[Debian-handbook-translators] zh-CN build failure in weblate git help
tony
tonywang5 at 163.com
Thu Dec 17 03:33:51 GMT 2020
would you please try again. I think the problem lies in the content below:
<primary>APT</primary><secondary><literal>APT::Install-Recommends</literal></secondary>
should this not be untranslated? I think the mistake is that I put some words out of the xml mark. Now it is kept as above without translation.
regards
tonywang
At 2020-12-16 22:17:12, "xiao sheng wen(肖盛文)" <atzlinux at 163.com> wrote:
zh-CN build failure again now:
PO file 'zh-CN/debian-handbook.po' not found! Using base XML!
Processing file tmp/zh-CN/xml/Common_Content/Conventions.xml -> tmp/zh-CN/xml/Common_Content/Conventions.xml
Processing file tmp/zh-CN/xml/Common_Content/Feedback.xml -> tmp05_packaging-system.xml:364: validity error : Element indexterm content does not follow the DTD, expecting (primary? , ((secondary , ((tertiary , (see | seealso+)?) | see | seealso+)?) | see | seealso+)?), got (CDATA primary secondary )
/zh-CN/xml/Common_Content/Feedback.xml
It's cause by this commit:
commit 6ee7814e66ebbd9571d63709fbdbf32145ae6b7b
Author: tao wang <tonywang5 at 163.com>
Date: Fri Dec 11 07:55:32 2020 +0000
zh-CN: Translated using Weblate.
zh-CN/05_packaging-system.po | 639 ++-----------------------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 610 deletions(-)
please help to fix it.
在 2020/11/9 上午11:43, tony 写道:
sorry, all guys
I translate the chapter 11 and I am sorry to make you trouble. The reason is I am not sure whether to keep the conntent unchanged or translate it, so I add some afterwards and place it outside block. since this is illegal, I will check what I have translated and pay attetion afterwards.
I translate this in Weblate online and did not check my mail on time. I do not use git now and I am not quite familiar with Weblate or the the translation rules. The problem you mentioned cannot be troubleshooted or fixed by myself, I suppose. I will try to check my email more ofter later. Sorry again.
Regards
wang, tao
At 2020-11-06 16:35:42, "xiao sheng wen(肖盛文)" <xsw at atzlinux.com> wrote:
>
>在 2020/11/6 下午3:47, Petter Reinholdtsen 写道:
>> [xiao sheng wen(肖盛文)]
>>> Beginning work on zh-CN
>>> DTD Validation failed for
>>> '/home/atzlinux/debian-handbook/tmp/zh-CN/xml/debian-handbook.xml':
>>> 11_network-services.xml:2295: validity error : Element indexterm content
>>> does not follow the DTD, expecting (primary? , ((secondary , ((tertiary
>>> , (see | seealso+)?) | see | seealso+)?) | see | seealso+)?), got
>>> (primary see CDATA)
>>> ERROR: failed to build HTML output for zh-CN
>> [...]
>>> Is there anybody would tell me how to debug more?
>> Sure. The error above report that there is
>> "<primary>text1</primary><see>text2</see>text3" somewhere, while the
>> docbook standard state that text3 can not bee there (designated CDATA in
>> the (primary see CDATA) sequence. Searching for 'primary see' in the
>> zh-CN translation on Weblate led me to this broken entry:
>>
>> "<primary>CIFS</primary><see>Common Internet File System</see>(公用因
>> 特网文件系统)"
>>
>> The trailing text need to move inside the <primary> or <see> block.
>
>Yes, you are right!
>
>After I update this entry as your said, zh-CN build SUCCESS!
>
>>
>> I fixed one of these earlier when pulling the weblate changes into salsa
>> earlier, so this is not the first such issue. Then I moved the triling
>> text into the <see> block. Perhaps a solution also here.
>
>Thanks again!
>
>
>xiao sheng wen
_______________________________________________
Debian-handbook-translators mailing list
Debian-handbook-translators at alioth-lists.debian.nethttps://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-handbook-translators
--
肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao
微信(wechat):atzlinux
《铜豌豆 Linux》
基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com
Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20201217/ee0b695b/attachment-0001.html>
More information about the Debian-handbook-translators
mailing list