[Debconf-devel] Bug#918939: Bug#918939: debconf: program french translation
Colin Watson
cjwatson at debian.org
Tue Jan 15 10:19:48 GMT 2019
On Thu, Jan 10, 2019 at 06:46:37PM +0100, Baptiste Jammet wrote:
> Please find attached the updated french translation of the debconf program.
> This file should be put as po/fr.po in your package build tree.
>
> The msgids to update begin with "_" and are in the Gnome frontend
> (_Quit, _Next and _Back).
> I think this is for some shortcut, but don't know if I have to indicate them,
> or if I should prepend the french word with _ (even with a different letter?)
> For the moment, I only translate the msgid, but don't hesitate to ask me for
> an update if needed.
The embedded "_" characters indicate accelerator keys used with
Alt+<key>, and yes, you do need to take care of this in the translation.
Please precede a suitable letter in the translated string with a "_"
character.
It's best if the accelerator keys can be distinct, although I think GTK+
provides some way to cope if they aren't (possibly just repeatedly
pressing the accelerator key; I haven't checked).
I'll wait for an amended version before applying this.
Thanks,
--
Colin Watson [cjwatson at debian.org]
More information about the Debconf-devel
mailing list