[med-svn] r4461 - trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES
Nelson A. de Oliveira
naoliv at alioth.debian.org
Sat Dec 19 03:45:42 UTC 2009
Author: naoliv
Date: 2009-12-19 03:45:42 +0000 (Sat, 19 Dec 2009)
New Revision: 4461
Modified:
trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
Log:
Update pt_BR translations
Modified: trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 2009-12-19 03:29:54 UTC (rev 4460)
+++ trunk/community/website/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 2009-12-19 03:45:42 UTC (rev 4461)
@@ -40,7 +40,8 @@
#, php-format
msgid "Help us to see Debian used by medical practicioners and researchers! Join us on the %"
"sAlioth page%s."
-msgstr ""
+msgstr "Ajude-nos a ver o Debian sendo utilizado por médicos e pesquisadores! Junte-se a nó "
+ "atravé da %spágina do Alioth%s."
#: ../index.php:7
msgid "information"
@@ -85,7 +86,7 @@
#: ../index.php:29
#, php-format
msgid "Visit the %sLocalization page%s."
-msgstr "Visite a %spágina de localização%s."
+msgstr "Visite a página de %sLocalizações%s."
#: ../index.php:37
msgid "pages"
@@ -93,7 +94,7 @@
#: ../index.php:42
msgid "Tasks of our Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Tarefas de nosso Blend"
#: ../index.php:43
msgid "Bugs"
@@ -105,11 +106,11 @@
#: ../index.php:45
msgid "Quality Assurance"
-msgstr ""
+msgstr "Controle de qualidade"
#: ../index.php:46
msgid "Debian Description Translation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projeto de tradução de descrição do Debian"
#: ../index.php:47
msgid "SVN repository"
@@ -117,7 +118,7 @@
#: ../index.php:48
msgid "Packages Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão geral dos pacotes"
#: ../index.php:50
msgid "Localizations"
@@ -125,16 +126,15 @@
#: ../index.php:51
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projetos"
#: ../index.php:52
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte"
#: ../index.php:53
-#, fuzzy
msgid "Organisations"
-msgstr "status das traduções"
+msgstr "Organizações"
#: ../index.php:58
msgid "members"
@@ -150,15 +150,15 @@
#: ../index.php:95
msgid "Green Wheel"
-msgstr "Engrenagem Verde"
+msgstr "Engrenagem verde"
#: ../index.php:99
msgid "Grey Wheel"
-msgstr "Engrenagem Cinza"
+msgstr "Engrenagem cinza"
#: ../index.php:105
msgid "UTC time"
-msgstr "Tempo UTC"
+msgstr "Horário UTC"
#: ../index.php:111
msgid "badges"
@@ -271,13 +271,13 @@
msgstr "Data"
msgid "Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Gravidade"
msgid "Found in"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrado em"
msgid "Fixed in"
-msgstr ""
+msgstr "Resolvido em"
msgid "translation not available"
msgstr "tradução não disponível"
More information about the debian-med-commit
mailing list