[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (pl) Debian Edu Audacity manual translation update for Polish from...

Frans Spiesschaert gitlab at salsa.debian.org
Wed Oct 23 19:24:04 BST 2019



Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
3ed5e17b by Frans Spiesschaert at 2019-10-23T18:23:51Z
(pl) Debian Edu Audacity manual translation update for Polish from hosted.weblate, thanks to Damian Nadolski

- - - - -


1 changed file:

- documentation/audacity/audacity-manual.pl.po


Changes:

=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.pl.po
=====================================
@@ -7,27 +7,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-13 14:42+0000\n"
-"Last-Translator: WaldiS <admin at sto.ugu.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
-"documentation/audacity/pl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-20 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: DamN <damiannadolski at wp.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"debian-edu-documentation/audacity/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
 msgstr "pl"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual"
 msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual 2019-06-10"
-msgstr "Podręcznik Debiana Edu / Skolelinux Audacity"
+msgstr "Podręcznik Debiana Edu / Skolelinux Audacity 2019-06-10"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Audacity manual"
@@ -170,6 +168,8 @@ msgid ""
 "look at the projects page here <ulink url=\"http://audacity.sourceforge.net/"
 "\"/>"
 msgstr ""
+"Możesz w prosty sposób zainstalować za pomocą aptitude, możesz także "
+"spojrzeć na projekty tutaj  <ulink url=\"http://audacity.sourceforge.net/\"/>"
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
 msgid "Doing some recording"
@@ -186,6 +186,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<imageobject><imagedata fileref=\"./images/recording.png\"/></imageobject>"
 msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/recording.png\"/></imageobject>"
 
 #. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "recording.png"



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/3ed5e17b85a049bceec9160081cac925b521f144

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/3ed5e17b85a049bceec9160081cac925b521f144
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20191023/a1c3f2bd/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list