[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (de) Debian Edu Buster manual translation update
WolfgangSchweer
gitlab at salsa.debian.org
Thu Mar 7 12:26:45 GMT 2019
WolfgangSchweer pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc
Commits:
f5abaedb by Wolfgang Schweer at 2019-03-07T12:26:09Z
(de) Debian Edu Buster manual translation update
- - - - -
1 changed file:
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
Changes:
=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
=====================================
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-07 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-04 00:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-07 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1642,19 +1642,13 @@ msgid "BD iso images for i386 or amd64"
msgstr "BD-ISO-Images für i386 oder amd64"
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 "
-#| "or i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst "
-#| "image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-#| "size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
msgid ""
"This ISO image is approximately 5 GB large and can be used for installation "
"of amd64 or i386 machines, also without access to the Internet. Like the "
"netinst image it can be installed on USB flash drives or disk media of "
"sufficient size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
msgstr ""
-"Dieses ISO-Image ist 5,5 GiB groß; es eignet sich zur Installation von "
+"Dieses ISO-Image ist etwa 5 GB groß; es eignet sich zur Installation von "
"amd64- oder i386-Maschinen - auch bei fehlender Internetverbindung. Es kann "
"wie das Netzwerk-Installer-Image auf einen USB-Stick oder eine USB-"
"Festplatte geeigneter Größe kopiert werden. Es kann wie die anderen Images "
@@ -10303,8 +10297,8 @@ msgstr ""
"translations finden Sie Informationen, wie Sie eine neue PO-Datei für Ihre "
"Sprache anlegen und wie Übersetzungen aktualisiert werden."
-#. <remark>
-#. status ignore</remark>
+#. <remark>
+#. status ignore</remark>
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid ""
"Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/f5abaedb18ceddc166a1b308e59d4af4697b4d2f
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/f5abaedb18ceddc166a1b308e59d4af4697b4d2f
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20190307/b2c9f994/attachment-0001.html>
More information about the debian-edu-commits
mailing list