[Pkg-shadow-devel] [Git][debian/adduser][master] Update German manual page translation
Marc Haber (@zugschlus)
gitlab at salsa.debian.org
Fri Mar 28 21:36:38 GMT 2025
Marc Haber pushed to branch master at Debian / adduser
Commits:
191ea131 by Marc Haber at 2025-03-28T22:35:26+01:00
Update German manual page translation
Thanks: Helge Kreutzmann
Closes: #1101523
- - - - -
1 changed file:
- doc/po4a/po/de.po
Changes:
=====================================
doc/po4a/po/de.po
=====================================
@@ -22,8 +22,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adduser 3.146\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-18 08:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-20 17:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-22 10:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -33,19 +33,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. type: TH
-#: ../adduser.8:16
+#: ../adduser.8:16 ../adduser.local.8:5
#, no-wrap
msgid "ADDUSER"
msgstr "ADDUSER"
#. type: TH
-#: ../adduser.8:16 ../adduser.conf.5:13 ../deluser.8:13 ../deluser.conf.5:12
+#: ../adduser.8:16 ../adduser.conf.5:13 ../adduser.local.8:5 ../deluser.8:13
+#: ../deluser.conf.5:12
#, no-wrap
msgid "Debian GNU/Linux"
msgstr "Debian GNU/Linux"
#. type: SH
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.conf.5:14 ../deluser.8:14 ../deluser.conf.5:13
+#: ../adduser.8:17 ../adduser.conf.5:14 ../adduser.local.8:6 ../deluser.8:14
+#: ../deluser.conf.5:13
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr ""
"adduser, addgroup - Benutzer oder Gruppen im System hinzufügen oder verändern"
#. type: SH
-#: ../adduser.8:19 ../deluser.8:16
+#: ../adduser.8:19 ../adduser.local.8:9 ../deluser.8:16
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
@@ -336,7 +338,8 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: SH
-#: ../adduser.8:120 ../adduser.conf.5:19 ../deluser.8:94 ../deluser.conf.5:16
+#: ../adduser.8:120 ../adduser.conf.5:19 ../adduser.local.8:21 ../deluser.8:94
+#: ../deluser.conf.5:16
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
@@ -1882,7 +1885,8 @@ msgstr ""
"einzureichen."
#. type: SH
-#: ../adduser.8:780 ../adduser.conf.5:255 ../deluser.8:302 ../deluser.conf.5:84
+#: ../adduser.8:780 ../adduser.conf.5:255 ../adduser.local.8:44
+#: ../deluser.8:302 ../deluser.conf.5:84
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
@@ -2500,6 +2504,140 @@ msgstr ""
"B<deluser.conf>(5), B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), "
"B<deluser>(8)"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.local.8:9
+msgid ""
+"adduser.local, deluser.local - hook for local actions in adduser and deluser"
+msgstr ""
+"adduser.local, deluser.local - Einhängepunkte für lokale Aktionen in Adduser und Deluser"
+
+#. type: SY
+#: ../adduser.local.8:10
+#, no-wrap
+msgid "adduser.local"
+msgstr "adduser.local"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.local.8:11 ../adduser.local.8:16
+#, no-wrap
+msgid "username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.local.8:12 ../adduser.local.8:17
+#, no-wrap
+msgid "uid"
+msgstr "UID"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.local.8:13 ../adduser.local.8:18
+#, no-wrap
+msgid "gid"
+msgstr "GID"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.local.8:14 ../adduser.local.8:19
+#, no-wrap
+msgid "home-directory"
+msgstr "Home-Verzeichnis"
+
+#. type: SY
+#: ../adduser.local.8:15
+#, no-wrap
+msgid "deluser.local"
+msgstr "deluser.local"
+
+# FIXME B<adduser> → B<adduser>(8)
+# FIXME B<deluser> → B<deluser>(8)
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.local.8:29
+msgid ""
+"B<adduser.local> and B<deluser.local> can be placed by the local admin into "
+"I</usr/local/sbin> and will be called by B<adduser> and B<deluser> "
+"respectively in order to do locally relevant setup and cleanup actions."
+msgstr ""
+"B<adduser.local> und B<deluser.local> können vom lokalen Administrator in I</"
+"usr/local/sbin> abgelegt werden. Sie werden von B<adduser>(8) bzw. "
+"B<deluser>(8) aufgerufen, um lokal relevante Einrichtungs- und "
+"Aufräumaktionen durchzuführen."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.local.8:32
+msgid ""
+"The hooks are called while the adduser/deluser lock is active. They must "
+"therefore not call back to adduser/deluser themselves."
+msgstr ""
+"Die Einhängepunkte werden aufgerufen, während die Adduser/Deluser-Sperre "
+"aktiv ist. Sie dürfen daher nicht selbst an Adduser/Deluser zurückaufrufen."
+
+#. type: SH
+#: ../adduser.local.8:32
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "RÜCKGABEWERT"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.local.8:34
+msgid "Return values from the hooks are ignored."
+msgstr "Die Rückgabewerte von den Einhängepunkten werden ignoriert."
+
+#. type: SH
+#: ../adduser.local.8:35
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "UMGEBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.local.8:37
+msgid "B<VERBOSE>"
+msgstr "B<VERBOSE>"
+
+#. type: IP
+#: ../adduser.local.8:37
+#, no-wrap
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+# FIXME --quiet → B<--quiet>
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.local.8:39
+msgid "if --quiet is specified"
+msgstr "falls B<--quiet> angegeben wurde"
+
+#. type: IP
+#: ../adduser.local.8:39
+#, no-wrap
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+# FIXME --quiet → B<--quiet>
+# FIXME --debug → B<--debug>
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.local.8:41
+msgid "if neither --quiet nor --debug is specified"
+msgstr "falls weder B<--quiet> noch B<--debug> angegeben wurde"
+
+#. type: IP
+#: ../adduser.local.8:41
+#, no-wrap
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+# FIXME --debug → B<--debug>
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.local.8:43
+msgid "if --debug is specified"
+msgstr "falls B<--debug> angegeben wurde"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.local.8:53
+msgid ""
+"B<adduser.conf>(5), B<deluser.conf>(5), B<adduser>(8), B<deluser>(8), "
+"B<groupadd>(8), B<useradd>(8), B<usermod>(8), Debian Policy 9.2.2."
+msgstr ""
+"B<adduser.conf>(5), B<deluser.conf>(5), B<adduser>(8), B<deluser>(8), "
+"B<groupadd>(8), B<useradd>(8), B<usermod>(8), Debian Richtlinie 9.2.2."
+
#. type: TH
#: ../deluser.8:13
#, no-wrap
@@ -3245,10 +3383,6 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
#~ "weil er nicht zu den konfigurierten regulären Ausdrücken passte (siehe "
#~ "B<adduser.conf>(5)). B<adduser> wurde mit einem Signal abgebrochen."
-#, no-wrap
-#~ msgid "RETURN VALUE"
-#~ msgstr "RÜCKGABEWERT"
-
#~ msgid "Success: The action was successfully executed."
#~ msgstr "Erfolg: Die Aktion wurde erfolgreich ausgeführt."
@@ -3419,9 +3553,6 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
#~ "der Einrichtung des Benutzerkontos ausgeführt, um lokale Einstellungen "
#~ "vorzunehmen. An B<adduser.local> werden die folgenden Argumente übergeben:"
-#~ msgid "username uid gid home-directory"
-#~ msgstr "Benutzername, UID, GID und Home-Verzeichnis."
-
#~ msgid ""
#~ "The environment variable VERBOSE is set according to the following rule:"
#~ msgstr "Die Umgebungsvariable VERBOSE wird mit der folgenden Regel gesetzt:"
@@ -3430,23 +3561,14 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
#~ msgid "0 if "
#~ msgstr "0 wenn "
-#~ msgid "B<--quiet> is specified"
-#~ msgstr "B<--quiet> angegeben wurde"
-
#, no-wrap
#~ msgid "1 if neither "
#~ msgstr "1 wenn weder "
-#~ msgid "B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
-#~ msgstr "B<--quiet> noch B<--debug> angegeben wurde"
-
#, no-wrap
#~ msgid "2 if "
#~ msgstr "2 wenn "
-#~ msgid "B<--debug> is specified"
-#~ msgstr "B<--debug> angegeben wurde"
-
#~ msgid ""
#~ "(The same applies to the variable DEBUG, but DEBUG is deprecated and will "
#~ "be removed in a later version of B<adduser>.)"
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian/adduser/-/commit/191ea131980440ad69ce3106d1cf0c77a2759db4
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian/adduser/-/commit/191ea131980440ad69ce3106d1cf0c77a2759db4
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-shadow-devel/attachments/20250328/b7f20972/attachment-0001.htm>
More information about the Pkg-shadow-devel
mailing list