Desenvolvedor Debian | Tradutor

Tassia Camoes Araujo tassia at debian.org
Sun May 6 23:41:52 BST 2018


Ola Helio,

On 2018-05-06 19:00, Helio Loureiro wrote:
> Que processo horrível.
> 
> Era mais fácil ter atualizado pra sincronizar com git e aceitar push
> com updates que criar esse organograma monstruoso.
> 
> BTW era esse processo na tradução quando eu fiz uma parte de network
> em 1999.  É uma vergonha o Debian ter parado no tempo estar usando
> isso até hoje.
>

Por enquanto esse eh o procedimento, e o fluxograma foi feito justamente
pra facilitar o entendimento do processo, que nao eh tao simples de
entender numa primeira leitura.

Tb acho uma pena alguns projetos do debian terem "parado no tempo" e
ainda estarem usando cvs, mas nao julgo o processo como "horrivel". Vejo
isso como um sintoma de que o projeto precisa de ajuda. Se ainda estah
assim, eh pq nao teve gente pra fazer ser de outro jeito... mas estamos
sempre aprendendo, acertando e errando... com os recursos (inclusive
humanos) que temos disponiveis.

Nao me recordo de termos usado git como vc relatou. Mas com a migracao
dos repositorios do alioth pro servidor salsa, a migracao eh iminente, e
vamos atualizar todos os procedimentos. Se vc quiser ajudar nesta
migracao, vc eh bem-vindo!

Abracos,

Tassia.



More information about the Debian-br-geral mailing list