[debian-edu-commits] debian-edu/ 02/04: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Wed Nov 2 06:11:45 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit f53610c6fff2bbf558f0be99a86de348daa15394
Author: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>
Date: Wed Nov 2 05:20:36 2016 +0000
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 93.8% (1671 of 1781 strings)
---
.../debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po | 25 ++++++++++++++--------
1 file changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
index ad90071..5096a56 100644
--- a/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-itil/debian-edu-itil-manual.nb.po
@@ -6,20 +6,20 @@
# This file is distributed under the same license as the debian-edu-doc package.
#
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-02 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/"
-"p/debian-edu-doc/language/nb_NO/)\n"
-"Language: nb_NO\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 05:20+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
+"edu-documentation/debian-edu-itil/nb/>\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <article>
msgid "en"
@@ -182,6 +182,8 @@ msgid ""
"See the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/CopyRight#\">copyright page</"
"ulink> for the copyright status of this document."
msgstr ""
+"Se <ulink url=\"https://wiki.debian.org/CopyRight#\""
+">opphavsrettighetssiden</ulink> dette dokumentets opphavsrettsstatus."
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"/>"
@@ -8286,7 +8288,7 @@ msgstr "Ekstra konfigureringer"
#. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
msgid "./images/alert.png"
-msgstr ""
+msgstr "./images/alert.png"
#. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
msgid "/!\\"
@@ -9623,7 +9625,7 @@ msgid ""
"locked in the computer room. Can I make the change over the network?"
msgstr ""
"Brukertilfelle: Vi trenger å endre innstillingene i brannmuren. Brannmuren "
-"står innelåst på datarommet. Kan jeg gjøre endringen over nettverket."
+"står innelåst på datarommet. Kan jeg gjøre endringen over nettverket?"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid "Co-author: Knut Yrvin"
@@ -10468,6 +10470,9 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">The different profiles on different servers.</"
"emphasis></p></li></ul>"
msgstr ""
+"<ul> <li><p>{{attachment:bilder50.png}}</p> "
+"<p><emphasis role=\"strong\">De ulike profilene på ulike "
+"tjenere.</emphasis></p></li></ul>"
#. type: Content of: <article><section><section><section><title>
msgid "Combi-server as a combined resolution"
@@ -14974,6 +14979,8 @@ msgid ""
"Operating company <ulink url=\"https://wiki.debian.org/LtdBy#\">LtdBy</"
"ulink> authorized personMachine room 10313 Oslo"
msgstr ""
+"Driftsselskap<ulink url=\"https://wiki.debian.org/LtdBy#\">LtdBy</ulink> "
+"autorisert person Maskinrommet 10313 Oslo"
#. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#, fuzzy
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list