[Pkg-fglrx-devel] r1088 - in fglrx-driver/trunk/debian: . po

Andreas Beckmann anbe-guest at alioth.debian.org
Fri Sep 21 20:14:48 UTC 2012


Author: anbe-guest
Date: 2012-09-21 20:14:48 +0000 (Fri, 21 Sep 2012)
New Revision: 1088

Modified:
   fglrx-driver/trunk/debian/changelog
   fglrx-driver/trunk/debian/po/ru.po
Log:
updated Russion (ru) translation by Yuri Kozlov

Modified: fglrx-driver/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/changelog	2012-09-21 20:09:57 UTC (rev 1087)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/changelog	2012-09-21 20:14:48 UTC (rev 1088)
@@ -4,6 +4,7 @@
   * Japanese (ja): Kenshi Muto              (Closes: #688103)
   * Czech (cs): Michal Šimůnek              (Closes: #688135)
   * Portuguese (pt): Américo Monteiro       (Closes: #688178)
+  * Russion (ru): Yuri Kozlov               (Closes: #688324)
 
  -- Andreas Beckmann <debian at abeckmann.de>  Fri, 21 Sep 2012 21:58:05 +0200
 

Modified: fglrx-driver/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- fglrx-driver/trunk/debian/po/ru.po	2012-09-21 20:09:57 UTC (rev 1087)
+++ fglrx-driver/trunk/debian/po/ru.po	2012-09-21 20:14:48 UTC (rev 1088)
@@ -4,17 +4,17 @@
 # Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fglrx-driver 1:12-6~beta-2\n"
+"Project-Id-Version: fglrx-driver 1:12-6+point-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-driver at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-19 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:27+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:28+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -29,7 +29,6 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libfglrx.templates:2001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The following graphics chipset found in your system is no longer handled "
 #| "by the fglrx driver:You may wish to keep fglrx (for instance to drive "
@@ -40,14 +39,15 @@
 "for instance to drive some other card - but the card with the following "
 "chipset won't be usable:"
 msgstr ""
-"В системе найден следующий графический чипсет, который больше не "
-"поддерживается драйвером fglrx:Вы можете оставить fglrx (например, для какой-"
-"то другой карты), но указанная ранее карта работать не будет."
+"В системе обнаружена графическая карта, которая больше не "
+"поддерживается драйвером Fglrx (пакет fglrx-driver). "
+"Вы можете оставить пакет установленным (например, "
+"для какой-то другой карты), но карта со следующим "
+"набором микросхем работать не будет:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libfglrx.templates:2001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-"
 #| "xorg-video-radeon."
@@ -56,19 +56,19 @@
 "fglrx-legacy-driver) or the free Radeon driver (package xserver-xorg-video-"
 "radeon)."
 msgstr ""
-"Для указанной ранее карты требуется свободный драйвер Radeon из пакета "
-"xserver-xorg-video-radeon."
+"Для указанной ранее карты требуется несвободный устаревший драйвер "
+"Fglrx (пакет fglrx-legacy-driver) или свободный драйвер Radeon "
+"(пакет xserver-xorg-video-radeon)."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libfglrx.templates:2001
 msgid "The fglrx-legacy-driver package will be provided in wheezy-backports."
-msgstr ""
+msgstr "Пакет fglrx-legacy-driver будет доступен из wheezy-backports."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libfglrx.templates:2001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx configuration "
 #| "from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) the fglrx-"
@@ -77,8 +77,8 @@
 "Before the Radeon driver can be used you must remove Fglrx configuration "
 "from xorg.conf (and xorg.conf.d/)."
 msgstr ""
-"Чтобы использовать драйвер Radeon, вам нужно удалить настройку fglrx из xorg."
-"conf (и xorg.conf.d/) и вычистить (а не просто удалить) пакет fglrx-driver."
+"Перед тем, как использовать драйвер Radeon, вам нужно удалить настройку Fglrx "
+"из xorg.conf (и xorg.conf.d/)."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -101,7 +101,6 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../fglrx-driver.templates:1001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/"
 #| "aticonfig to create a working xorg.conf configuration."
@@ -137,3 +136,4 @@
 "Драйвер fglrx был только что удалён, но пока всё ещё включён в настройках "
 "Xorg. Невозможно (пере)запустить X пока fglrx не будет выключен в следующих "
 "файлах настройки:"
+




More information about the Pkg-fglrx-devel mailing list