmenu"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Ruimte kadet"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Scout"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Ranger"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Ace"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Hoogste scores"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Bewerk 'options' bestand in je home folder"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "voor een eigen spel!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Druk op een toets of de muis om het spel te starten."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Lees README.txt voor meer informatie"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Projekt info"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Kredieten"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath is gratis en open-source!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Je kan helpen met het verbeteren door problemen te melden,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "suggesties verbeteringen, of code toevoegen."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Praat over de toekomst via tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -300,157 +328,159 @@
msgstr "Vermenigvuldigingen van 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Vermenigvuldig: 0 tot 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Vermenigvuldigingen van 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Vermenigvuldigingen van 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Vermenigvuldig: 0 tot 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Vermenigvuldigingen van 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Vermenigvuldigingen van 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Vermenigvuldigingen van 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Vermenigvuldig: 0 tot 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Vermenigvuldigingen van 11 en 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Vermenigvuldig: 0 tot 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Vermenigvuldigingen van 13, 14 en 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Vermenigvuldig: 0 tot 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Vermenigvuldig: missende getallen"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Delen door 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Delen door 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Delen door 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Delen door 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Delen: 1 tot 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Delen door 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Delen door 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Delen door 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Delen door 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Delen door 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Delen: 1 tot 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Delen door 11 en 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Delen: 1 tot 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Delen door 13, 14 en 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Delen: 1 tot 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Vermenigvuldigen en delen test"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Typ negatieve getallen"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Aftellen: negatieve antwoorden"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Optellen: negatief naar positief"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Aftellen: negatief van positief"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Optellen: negatief naar negatief"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Aftellen: negatief van negatief"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Negatieve en positieve getallen test"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Vermenigvuldigen en delen van negatieven"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Vermenigvuldigen van positieven en negatieven"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Delen van positieven en negatieven"
Modified: tuxmath/trunk/po/oc.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/oc.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/oc.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig at marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc at li.org>\n"
@@ -19,219 +19,247 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Mai d'opcions"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Menut principal"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Menut principal"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Mercejaments"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Menut principal"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr ""
@@ -304,157 +332,159 @@
msgstr "Multiples de 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Multiplicacion : de 0 a 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Multiples de 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Multiples de 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Multiplicacion : de 0 a 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Multiples de 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Multiples de 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Multiples de 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Multiplicacion : de 0 a 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Multiples de 11 e 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Multiplicacion : de 0 a 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Multiples de 13, 14 e 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Multiplicacion : de 0 a 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Division per 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Division per 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Division per 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Division per 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Division : de 1 a 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Division per 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Division per 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Division per 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Division per 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Division per 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Division : de 1 a 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Division per 11 e 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Division : de 1 a 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Division per 13, 14 e 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Division : de 1 a 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr ""
Modified: tuxmath/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/pl.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/pl.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Tybura <wujciol at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -22,220 +22,248 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Prace trwają!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Ta cecha jeszcze nie jest gotowa"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Dyskusje na temat przyszłości Tuxmath na"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Akademia Treningowa Poleceń Math"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Zagraj w grę zręcznościową"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Zagraj w wybraną grę"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Więcej opcji"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Akademia Treningowa Poleceń Math"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Zagraj w grę zręcznościową"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Zagraj w wybraną grę"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Menu główne"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Kosmiczny Kadet"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Strzelec"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Strażnik"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "As"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Lista najlepszych"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Menu główne"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Edytuj pik 'options' w swoim katalogu domowym"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Naciśnij klawisz albo kliknij myszką aby uruchomić grę."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Przeczytaj README.txt, żeby uzyskać więcej informacji"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demonstracja"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Informacja o projekcie"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Twórcy"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath jest wolny i ma otwarte źródła"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Możesz pomóc uczynić go lepszym zgłaszając błędy."
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
#, fuzzy
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "Zasugeruj ulepszenia lub dodaj kod"
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Dyskutuj na temat przyszłości na tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -311,159 +339,161 @@
msgstr "Wielokrotności liczby 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Mnożenie: 0 do 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Wielokrotności liczby 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Wielokrotności liczby 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Mnożenie: 0 do 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Wielokrotności liczby 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Wielokrotności liczby 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Wielokrotności liczby 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Mnożenie: 0 do 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Wielokrotności liczb 11 i 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Mnożenie: 0 do 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Wielokrotności liczb 13,14 i 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Mnożenie: 0 do 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
#, fuzzy
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Mnożenie: z niewiadomą"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Dzielenie przez 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Dzielenie przez 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Dzielenie przez 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Dzielenie przez 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Dzielenie: 1 do 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Dzielenie przez 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Dzielenie przez 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Dzielenie przez 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Dzielenie przez 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Dzielenie przez 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Dzielenie: 1 do 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Dzielenie przez 11 i 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Dzielenie: 1 do 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Dzielenie przez 13,14 i 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Dzielenie: 1 do 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Powtórka z mnożenia i dzielenia"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Pisanie liczb ujemnych"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
#, fuzzy
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Odejmowanie: ujemne odpowiedzi"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Dodawanie liczb ujemnych do dodatnich"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Odejmowanie liczb ujemnych od dodatnich"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Dodawanie liczb ujemnych do ujemnych"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Odejmowanie liczb ujemnych od dodatnich"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Powtórka z liczb dodatnich i ujemnych"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Mnożenie i dzielenie liczb ujemnych"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Mnożenie liczb dodatnich i ujemnych"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Dzielenie liczb dodatnich i ujemnych"
Modified: tuxmath/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/pt.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/pt.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Mykas0 <Mykas0 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt at li.org>\n"
@@ -21,219 +21,247 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Trabalho em Progresso!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Discuta o futuro do TuxMath em"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Mais Opções"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Menu principal"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Cadete Espacial"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Batedor"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Ás"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Corredor da Fama"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Menu principal"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Pressione uma tecla ou clique o rato para começar o jogo."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Veja o README.txt para mais informações!"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demonstração"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Informação do Projecto"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath é livre e com código aberto!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Você pode ajudar o TuxMath ao reportar problemas,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "sugerindo melhorias, ou adicionando código."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Discuta o futuro em tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -306,157 +334,159 @@
msgstr "Múltiplos de 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Multiplicação: 0 até 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Múltiplos de 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Múltiplos de 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Multiplicação: 0 até 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Múltiplos de 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Múltiplos de 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Múltiplos de 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Multiplicação: 0 até 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Múltiplos de 11 e 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Multiplicação: 0 até 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Múltiplos de 13, 14 e 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Multiplicação: 0 até 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Divisão por 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Divisão por 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Divisão por 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Divisão por 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Divisão: 1 até 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Divisão por 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Divisão por 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Divisão por 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Divisão por 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Divisão por 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Divisão: 1 até 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Divisão por 11 e 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Divisão: 1 até 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Divisão por 13, 14 e 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Divisão: 1 até 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Substracção: Respostas Negativas"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Multiplicação e Divisão de Negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Multiplicação de Positivos e Negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Divisão de Positivos e Negativos"
Modified: tuxmath/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/pt_BR.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/pt_BR.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Laudeci Oliveira <laudeci at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
@@ -23,219 +23,247 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Trabalho em curso"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Esta função ainda não está disponível"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Discutir o futuro do TuxMath em"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Comando de Treinamento Matemático Acadêmico"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Jogar jogo de Arcade"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Jogar um Jogo Personalizado"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Mais Opções"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Comando de Treinamento Matemático Acadêmico"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Jogar jogo de Arcade"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Jogar um Jogo Personalizado"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Menu Principal"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Cadete Espacial"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Sentinela"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Defensor"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Especialista"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Hall da Fama"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Menu Principal"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Edite o arquivo 'options\" no seu diretório home"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "criar jogo personalizado!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Pressione uma tecla ou clique com seu mouse para iniciar o jogo."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Leia o README.txt para mais informações"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demonstração"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Informação do Projeto"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath é gratuíto e software livre!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Você pode ajudar a torná-lo melhor reportando problemas."
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "sugerindo melhorias, ou programando."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Discutir o futuro em tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -308,157 +336,159 @@
msgstr "Múltiplos de 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Multiplicação: 0 até 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Múltiplos de 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Múltiplos de 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Multiplicação: 0 a 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Múltiplos de 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Múltiplos de 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Múltiplos de 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Multiplicação: 0 até 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Múltiplos de 11 e 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Multiplicação: 0 até 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Múltiplos de 13, 14 e 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Multiplicação: 0 até 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Multiplicação: Números Perdidos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Divisão por 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Divisão por 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Divisão por 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Divisão por 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Divisão: 1 até 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Divisão por 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Divisão por 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Divisão por 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Divisão por 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Divisão por 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Divisão: 1 até 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Divisão por 11 e 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Divisão: 1 até 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Divisão por 13, 14, e 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Divisão: 1 até 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Revisar Multiplicação e Divisão"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Entre com um Número Negativo"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Subtração: Respostas Negativas"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Adicionando Negativos para Positivos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Subtrair Negativos de Positivos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Adicionando Negativos para Negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Subtrair Negativos de Negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Revisar Números Negativos e Positivos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Multiplicação e Divisão de Negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Multiplicação de Positivos e Negativos"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Divisão de Positivos e Negativos"
Modified: tuxmath/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/ru.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/ru.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Александр AldeX Крылов <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -20,219 +20,247 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Работа продолжается!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Эта функция пока не готова"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Обсудить будущее TuxMath на"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Учебная академия по арифметике"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Играть в аркадную игру"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Играть в пользовательскую игру"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Учебная академия по арифметике"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Играть в аркадную игру"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Играть в пользовательскую игру"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Главное меню"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Космический курсант"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Разведчик"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Рейнджер"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Ас"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Зал славы"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Главное меню"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Редактировать файл параметров в вашей домашней директории"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "для создания пользовательской игры!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Нажмите клавишу или кликните мышью для запуска игры."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Смотрите README.txt для дополнительной информации"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Демонстрация"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Информация о проекте"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Разработчики"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath свободный и открытый!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Вы можете улучшить этот продукт, сообщив о проблеме,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "предложив улучшение или добавив код."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Обсудите будущее программы на tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -305,157 +333,159 @@
msgstr "Умножение на 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Умножение: от 0 до 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Умножение на 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Умножение на 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Умножение: от 0 до 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Умножение на 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Умножение на 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Умножение на 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Умножение: от 0 до 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Умножение на 11 и 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Умножение: от 0 до 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Умножение на 13, 14 и 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Умножение: от 0 до 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Умножение: Пропущенные числа"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Деление на 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Деление на 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Деление на 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Деление на 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Деление: от 1 до 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Деление на 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Деление на 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Деление на 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Деление на 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Деление на 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Деление: от 1 до 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Деление на 11 и 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Деление: от 1 до 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Деление на 13, 14 и 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Деление: от 1 до 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Обзор умножения и деления"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Ввод отрицательных чисел"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Вычитание: Отрицательный результат"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Сложение отрицательных и положительных"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Вычитание отрицательных из положительных"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Сложение отрицательных с отрицательными"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Вычитание отрицательных из отрицательных"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Обзор отрицательных и положительных"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Умножение и деление отрицательных"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Умножение положительных на отрицательные"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Деление положительных и отрицательных"
Modified: tuxmath/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/sk.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/sk.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Štefan Lučivjanský <lucorp at azet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk at li.org>\n"
@@ -20,219 +20,247 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Spracováva sa!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Táto vlastnosť ešte nie je pripravená"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Diskutuj o budúcnosti TuxMath na"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Cvičná akadémia matematického ovládania"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Hrať arkádovú hru"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Hrať vlastnú hru"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Viac možností"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Cvičná akadémia matematického ovládania"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Hrať arkádovú hru"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Hrať vlastnú hru"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hlavná ponuka"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Vesmírny kadet"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Skaut"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Poručík"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Eso"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Sieň slávy"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Hlavná ponuka"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Uprav súbor «options » vo svojom domovskom priečinku,"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "aby si mohol vytvoriť svoju vlastnú hru!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Pre spustenie hry stlačte ľubovoľnú klávesu, alebo kliknite myšou."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Pre viac informácií pozrite README.txt"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Informácie o projekte"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Tvorcovia"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavná ponuka"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath je slobodný software!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Môžeš ho vylepšiť aj ty oznamovaním problémov,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "navrhovaním vylepšení, alebo pridaním kódu"
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Diskutuj o budúcnosti na tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -305,157 +333,159 @@
msgstr "Násobky 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Násobenie: Od 0 do 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Násobky 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Násobky 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Násobenie: Od 0 do 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Násobky 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Násobky 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Násobky 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Násobenie: Od 0 do 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Násobky 10 a 11"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Násobenie: Od 0 do 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Násobky 13, 14 a 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Násobenie: Od 0 do 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Násobenie: Vynechané čísla"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Delenie 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Delenie 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Delenie 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Delenie 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Delenie 1 až 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Delenie 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Delenie 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Delenie 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Delenie 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Delenie 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Delenie 1 až 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Delenie 11 a 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Delenie 1 až 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Delenie 13, 14 a 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Delenie 1 až 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Násobanie a delenie: Opakovanie"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Písanie záporných čisiel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Odčítavanie: Záporné čísla"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Sčítavanie a odčítavanie kladných a záporných čísiel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Odčítavanie záporných od kladných čísiel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Sčítanie záporných čísiel so zápornými číslami"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Odčítanie záporných čísiel od záporných čísiel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Kladné a záporné čísla: Opakovanie"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Násobenie a delenie záporných čísiel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Násobenie kladných a záporných čísiel"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Delenie kladných a záporných čísiel"
Modified: tuxmath/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/sv.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/sv.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -14,220 +14,248 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr "Välkommen till TuxMath!"
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr "Ditt uppdrag är att rädda dina"
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr "pingviners igloos från"
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr "fallande kometer."
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr "Stoppa en komet genom att"
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr "skriva in svaret på matteproblemet,"
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr "trycka på \"blanksteg\" eller \"Enter\"."
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr "Prova det nu!"
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr "Bra skjutet!"
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr "Om en igloo träffas av en komet,"
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
#, fuzzy
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr "smälter den. Men var lugn,"
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr "pingvinen är OK!"
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr "Se vad som händer:"
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr "(Tryck på en tangent)"
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr "Observera svaret"
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr "Om den blir träffad igen,"
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr "kommer pingvinen att gå."
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr "(Tryck på en tangent)"
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr "Du kan bygga nya igloos"
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr "genom att stoppa bonuskometer."
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr "Skjut den nu!"
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr "Bra jobbat!"
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr "Avsluta när du vill genom att"
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr "trycka \"Esc\" eller klicka på \"X\""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr "i övre högra hörnet."
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr "Gör det nu och spela sedan!"
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Arbete pågår!"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Denna funktion är inte färdig ännu"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "Diskutera framtiden för TuxMath på"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "Akademin för matematikträning"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "Spela arkadspel"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "Spela anpassat spel"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "Fler alternativ"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "Akademin för matematikträning"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "Spela arkadspel"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "Spela anpassat spel"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "Huvudmeny"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "Rymdkadett"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "Scout"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "Jägare"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "Mästare"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Poänglistan"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "Huvudmeny"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "Redigera filen \"options\" i din hemkatalog"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "för att skapa anpassade spel!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "Tryck på en tangent eller klicka med musen för att starta spelet."
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "Se README.txt för mer information"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "Demonstration"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "Projektinformation"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "Tack till"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath är gratis och öppen källkod!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "Du kan hjälpa oss att göra det bättre genom att rapportera problem,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "föreslå förbättringar eller bidra med programkod."
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "Diskutera framtiden på tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -300,158 +328,160 @@
msgstr "Multipler av 5"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "Multiplikation: 0 till 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "Multipler av 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "Multipler av 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "Multiplikation: 0 till 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "Multipler av 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "Multipler av 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "Multipler av 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "Multiplikation: 0 till 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "Multipler av 11 och 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "Multiplikation: 0 till 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "Multipler av 13, 14 och 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "Multiplikation: 0 till 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "Multiplikation: Saknade tal"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "Division med 2"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "Division med 3"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "Division med 4"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "Division med 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "Division: 1 till 5"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "Division med 6"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "Division med 7"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "Division med 8"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "Division med 9"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "Division med 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "Division: 1 till 10"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "Division med 11 och 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "Division: 1 till 12"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "Division med 13, 14 och 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "Division: 1 till 15"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "Mer multiplikation och division"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "Skriv in negativa tal"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "Subtraktion: Negativa svar"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "Addera negativa till positiva"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "Subtrahera negativa från positiva"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "Addera negativa med negativa"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "Subtrahera negativa från negativa"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "Fler negativa och positiva tal"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "Multiplikation och division av negativa"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "Multiplikation av positiva och negativa"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "Division av positiva och negativa"
Modified: tuxmath/trunk/po/tuxmath.pot
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/tuxmath.pot 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/tuxmath.pot 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,219 +15,247 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:714
-msgid "Hall Of Fame"
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
+#: src/titlescreen.c:854
+msgid "Hall Of Fame"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr ""
@@ -300,157 +328,159 @@
msgstr ""
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr ""
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr ""
Modified: tuxmath/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/zh_CN.po 2008-09-21 17:11:16 UTC (rev 756)
+++ tuxmath/trunk/po/zh_CN.po 2008-09-21 17:11:41 UTC (rev 757)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxmath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 06:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-22 11:56+0000\n"
"Last-Translator: TeliuTe <teliute at 163.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN at li.org>\n"
@@ -19,219 +19,247 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-06 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/game.c:705
+#: src/game.c:714
msgid "Welcome to TuxMath!"
msgstr ""
-#: src/game.c:722
+#: src/game.c:731
msgid "Your mission is to save your"
msgstr ""
-#: src/game.c:723
+#: src/game.c:732
msgid "penguins' igloos from the"
msgstr ""
-#: src/game.c:724
+#: src/game.c:733
msgid "falling comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:743
+#: src/game.c:752
msgid "Stop a comet by typing"
msgstr ""
-#: src/game.c:744
+#: src/game.c:753
msgid "the answer to the math problem"
msgstr ""
-#: src/game.c:745
+#: src/game.c:754
msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
msgstr ""
-#: src/game.c:746
+#: src/game.c:755
msgid "Try it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:754
+#: src/game.c:763
msgid "Good shot!"
msgstr ""
-#: src/game.c:764
+#: src/game.c:773
msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
msgstr ""
-#: src/game.c:765
+#: src/game.c:774
msgid "it melts. But don't worry: the"
msgstr ""
-#: src/game.c:766
+#: src/game.c:775
msgid "penguin is OK!"
msgstr ""
-#: src/game.c:767
+#: src/game.c:776
msgid "Just watch what happens:"
msgstr ""
-#: src/game.c:768
+#: src/game.c:777
msgid "(Press a key to start)"
msgstr ""
-#: src/game.c:781
+#: src/game.c:790
msgid "Notice the answer"
msgstr ""
-#: src/game.c:791
+#: src/game.c:800
msgid "If it gets hit again, the"
msgstr ""
-#: src/game.c:792
+#: src/game.c:801
msgid "penguin leaves."
msgstr ""
-#: src/game.c:793
+#: src/game.c:802
msgid "(Press a key when ready)"
msgstr ""
-#: src/game.c:812
+#: src/game.c:821
msgid "You can fix the igloos"
msgstr ""
-#: src/game.c:813
+#: src/game.c:822
msgid "by stopping bonus comets."
msgstr ""
-#: src/game.c:822
+#: src/game.c:831
msgid "Zap it now!"
msgstr ""
-#: src/game.c:826
+#: src/game.c:835
msgid "Great job!"
msgstr ""
-#: src/game.c:840
+#: src/game.c:849
msgid "Quit at any time by pressing"
msgstr ""
-#: src/game.c:841
+#: src/game.c:850
msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
msgstr ""
-#: src/game.c:842
+#: src/game.c:851
msgid "in the upper right corner."
msgstr ""
-#: src/game.c:843
+#: src/game.c:852
msgid "Do it now, and then play!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:458
+#: src/titlescreen.c:484
msgid "Work In Progress!"
msgstr "运行中"
-#: src/titlescreen.c:459
+#: src/titlescreen.c:485
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "角色还没准备好"
-#: src/titlescreen.c:460
+#: src/titlescreen.c:486
msgid "Discuss the future of TuxMath at"
msgstr "讨论TuxMath:"
-#: src/titlescreen.c:461
+#: src/titlescreen.c:487
msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#: src/titlescreen.c:633
-msgid "Math Command Training Academy"
-msgstr "数学运算练习"
+#: src/titlescreen.c:660
+msgid "Play Alone"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:634
-msgid "Play Arcade Game"
-msgstr "街机游戏"
+#: src/titlescreen.c:661
+msgid "Play With Friends"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:635
-msgid "Play Custom Game"
-msgstr "自定义游戏"
+#: src/titlescreen.c:662
+msgid "Other Math Command Activities"
+msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:636
+#: src/titlescreen.c:663
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: src/titlescreen.c:637
+#: src/titlescreen.c:664
msgid "More Options"
msgstr "更多选项"
-#: src/titlescreen.c:638
+#: src/titlescreen.c:665
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: src/titlescreen.c:710
+#: src/titlescreen.c:739
+msgid "Math Command Training Academy"
+msgstr "数学运算练习"
+
+#: src/titlescreen.c:740
+msgid "Math Command Fleet Missions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:741
+msgid "Play Arcade Game"
+msgstr "街机游戏"
+
+#: src/titlescreen.c:742
+msgid "Play Custom Game"
+msgstr "自定义游戏"
+
+#: src/titlescreen.c:743 src/titlescreen.c:855 src/titlescreen.c:968
+msgid "Main menu"
+msgstr "主菜单"
+
+#: src/titlescreen.c:849
msgid "Space Cadet"
msgstr "太空警"
-#: src/titlescreen.c:711
+#: src/titlescreen.c:850
msgid "Scout"
msgstr "童子军"
-#: src/titlescreen.c:712
+#: src/titlescreen.c:851
msgid "Ranger"
msgstr "巡逻兵"
-#: src/titlescreen.c:713
+#: src/titlescreen.c:852
msgid "Ace"
msgstr "王牌飞行员"
-#: src/titlescreen.c:714
+#: src/titlescreen.c:853
+msgid "Commando"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:854
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "排行榜"
-#: src/titlescreen.c:715
-msgid "Main menu"
-msgstr "主菜单"
-
-#: src/titlescreen.c:797
+#: src/titlescreen.c:942
msgid "Edit 'options' file in your home directory"
msgstr "在你的主文件夹编辑'options' 选项文件"
-#: src/titlescreen.c:798
+#: src/titlescreen.c:943
msgid "to create customized game!"
msgstr "创建自定义游戏!"
-#: src/titlescreen.c:799
+#: src/titlescreen.c:944
msgid "Press a key or click your mouse to start game."
msgstr "按任意键或点击鼠标开始游戏。"
-#: src/titlescreen.c:800
+#: src/titlescreen.c:945
msgid "See README.txt for more information"
msgstr "查看 README.txt 文件以获得更多信息"
-#: src/titlescreen.c:832
+#: src/titlescreen.c:966
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:967
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: src/titlescreen.c:1060
msgid "Demo"
msgstr "演示"
-#: src/titlescreen.c:833
+#: src/titlescreen.c:1061
msgid "Project Info"
msgstr "工程信息"
-#: src/titlescreen.c:834
+#: src/titlescreen.c:1062
msgid "Credits"
msgstr "贡献者"
-#: src/titlescreen.c:835
+#: src/titlescreen.c:1063
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
-#: src/titlescreen.c:882
+#: src/titlescreen.c:1110
msgid "TuxMath is free and open-source!"
msgstr "TuxMath 是自由软件而且是开放源代码的!"
-#: src/titlescreen.c:883
+#: src/titlescreen.c:1111
msgid "You can help make it better by reporting problems,"
msgstr "你可以改进它或报告程序错误,"
-#: src/titlescreen.c:884
+#: src/titlescreen.c:1112
msgid "suggesting improvements, or adding code."
msgstr "提出改进建议或增加代码。"
-#: src/titlescreen.c:885
+#: src/titlescreen.c:1113
msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
msgstr "讨论TuxMath: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
@@ -304,157 +332,159 @@
msgstr "5的倍数"
#: data/missions/lessons/descr_lessons:18
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
msgid "Multiplication: 0 to 5"
msgstr "乘法:5以内"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:19
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
msgid "Multiples of 6"
msgstr "6的倍数"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:20
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
msgid "Multiples of 7"
msgstr "7的倍数"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:21
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
msgid "Multiplication: 0 to 7"
msgstr "乘法:7以内"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:22
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
msgid "Multiples of 8"
msgstr "8的倍数"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:23
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
msgid "Multiples of 9"
msgstr "9的倍数"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:24
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
msgid "Multiples of 10"
msgstr "10的倍数"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:25
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
msgid "Multiplication: 0 to 10"
msgstr "乘法:10以内"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:26
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
msgid "Multiples of 11 and 12"
msgstr "11和12的倍数"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:27
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
msgid "Multiplication: 0 to 12"
msgstr "乘法:12以内"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:28
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
msgid "Multiples of 13, 14, and 15"
msgstr "13,14和15的倍数"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:29
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
msgid "Multiplication: 0 to 15"
msgstr "乘法:15以内"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:30
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
msgid "Multiplication: Missing Numbers"
msgstr "乘法:缺少的数字"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:31
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
msgid "Division by 2"
msgstr "2的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:32
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
msgid "Division by 3"
msgstr "3的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:33
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
msgid "Division by 4"
msgstr "4的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:34
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
msgid "Division by 5"
msgstr "5的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:35
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
msgid "Division: 1 to 5"
msgstr "除法:5以内"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:36
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
msgid "Division by 6"
msgstr "6的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:37
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
msgid "Division by 7"
msgstr "7的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:38
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
msgid "Division by 8"
msgstr "8的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:39
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
msgid "Division by 9"
msgstr "9的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:40
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
msgid "Division by 10"
msgstr "10的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:41
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
msgid "Division: 1 to 10"
msgstr "除法:10以内"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:42
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
msgid "Division by 11 and 12"
msgstr "11和12的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:43
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
msgid "Division: 1 to 12"
msgstr "除法:12以内"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:44
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
msgid "Division by 13, 14, and 15"
msgstr "13,14,15的除法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:45
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
msgid "Division: 1 to 15"
msgstr "除法:15以内"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:46
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
msgid "Multiplication and Division Review"
msgstr "乘除法复习"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:47
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
msgid "Typing Negative Numbers"
msgstr "输入负数"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:48
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
msgid "Subtraction: Negative Answers"
msgstr "减法:负数"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:49
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
msgid "Adding Negatives to Positives"
msgstr "正负数加法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:50
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
msgid "Subtracting Negatives From Positives"
msgstr "正负数减法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:51
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
msgid "Adding Negatives to Negatives"
msgstr "负数的加法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:52
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
msgid "Subtracting Negatives From Negatives"
msgstr "负数的减法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:53
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
msgid "Negative and Positive Numbers Review"
msgstr "正负数运算复习"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:54
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
msgid "Multiplication and Division of Negatives"
msgstr "负数的乘除"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:55
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:57
msgid "Multiplication of Positives and Negatives"
msgstr "正负数乘法"
-#: data/missions/lessons/descr_lessons:56
+#: data/missions/lessons/descr_lessons:58
msgid "Division of Positives and Negatives"
msgstr "正负数除法"
More information about the Tux4kids-commits
mailing list