Bug#787860: make seahorse friendly to all gpg versions

Michael Biebl biebl at debian.org
Mon Jun 15 20:45:45 UTC 2015


Am 15.06.2015 um 22:39 schrieb Daniel Kahn Gillmor:
> On Mon 2015-06-15 16:01:12 -0400, Michael Biebl wrote:
>> Daniel, since I'm not quite sure how the translations are supposed to
>> work now, I still see en_US dialogs with my de_DE locale.
>> Is there something to fix on the gcr/gnome-keyring/gnome-shell side to
>> make that work?
> 
> Are all the prompts en_US or just some of them?  Are the button labels
> en_US?  Those strings should be supplied by the gnupg2 source package,
> aiui -- gpg-agent passes them through to pinentry.  what version of
> gpg-agent and gnupg2 binary packages do you have installed?

The attache screenshot is with gnome-shell 3.16.2-4, i.e. with the patch
to strip the mnemonics. My locale is de_DE.utf8
The only translated string seems to be "Passwort".



-- 
Why is it that all of the instruments seeking intelligent life in the
universe are pointed away from Earth?
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: promp.png
Type: image/png
Size: 44349 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-gnome-maintainers/attachments/20150615/6508e19a/attachment-0001.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 819 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-gnome-maintainers/attachments/20150615/6508e19a/attachment-0001.sig>


More information about the pkg-gnome-maintainers mailing list