[Debian-handbook-translators] inconsistent URL in Norwegian Bokmål translation on Weblate

AYANOKOUZI, Ryuunosuke i38w7i3 at yahoo.co.jp
Thu Apr 19 13:41:19 BST 2018


Dear Raphael,

Weblate URL is usually terminated by unique language code as "ja" for Japanese or "fr" for French.
But in Norwegian Bokmål translation,
URL of some resources (from 00a_preface to 13_workstation) are terminated by "nb_NO" [1]
and others (from 14_security to Revision_History) are terminated by "nb" [2].

[1] https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/00a_preface/nb_NO/
[2] https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/14_security/nb/

Could you fix this issue?
We would like to use "nb" for keeping consistency with the past (2018-04-17).

Sincerely yours,
Ryuunosuke Ayanokouzi
-- 
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3 at yahoo.co.jp>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 455 bytes
Desc: OpenPGP Digital Signature
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20180419/7799a42f/attachment.sig>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list