[sane-devel] Manage translations with Transifex [request]

Olaf Meeuwissen paddy-hack at member.fsf.org
Mon Sep 17 02:33:34 BST 2018

Hi Toni, Jeff,

Antoni Bella Pérez writes:

>   Hi Jeff,
> El diumenge, 16 de setembre de 2018, a les 14:46:27 CEST, Jeff va escriure:
>> On 16/09/18 13:47, Antoni Bella Pérez wrote:
>> >   I ask you if the translations could be managed with Transifex,
>> >   everything
>> >
>> > would be powerful and it is compatible with current merge requests system.
>> It seems neither to be open-source, nor free for open-source projects:
>> https://www.transifex.com/pricing/
>   Their business model is work for money, and they can also ask you (with a
> curriculum) make translations for a client.
>   For Open Source, read here:
>  <https://docs.transifex.com/projects/open-source-project>

I'm afraid that the SANE Project's exception to the GPL would disqualify
it as a project using an OSI-approved license :-(

>> I would rather suggest Rosetta (launchpad translations):
>> https://translations.launchpad.net/

To the best of my knowledge, Rosetta (and Launchpad for that matter) is
not Open Source either :-(

>> I have been using launchpad for translations for nearly 10 years. For
>> the translators, it offers a user-friendly web interface, and
>> suggestions for translation from other projects. Developers only have to
>> upload the .pot, and when the translations are ready, download a
>> zip-load of .po or .mo files.
>   No problem for my, point a link and we will use it.
>   Toni

Has anyone any experience with Pootle?


Hope this helps,
Olaf Meeuwissen, LPIC-2            FSF Associate Member since 2004-01-27
 GnuPG key: F84A2DD9/B3C0 2F47 EA19 64F4 9F13  F43E B8A4 A88A F84A 2DD9
 Support Free Software                        https://my.fsf.org/donate
 Join the Free Software Foundation              https://my.fsf.org/join

More information about the sane-devel mailing list