[Pkg-samba-maint] r1319 - in trunk/samba/debian: . po
Steve Langasek
vorlon at alioth.debian.org
Sat Apr 7 22:37:30 UTC 2007
Author: vorlon
Date: 2007-04-07 22:37:29 +0000 (Sat, 07 Apr 2007)
New Revision: 1319
Modified:
trunk/samba/debian/changelog
trunk/samba/debian/po/eu.po
Log:
Updated Basque translation; thanks to Piarres Beobide. Closes: #418196.
Modified: trunk/samba/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/samba/debian/changelog 2007-04-05 02:41:46 UTC (rev 1318)
+++ trunk/samba/debian/changelog 2007-04-07 22:37:29 UTC (rev 1319)
@@ -3,8 +3,9 @@
[ Debconf translations ]
* Marathi added. Closes: #416802
* Esperanto added. Closes: #417795.
+ * Basque updated. Closes: #418196.
- -- Steve Langasek <vorlon at debian.org> Wed, 04 Apr 2007 19:39:09 -0700
+ -- Steve Langasek <vorlon at debian.org> Sat, 07 Apr 2007 15:34:46 -0700
samba (3.0.24-6) unstable; urgency=high
Modified: trunk/samba/debian/po/eu.po
===================================================================
--- trunk/samba/debian/po/eu.po 2007-04-05 02:41:46 UTC (rev 1318)
+++ trunk/samba/debian/po/eu.po 2007-04-07 22:37:29 UTC (rev 1319)
@@ -12,13 +12,13 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-27 13:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-07 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
msgstr ""
"Zure sistemak IP helbidea sareko DHCP zerbitzari batetatik jaso ezkero, "
"zerbitzari horrek sareko WINS (\"NetBIOS name servers\") zerbitzarien datuak "
-"eman ditzake. Honek smb.conf fitxategian aldaketa bat behar du DHCP-bidezko "
+"eman ditzake. Honek smb.conf fitxategian aldaketa bat behar du DHCP bidezko "
"WINS ezarpenak /etc/samba/dhcp.conf-etik irakurtzeko."
#. Type: boolean
@@ -143,7 +143,7 @@
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid "Chaining passdb backends is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "\"passbd\" motore kateatzea ez da onartzen"
#. Type: note
#. Description
@@ -154,6 +154,10 @@
"file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends. "
"The new version of samba will not work until you correct this."
msgstr ""
+"2.0.23 bertsiotik aurrera ez da gehiago onartzen motore bat baino gehiagoren "
+"kateatzea \"passdb backend\" parametroan. Dirudienez zure smb.conf "
+"fitxategiko \"passdb backend\" parametroak motore zerrenda bat du. Samba "
+"bertsio berriak ez du funtzionatuko hau konpondu arte."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -185,7 +189,7 @@
"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
"your client machines) to use plaintext passwords."
msgstr ""
-" Fixtategi hau ez sortu ezkero beharrezkoa da Samba (eta ziurrenik Windows "
+" Fitxategi hau ez sortu ezkero beharrezkoa da Samba (eta ziurrenik Windows "
"bezeroak) zifratu gabeko pasahitzak erabiltzeko konfiguratzea."
#. Type: boolean
More information about the Pkg-samba-maint
mailing list